ويكيبيديا

    "et procédures scientifiques" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • والإجراءات العلمية
        
    • وإجراءات علمية
        
    Les analyses de ces données ont été effectuées et documentées conformément à des principes et procédures scientifiques généralement acceptés. UN وعلاوة على ذلك، أجريت ووثقت استعراضات للبيانات وفقاً للمبادئ والإجراءات العلمية المعترف بها عموماً.
    L'analyse de ces données a été effectuée conformément à des principes et procédures scientifiques généralement reconnus. UN وعلاوة على ذلك جرى استعراض البيانات وتوثيقها وفقاً للمبادئ والإجراءات العلمية المعترف بها عموماً.
    La documentation disponible montrait que les données avaient été rassemblées à l'aide de méthodes scientifiques agréées et que leur examen avait été mené à bien conformément à des principes et procédures scientifiques généralement reconnus. UN ودللت الوثائق المتوافرة على أن البيانات قد أفرزت بما يتوافق مع الطرق المعترف بها علمياً، وعمليات استعراض البيانات قد أجريت ووثقت بما يتوافق مع المبادئ والإجراءات العلمية المتفق عليها.
    La documentation disponible montrait que les données avaient été rassemblées à l'aide de méthodes scientifiques agréées, et que leur examen avait été effectué conformément à des principes et procédures scientifiques généralement reconnus. UN وأوضحت الوثائق المتاحة أن البيانات تم توليدها وفقاً لطرق معترف بها علمياً وأن استعراضات البيانات قد تم إجراؤها وتوثيقها وفقاً لمبادئ وإجراءات علمية معترف بها بصورة عامة.
    La documentation disponible montrait que les données avaient été rassemblées à l'aide de méthodes scientifiques agréées, et que leur examen avait été effectué conformément à des principes et procédures scientifiques généralement reconnus. UN ودللت الوثائق المتوافرة على أن البيانات كانت قد تولدت بموجب طرائق علمية معترف بها، وأن استعراضات البيانات أُجريت ووثقت على أساس مبادئ وإجراءات علمية معترف بها بصورة عامة.
    La documentation disponible montrait que les données avaient été rassemblées à l'aide de méthodes scientifiques agréées, et que leur examen avait été mené à bien conformément à des principes et procédures scientifiques généralement reconnus. UN ودلت الوثائق المتوافرة على أن البيانات كان قد تم توليدها طبقاً للطرق المعترف بها علمياً وأن استعراضات البيانات قد أجريت ووثقت طبقاً للمبادئ والإجراءات العلمية المعترف بها بصورة عامة.
    La documentation disponible montrait que les données avaient été rassemblées à l'aide de méthodes scientifiques agréées, et que leur examen avait été mené à bien conformément à des principes et procédures scientifiques généralement reconnus. UN ودللت الوثائق المتوافرة على أن تلك البيانات كان قد توليدها طبقاً للطرق المعترف بها علمياً، وأن استعراضات للبيانات قد تم إجراؤها ووثقت طبقاً للمبادئ والإجراءات العلمية المعترف بها عامة.
    L'analyse de ces données a été effectuée conformément à des principes et procédures scientifiques généralement reconnus. UN وعلاوة على ذلك جرى استعراض البيانات وتوثيقها وفقاً للمبادئ والإجراءات العلمية المعترف بها عموماً.
    La notification indiquait que les données avaient été obtenues par des méthodes scientifiques reconnues, que les analyses de ces données avaient été réalisées et documentées selon des principes et procédures scientifiques généralement reconnus, et que la mesure de réglementation finale était fondée sur une évaluation des risques tenant compte de la situation propre au Canada. UN وأشار الإخطار إلى أن البيانات قد استخلصت وفقاً للطرق المتعارف عليها علمياً، وأن استعراضات البيانات قد أُجريت وتم توثيقها وفقاً للمبادئ والإجراءات العلمية المتعارف عليها بصورة عامة، وأن الإجراءات التنظيمية النهائية كانت تستند إلى تقييم للمخاطر أُخذت بموجبه الأحوال السائدة في كندا في الاعتبار.
    On a rappelé que la recherche scientifique marine en haute mer et dans la Zone devait être menée à des fins exclusivement pacifiques et suivant des méthodes et procédures scientifiques appropriées conformément à la Convention. UN وأشير إلى أن البحوث العلمية البحرية في أعالي البحار وفي المنطقة، ينبغي ألا يتم إجراؤها إلا للأغراض السلمية، ويجب أن تعتمد المنهجيات والإجراءات العلمية المناسبة التي تتفق مع اتفاقية قانون البحار.
    La documentation disponible indiquait que les données avaient été obtenues conformément à des méthodes scientifiquement reconnues et que les examens de ces données avaient été réalisés et documentés conformément aux principes et procédures scientifiques généralement reconnus. UN وأثبتت الوثائق المتاحة أن البيانات قد جمعت وفقاً للطرق المعترف بها علمياً، وان استعراض البيانات قد أجرى ووثق وفقاً للمبادئ والإجراءات العلمية المعترف بها بصورة عامة.
    La documentation disponible montrait que les données avaient été rassemblées à l'aide de méthodes scientifiques agréées, et que leur examen avait été mené à bien conformément à des principes et procédures scientifiques généralement reconnus. UN ودللت الوثائق المتوافرة على أن البيانات كان تم توليدها طبقاً للطرق المعترف بها علمياً، وأن استعراضات البيانات قد أجريت ووثقت طبقاً للمبادئ والإجراءات العلمية المعترف بها بصفة عامة.
    La documentation disponible montrait que les données avaient été rassemblées à l'aide de méthodes scientifiques agréées, et que leur examen avait été mené à bien conformément à des principes et procédures scientifiques généralement reconnus. UN ودللت الوثائق المتوافرة على أن البيانات كانت قد تولدت طبقاً للطرق المعترف بها علمياً، وأن استعراضات البيانات قد أجريت ووثقت طبقاً للمبادئ والإجراءات العلمية المعترف بها بصفة عامة.
    La documentation disponible montrait que les données avaient été rassemblées à l'aide de méthodes scientifiques agréées, et que leur examen avait été mené à bien et documenté conformément à des principes et procédures scientifiques généralement reconnus. UN وأوضحت الوثائق المتاحة أنه قد تم استخلاص البيانات وفقاً للأساليب العلمية المعترف بها، وأن استعراض البيانات قد تم إجراؤه وتوثيقه وفقاً للمبادئ والإجراءات العلمية المعترف بها بوجه عام.
    La documentation disponible montrait que les données avaient été rassemblées à l'aide de méthodes scientifiques agréées, et que leur examen avait été mené à bien et documenté conformément à des principes et procédures scientifiques généralement reconnus. UN وأظهرت الوثائق المتاحة أن البيانات قد استخلصت وفقا للطرق المعترف بها علمياً، وأن استعراض البيانات قد تم وجرى توثيقه وفقا للمبادئ والإجراءات العلمية المعترف بها بصورة عامة.
    La documentation disponible montrait que les données avaient été rassemblées à l'aide de méthodes scientifiques agréées, et que leur examen avait été mené à bien et documenté conformément à des principes et procédures scientifiques généralement reconnus. UN وأظهرت الوثائق المتاحة أن البيانات قد استخلصت وفقاً للطرق المعترف بها علمياً وأن استعراضات البيانات قد أجريت وتم توثيقها وفقا للمبادئ والإجراءات العلمية المعترف بها بصورة عامة.
    La documentation disponible montrait que les données avaient été rassemblées à l'aide de méthodes scientifiques agréées, et que leur examen avait été mené à bien conformément à des principes et procédures scientifiques généralement reconnus. UN وأظهرت الوثائق المتاحة أن البيانات قد وضعت وفقا للطرق المعترف بها علمياً، وأن استعراضات البيانات قد جرت ووثقت وفقا للمبادئ والإجراءات العلمية المعترف بها بصفة عامة.
    La documentation disponible montrait que les données avaient été rassemblées à l'aide de méthodes scientifiques agréées, et que leur examen avait été mené à bien et documenté conformément à des principes et procédures scientifiques généralement reconnus. UN وتبين الوثائق المتاحة أن البيانات قد وضعت وفقا للطرق المعترف بها علمياً وأن استعراضات البيانات قد جرت ووثقت وفقاً للمبادئ والإجراءات العلمية المعترف بها بصفة عامة.
    La documentation disponible démontrait que les données avaient été obtenues selon des méthodes scientifiquement reconnues et que l'examen de ces données avait été réalisé et documenté selon des principes et procédures scientifiques généralement reconnus. UN وأوضحت الوثائق المتاحة أن البيانات قد استخلصت وفقاً لطرائق معترف بها علمياً وأن استعراضات البيانات أجريت وتم توثيقها وفقاً لمبادئ وإجراءات علمية معترف بها بشكل عام.
    La documentation disponible montrait que les données avaient été rassemblées à l'aide de méthodes scientifiques agréées, et que leur examen avait été effectué conformément à des principes et procédures scientifiques généralement reconnus. UN ودللت الوثائق المتوافرة على أن البيانات كانت قد تولدت بموجب طرائق علمية معترف بها، وأن استعراضات البيانات أُجريت ووثقت على أساس مبادئ وإجراءات علمية معترف بها بصورة عامة.
    La documentation disponible montrait que les données avaient été rassemblées à l'aide de méthodes scientifiques agréées, et que leur examen avait été mené à bien et documenté conformément à des principes et procédures scientifiques généralement reconnus. UN ودللت الوثائق المتوافرة على أن البيانات كانت قد تولدت بموجب طرائق علمية معترف بها، وأن استعراضات البيانات أُجريت ووثقت على أساس مبادئ وإجراءات علمية معترف بها بصورة عامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد