ويكيبيديا

    "et pays africains" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • والبلدان الأفريقية
        
    • والبلدان الافريقية
        
    En conclusion, il a réitéré le soutien des peuples et pays africains à la lutte du peuple palestinien pour l'instauration d'une paix globale, juste et durable qui assurerait la prospérité et la sécurité de l'ensemble de la région. UN واختتم كلمته بالتأكيد مجدداً على دعم الشعوب والبلدان الأفريقية لنضال الشعب الفلسطيني في سبيل تحقيق سلام شامل وعادل ودائم من شأنه أن يكون أساس الازدهار والأمن للمنطقة بأسرها.
    • Assister les institutions, organismes et pays africains à disposer de données et informations mises à jour régulièrement, liées aux domaines prioritaires à retenir; UN مساعدة المؤسسات والهيئات والبلدان الأفريقية على الحصول على البيانات والمعلومات التي تستوفى بانتظام والتي تتصل بالمجالات ذات الأولوية التي يتفق عليها؛
    En conclusion, il a réitéré le soutien des peuples et pays africains à la lutte du peuple palestinien pour l'instauration d'une paix globale, juste et durable qui assurerait la prospérité et la sécurité de l'ensemble de la région. UN واختتم كلمته بالتأكيد مجدداً على دعم الشعوب والبلدان الأفريقية لنضال الشعب الفلسطيني في سبيل تحقيق سلام شامل وعادل ودائم من شأنه أن يكون أساس الازدهار والأمن للمنطقة بأسرها.
    En conclusion, il a réitéré le soutien des peuples et pays africains à la lutte du peuple palestinien pour l'instauration d'une paix globale, juste et durable qui assurerait la prospérité et la sécurité de l'ensemble de la région. UN واختتم كلمته بالتأكيد مجدداً على دعم الشعوب والبلدان الأفريقية لنضال الشعب الفلسطيني في سبيل تحقيق سلام شامل وعادل ودائم من شأنه أن يكون أساس الازدهار والأمن للمنطقة بأسرها.
    41. Dans de nombreux PMA et pays africains n'ayant pas la " masse critique " de consommateurs nécessaire pour attirer des capitaux étrangers qui permettraient de financer leurs infrastructures de télécommunications, le commerce électronique est un domaine où l'on peut escompter une bonne rentabilité des investissements. UN ١٤- وفي كثيــر من أقــل البلدان نموا والبلدان الافريقية التي تفتقر إلى " مقدار " المستهلكين اللازم لجذب رؤوس اﻷموال اﻷجنبية القادرة على تمويل هياكل الاتصالات اﻷساسية فيها، تقدم التجارة الالكترونية وسيلة تبشر بتحقيق عوائد كبيرة على الاستثمار.
    Un intervenant a noté que de nombreux PMA et pays africains n'avaient pas réussi à attirer l'IED, malgré leurs efforts. UN ولاحظ أحد المتحدثين أن العديد من أقل البلدان نمواً والبلدان الأفريقية لم تنجح في اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر بالرغم مما بذلته من جهود.
    Il vise à élargir la collaboration en matière de recherche-développement entre institutions et pays africains, ainsi qu'à favoriser les partenariats public-privé. UN كما تسعى إلى زيادة التعاون في مجال البحث والتطوير فيما بين المؤسسات والبلدان الأفريقية وتعزيز الشراكات بين القطاعين العام والخاص.
    c) Accroissement du commerce pétrolier entre raffineries de pétrole indiennes et pays africains producteurs de pétrole et de gaz dans des conditions mutuellement avantageuses; UN (ج) زيادة التجارة في النفط بين مصافي النفط الهندية والبلدان الأفريقية المنتجة للنفط والغاز على أسس مفيدة للطرفين؛
    Des articles ont été aussi reproduits dans les journaux suivants : The China Daily et The South China Morning Post (Chine), Bangkok Post (Thaïlande) et Afrika Hoje (Portugal, Brésil et pays africains lusophones). UN كما أعيد نشر المقالات في كل من: تشاينا ديلي ( (The China Dail وساوث تشاينا مورننغ ستار (The (South China Morning Post (الصين) وبانكوك بوست ((Bangkok Post (تايلند) وأفريكا هوجي Afrika Hoje)) (البرتغال والبرازيل والبلدان الأفريقية الناطقة بالبرتغالية).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد