Ce programme a obtenu l'appui des Gouvernements japonais et portugais ainsi que de la Communauté européenne. | UN | وقد نال هذا البرنامج بدوره الدعم من حكومتي اليابان والبرتغال ومن الجماعة اﻷوروبية. |
Elle se fera en tetum, bahasa-indonesia et portugais. | UN | وستدار الحملة بلغات تيتوم وبهاسا وإندونيسيا والبرتغال. |
Les Gouvernements indonésien et portugais méritent des félicitations pour ce qu'ils ont fait jusqu'à présent. | UN | وحكومتا إندونيسيا والبرتغال جديرتان حقا بالتهنئة على ما بذلتاه من جهود حتى اﻵن. |
Anglais, français, espagnol et portugais | UN | الإنكليزية والفرنسية والإسبانية والبرتغالية |
Espagnol, anglais, français et portugais | UN | الإسبانية والانكليزية والفرنسية والبرتغالية. |
J'ai informé les Gouvernements indonésien et portugais de cette décision, et je tiendrai le Conseil pleinement informé de tous faits nouveaux. | UN | وقد أبلغت حكومتي اندونيسيا والبرتغال بهذا القرار، وسأبقي المجلس على علم تام بأي تطورات تحدث في المستقبل. |
J'ai informé les Gouvernements indonésien et portugais de cette décision et je tiendrai le Conseil pleinement informé de tout fait nouveau. | UN | وقد أبلغت حكومتي إندونيسيا والبرتغال بهذا القرار وسأبقي المجلس على علم تام بأي تطورات مقبلة. |
J'ai fait part de ma décision aux Gouvernements indonésien et portugais. | UN | وقد نقل هذا القرار الى حكومتي إندونيسيا والبرتغال. |
L'Organisation planifie actuellement cette présence, qui fait l'objet d'entretiens avec les Gouvernements indonésien et portugais. | UN | وتخطط اﻷمم المتحدة حاليا لهذه المرحلة وتناقش هذا اﻷمر مع حكومتي إندونيسيا والبرتغال. |
Les Gouvernements indonésien et portugais et le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, | UN | إن حكومتي إندونيسيا والبرتغال واﻷمين العام لﻷمم المتحدة يتفقون على ما يلي: |
Les Gouvernements indonésien et portugais et le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies sont convenus de ce qui suit : | UN | إن حكومتي إندونيسيا والبرتغال واﻷمين العام لﻷمم المتحدة يتفقون على ما يلي: |
Je crois comprendre que les Gouvernements malaisien, néo-zélandais et portugais ont reçu une demande analogue et nous conférons avec eux. | UN | وإني أدرك أن حكومات ماليزيا ونيوزيلندا والبرتغال قد تلقت طلبات مماثلة ونحن بصدد التشاور معها. |
Une demande officielle d'aide militaire a été envoyée aux Gouvernements australien, néo-zélandais, malaisien et portugais. | UN | وتم التقدم بطلب رسمي للمساعدة العسكرية وأرسل إلى حكومات أستراليا ونيوزيلندا وماليزيا والبرتغال. |
Les Gouvernements jordanien et portugais ont chacun mis une unité d'intervention rapide à la disposition de l'ATNUTO. | UN | 24 - وقدمت حكومتا الأردن والبرتغال اثنتين من وحدات شرطة الردع السريع. |
Considérant que les Gouvernements indonésien et portugais ont demandé au Secrétaire général de mettre au point des modalités de consultation populaire au scrutin direct, secret et universel; | UN | وإذ تضعان في اعتبارهما أن حكومتي إندونيسيا والبرتغال طلبتا إلى اﻷمين العام التوصل إلى طريقة وإجراءات لاستطلاع رأي الشعب عن طريق اقتراع مباشر وسري وعام؛ |
De demander au Secrétaire général de faire connaître les résultats de la consultation populaire au Conseil de sécurité et à l'Assemblée générale de même qu'aux Gouvernements indonésien et portugais et à la population du Timor oriental. | UN | أن تطلبا إلى اﻷمين العام إبلاغ نتيجة استطلاع رأي الشعب إلى مجلس اﻷمن والجمعية العامة فضلا عن حكومتي إندونيسيا والبرتغال وشعب تيمور الشرقية. |
Logiciels d'édition électronique en anglais, français et portugais | UN | برامـج الحاسـوب، نشــر مكتبــي باللغــات الانكليزيــة والبرتغالية والفرنسية |
Logiciels d'édition électronique en anglais, français et portugais | UN | برامـج الحاسوب، النشر المكتبي باللغــات الانكليزيــة والبرتغالية والفرنسية |
La plupart des programmes étaient disponibles en anglais, arabe, espagnol, français, néerlandais et portugais. | UN | وأتيحت معظم التحقيقات الصحفية باللغات الاسبانية والانكليزية والبرتغالية والعربية والفرنسية والهولندية. |
Je vis dans le New Jersey, e parle français et portugais. | Open Subtitles | أنا أعيش في ولاية نيو جيرسي، يتكلم الفرنسية والبرتغالية. |
La traduction des fiches en hindi, bengali, tamil et portugais est en cours ou prévue. | UN | وثمة عمل جار، أو يخطط له، لترجمة هذه البطاقات إلى الهندية والبنغالية والتاميلية والبرتغالية. |