ويكيبيديا

    "et par le département des affaires" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وإدارة الشؤون
        
    À l'ONU, la formation est assurée par le Service de formation du Bureau de la gestion des ressources humaines et par le Département des affaires humanitaires. UN وتقدم التدريب في داخل المنظمة دائرة التدريب التابعة لمكتب إدارة الموارد البشرية وإدارة الشؤون اﻹنسانية.
    1. Approuve les activités exécutées par le Département de l’information et par le Département des affaires politiques du Secrétariat dans le domaine de la diffusion d’informations sur la décolonisation; UN ١ - تُقر اﻷنشطة التي تضطلع بها إدارة شؤون اﻹعلام وإدارة الشؤون السياسية التابعتان لﻷمانة العامة في ميدان نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار؛
    1. Approuve les activités exécutées par le Département de l’information et par le Département des affaires politiques du Secrétariat dans le domaine de la diffusion d’informations sur la décolonisation; UN ١ - تُقر اﻷنشطة التي تضطلع بها إدارة شؤون اﻹعلام وإدارة الشؤون السياسية التابعتان لﻷمانة العامة في ميدان نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار؛
    1. Approuve les activités exécutées par le Département de l’information et par le Département des affaires politiques du Secrétariat dans le domaine de la diffusion d’informations sur la décolonisation; UN ١ - تُقر اﻷنشطة التي تضطلع بها إدارة شؤون اﻹعلام وإدارة الشؤون السياسية التابعتان لﻷمانة العامة في ميدان نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار؛
    1. Approuve les activités exécutées par le Département de l’information et par le Département des affaires politiques du Secrétariat dans le domaine de la diffusion d’informations sur la décolonisation; UN 1 - تقر الأنشطة التي تضطلع بها إدارة شؤون الإعلام وإدارة الشؤون السياسية التابعتان للأمانة العامة في ميدان نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار؛
    1. Approuve les activités exécutées par le Département de l’information et par le Département des affaires politiques du Secrétariat dans le domaine de la diffusion d’informations sur la décolonisation; UN ١ - تُقر اﻷنشطة التي تضطلع بها إدارة شؤون اﻹعلام وإدارة الشؤون السياسية التابعتان لﻷمانة العامة في ميدان نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار؛
    1. Approuve les activités exécutées par le Département de l’information et par le Département des affaires politiques du Secrétariat dans le domaine de la diffusion d’informations sur la décolonisation; UN ١ - تُقر اﻷنشطة التي تضطلع بها إدارة شؤون اﻹعلام وإدارة الشؤون السياسية التابعتان لﻷمانة العامة في ميدان نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار؛
    Le Département a organisé plusieurs réunions d'information sur la question du Moyen-Orient, qui ont été animées par l'UNRWA et par le Département des affaires politiques. UN 92 - ونظمت الإدارة عددا من الإحاطات التي قدمتها الأونروا وإدارة الشؤون السياسية بشأن قضية الشرق الأوسط.
    Ce programme est exécuté conjointement par la Division des affaires maritimes et du droit de la mer du Bureau des affaires juridiques et par le Département des affaires économiques et sociales du secrétariat de l'ONU. UN ويشترك في تنفيذ هذا البرنامج شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار التابعة لمكتب الشؤون القانونية وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة.
    1. Approuve les activités exécutées par le Département de l'information et par le Département des affaires politiques du Secrétariat dans le domaine de la diffusion d'informations sur la décolonisation; UN 1 - تقر الأنشطة التي تضطلع بها إدارة شؤون الإعلام وإدارة الشؤون السياسية التابعتان للأمانة العامة في مجال نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار؛
    1. Approuve les activités exécutées par le Département de l'information et par le Département des affaires politiques du Secrétariat dans le domaine de la diffusion d'informations sur la décolonisation; UN 1 - تقر الأنشطة التي تضطلع بها إدارة شؤون الإعلام وإدارة الشؤون السياسية التابعتان للأمانة العامة في ميدان نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار؛
    1. Approuve les activités exécutées par le Département de l'information et par le Département des affaires politiques du Secrétariat dans le domaine de la diffusion d'informations sur la décolonisation; UN 1 - تقر الأنشطة التي تضطلع بها إدارة شؤون الإعلام وإدارة الشؤون السياسية التابعتان للأمانة العامة في ميدان نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار؛
    1. Approuve les activités exécutées par le Département de l'information et par le Département des affaires politiques du Secrétariat dans le domaine de la diffusion d'informations sur la décolonisation; UN ١ - تُقر اﻷنشطة التي تضطلع بها إدارة شؤون اﻹعلام وإدارة الشؤون السياسية التابعتان لﻷمانة العامة في ميدان نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار؛
    Cette assistance technique comprenait notamment des missions lancées par l’ancienne division et par le Département des affaires économiques et sociales, par les bureaux de pays du PNUD, puis la Division de l’assistance électorale, créée en 1992. UN واشتملت تلك المساعدة الانتخابية على إيفاد بعثات بمبادرة من اﻹدارة السلف المعنية وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وبمبادرة من المكاتب القطرية التابعة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، وكذلك من شعبة المساعدة الانتخابية بعد إنشائها في عام ١٩٩٢.
    27. Les opérations du Centre cambodgien de déminage sont financées au moyen de contributions volontaires versées au titre d'un appel lancé conjointement par le PNUD et par le Département des affaires humanitaires à la fin de 1993. UN ٢٧ - وتمول عمليات المركز من تبرعات تقدم استجابة لنداء مشترك صادر عن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وإدارة الشؤون اﻹنسانية في أواخر عام ١٩٩٣.
    1. Prend note des activités exécutées par le Département de l'information et par le Département des affaires politiques du Secrétariat dans le domaine de la diffusion d'informations sur la décolonisation; UN ١ - تحيط علما باﻷنشطة التي تضطلع بها إدارة شؤون اﻹعلام وإدارة الشؤون السياسية التابعتان لﻷمانة العامة في ميدان نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار؛
    Il réunissait toutes les fonctions humanitaires des Nations Unies jusqu'ici exécutées par le Bureau du Coordonnateur des Nations Unies pour les secours en cas de catastrophe (UNDRO) et par le Département des affaires humanitaires sous la responsabilité d'un point unique pour le système des Nations Unies, le Coordonnateur des secours d'urgence. UN وأدمج المكتب جميع وظائف الأمم المتحدة الإنسانية، التي كان يضطلع بها حتى ذلك الوقت مكتب الأمم المتحدة لتنسيق عمليات الإغاثة في حالات الكوارث وإدارة الشؤون الإنسانية، تحت إشراف منسق واحد تابع للأمم المتحدة هو منسق الإغاثة في حالات الطوارئ.
    • Du Processus de Marrakech sur la consommation et la production durable, coordonné par la facilité du PNUE pour une ONU durable[8] et par le Département des affaires économiques et sociales (DAES); UN وتم ذلك من خلال ما يلي: :: عملية مراكش المتعلقة بالاستهلاك والإنتاج المستدامين التي نسقها مرفق الأمم المتحدة المستدامة التابع للبرنامج البيئي() وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية؛
    :: Du Processus de Marrakech sur la consommation et la production durable, coordonné par la facilité du PNUE pour une ONU durable et par le Département des affaires économiques et sociales (DAES); UN وتم ذلك من خلال ما يلي: عملية مراكش المتعلقة بالاستهلاك والإنتاج المستدامين التي نسقها مرفق الأمم المتحدة المستدامة التابع للبرنامج البيئي() وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية؛
    En 2012, la Force de police permanente a donné suite à des demandes d'appui émanant de missions dirigées par le Département des opérations de maintien de la paix et par le Département des affaires politiques et d'autres entités du système des Nations Unies, notamment du PNUD. UN في عام 2012، استجابت هيئة الشرطة الدائمة لطلبات الحصول على الدعم الواردة من بعثات تقودها إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون السياسية، وكذلك كيانات أخرى تابعة للأمم المتحدة مثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد