ويكيبيديا

    "et peine" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وعقوبة
        
    H. Droit à la vie et peine de mort 69−72 18 UN حاء - الحق في الحياة وعقوبة الإعدام 69-72 23
    3. Quand on débat de l'article 6 du Pacte il importe de faire une distinction très claire entre condamnation à mort obligatoire et peine capitale obligatoire. UN 3- من المهم عند مناقشة المادة 6 من العهد التمييز بوضوح جلي بين الحكم الإلزامي الصادر بالإعدام وعقوبة الإعدام الإلزامية.
    3. Quand on débat de l'article 6 du Pacte il importe de faire une distinction très claire entre condamnation à mort obligatoire et peine capitale obligatoire. UN 3- من المهم عند مناقشة المادة 6 من العهد التمييز بوضوح جلي بين الحكم الإلزامي الصادر بالإعدام وعقوبة الإعدام الإلزامية.
    Législation sur l'extradition et peine de mort UN دال - قانون تسليم المجرمين وعقوبة الإعدام
    5. Normes et principes directeurs de l'Organisation des Nations Unies en matière de justice pénale de l'élaboration des normes à leur application, et peine capitale. UN 5- قواعد الأمم المتحدة ومبادؤها التوجيهية في القضاء الجنائي: من وضع المعايير إلى التنفيذ، وعقوبة الاعدام.
    2. Détention arbitraire, torture et peine de mort UN 2- الاحتجاز التعسفي والتعذيب وعقوبة الإعدام
    Condamnés à mort et peine capitale UN المحكوم عليهم بالإعدام وعقوبة الإعدام
    H. Droit à la vie et peine de mort UN حاء- الحق في الحياة وعقوبة الإعدام
    Brochure intitulée < < La Société et peine de mort > > (avril 2000, avec le soutien de l'Open Society Institute); UN - كتيب بعنوان " المجتمع وعقوبة الإعدام " (نيسان/أبريل 2000، بدعم من معهد المجتمع المفتوح)؛
    Droit à la vie et peine capitale UN الحق في الحياة وعقوبة الإعدام
    2. Torture et peine de mort UN 2- التعذيب وعقوبة الإعدام
    Discrimination et peine de mort UN هاء - التمييز وعقوبة الإعدام
    63. S'agissant de la distinction entre exécutions sommaires et peine de mort, le Rapporteur spécial estime qu'on ne peut songer à ôter la vie à une personne sans s'entourer de toutes les garanties, concernant en premier lieu l'établissement des faits qui lui sont reprochés, puis les normes édictées par le Conseil économique et social au sujet de tous les condamnés à mort. UN ٦٣ - وأضاف قائلا إنه فيما يتعلق بالتمييز بين حالات اﻹعدام بلا محاكمة وعقوبة اﻹعدام، فإنه يرى أنه لا يمكن التفكير في قتل شخص دون الحصول على جميع الضمانات اللازمة فيما يتعلق، في المقام اﻷول، بالتأكد من الوقائع المتهم بها، ومن ثم القواعد التي نص عليها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتعلق بجميع المحكوم عليهم باﻹعدام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد