ويكيبيديا

    "et prise de décisions" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وصنع القرار
        
    • واتخاذ القرارات
        
    • واتخاذ القرار
        
    • وصنع القرارات
        
    :: Planification et prise de décisions intégrées en matière de développement durable; UN :: تسخير التخطيط وصنع القرار المتكاملين لأغراض التنمية المستدامة؛
    Doctrine, stratégie et prise de décisions concernant les opérations de paix UN ثانيا - المبدأ والاستراتيجية وصنع القرار في عمليات السلام
    Planification stratégique, gestion des projets, gestion des personnes et des ressources, et prise de décisions UN التخطيط الاستراتيجي، إدارة المشاريع، وإدارة الأفراد والموارد، واتخاذ القرارات
    Ils doivent prendre le risque de partager responsabilité et prise de décisions avec nous. UN ويجب أن تجرب البلدان المشاركة تقاسم المسؤولية واتخاذ القرارات معنا.
    3. Pouvoir et prise de décisions : La société doit évoluer vers la représentation égale des hommes et des femmes aux postes d'influence. UN 3 - السلطة واتخاذ القرار: يجب أن يتجه المجتمع نحو التساوي في التمثيل بين الرجال والنساء في المناصب ذات النفوذ.
    Questions soumises pour examen et prise de décisions : statistiques concernant la santé UN بنود للمناقشة واتخاذ القرار: إحصاءات الصحة
    F. Responsabilité élevée et prise de décisions aux niveaux national et international 76 - 77 22 UN واو - مشاركة المرأة في الحياة العامة وصنع القرارات الدولية زاي -
    IV. Vie publique et prise de décisions UN رابعا - المشاركة في الحياة العامة وصنع القرار
    IV. Vie publique et prise de décisions UN رابعا - المشاركة في الحياة العامة وصنع القرار
    Elle vise à promouvoir l'équité et la parité en éliminant la discrimination contre les femmes dans cinq domaines prioritaires: santé, création de richesse et d'emplois, facteurs de violence, éducation et formation pratique, exercice des responsabilités et prise de décisions. UN وترمي السياسة إلى تحقيق تكافؤ الفرص والمساواة بين الجنسين بالقضاء على التمييز ضد المرأة في خمسة مجالات سياسات ذات أولوية، هي: الصحة، وتوليد الدخل والعمالة، والظروف المؤدية للعنف، والتعليم والتدريب على المهارات، والسلطة وصنع القرار.
    Participation politique et prise de décisions UN المشاركة في الشؤون السياسية وصنع القرار
    Situation des femmes rurales au Ghana - partage du pouvoir et prise de décisions UN وضع المرأة الريفية في غانا - تقاسم السلطة وصنع القرار
    Prestation de soins et prise de décisions UN العمل في مجال الرعاية وصنع القرار
    Problèmes structurels et prise de décisions économiques à l'échelon mondial UN القضايا الشاملة واتخاذ القرارات الاقتصادية العالمية
    Problèmes structurels et prise de décisions économiques à l'échelon mondial UN القضايا الشاملة واتخاذ القرارات الاقتصادية العالمية
    VI. Conduite des travaux et prise de décisions UN سادسا ـ تصريف اﻷعمال واتخاذ القرارات
    4. Pouvoir et prise de décisions. UN ٤ - السلطة واتخاذ القرارات - يتوخى في هذا المجال ترقية المرأة إلى وظائف اتخاذ القرارات.
    Composition, procédure et prise de décisions UN التكوين واﻹجراءات واتخاذ القرارات
    Composition, procédure et prise de décisions UN التكوين والاجراءات واتخاذ القرارات
    Questions soumises pour examen et prise de décisions : indicateurs de développement UN بنود للمناقشة واتخاذ القرار: مؤشرات التنمية
    Questions soumises pour examen et prise de décisions : statistiques concernant l'emploi UN بنود للمناقشة واتخاذ القرار: إحصاءات العمالة
    Questions soumises pour examen et prise de décisions : indicateurs de développement UN بنود المناقشة واتخاذ القرار: مؤشرات التنمية
    Participation politique et prise de décisions UN المشاركة السياسية وصنع القرارات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد