:: Planification et prise de décisions intégrées en matière de développement durable; | UN | :: تسخير التخطيط وصنع القرار المتكاملين لأغراض التنمية المستدامة؛ |
Doctrine, stratégie et prise de décisions concernant les opérations de paix | UN | ثانيا - المبدأ والاستراتيجية وصنع القرار في عمليات السلام |
Planification stratégique, gestion des projets, gestion des personnes et des ressources, et prise de décisions | UN | التخطيط الاستراتيجي، إدارة المشاريع، وإدارة الأفراد والموارد، واتخاذ القرارات |
Ils doivent prendre le risque de partager responsabilité et prise de décisions avec nous. | UN | ويجب أن تجرب البلدان المشاركة تقاسم المسؤولية واتخاذ القرارات معنا. |
3. Pouvoir et prise de décisions : La société doit évoluer vers la représentation égale des hommes et des femmes aux postes d'influence. | UN | 3 - السلطة واتخاذ القرار: يجب أن يتجه المجتمع نحو التساوي في التمثيل بين الرجال والنساء في المناصب ذات النفوذ. |
Questions soumises pour examen et prise de décisions : statistiques concernant la santé | UN | بنود للمناقشة واتخاذ القرار: إحصاءات الصحة |
F. Responsabilité élevée et prise de décisions aux niveaux national et international 76 - 77 22 | UN | واو - مشاركة المرأة في الحياة العامة وصنع القرارات الدولية زاي - |
IV. Vie publique et prise de décisions | UN | رابعا - المشاركة في الحياة العامة وصنع القرار |
IV. Vie publique et prise de décisions | UN | رابعا - المشاركة في الحياة العامة وصنع القرار |
Elle vise à promouvoir l'équité et la parité en éliminant la discrimination contre les femmes dans cinq domaines prioritaires: santé, création de richesse et d'emplois, facteurs de violence, éducation et formation pratique, exercice des responsabilités et prise de décisions. | UN | وترمي السياسة إلى تحقيق تكافؤ الفرص والمساواة بين الجنسين بالقضاء على التمييز ضد المرأة في خمسة مجالات سياسات ذات أولوية، هي: الصحة، وتوليد الدخل والعمالة، والظروف المؤدية للعنف، والتعليم والتدريب على المهارات، والسلطة وصنع القرار. |
Participation politique et prise de décisions | UN | المشاركة في الشؤون السياسية وصنع القرار |
Situation des femmes rurales au Ghana - partage du pouvoir et prise de décisions | UN | وضع المرأة الريفية في غانا - تقاسم السلطة وصنع القرار |
Prestation de soins et prise de décisions | UN | العمل في مجال الرعاية وصنع القرار |
Problèmes structurels et prise de décisions économiques à l'échelon mondial | UN | القضايا الشاملة واتخاذ القرارات الاقتصادية العالمية |
Problèmes structurels et prise de décisions économiques à l'échelon mondial | UN | القضايا الشاملة واتخاذ القرارات الاقتصادية العالمية |
VI. Conduite des travaux et prise de décisions | UN | سادسا ـ تصريف اﻷعمال واتخاذ القرارات |
4. Pouvoir et prise de décisions. | UN | ٤ - السلطة واتخاذ القرارات - يتوخى في هذا المجال ترقية المرأة إلى وظائف اتخاذ القرارات. |
Composition, procédure et prise de décisions | UN | التكوين واﻹجراءات واتخاذ القرارات |
Composition, procédure et prise de décisions | UN | التكوين والاجراءات واتخاذ القرارات |
Questions soumises pour examen et prise de décisions : indicateurs de développement | UN | بنود للمناقشة واتخاذ القرار: مؤشرات التنمية |
Questions soumises pour examen et prise de décisions : statistiques concernant l'emploi | UN | بنود للمناقشة واتخاذ القرار: إحصاءات العمالة |
Questions soumises pour examen et prise de décisions : indicateurs de développement | UN | بنود المناقشة واتخاذ القرار: مؤشرات التنمية |
Participation politique et prise de décisions | UN | المشاركة السياسية وصنع القرارات |