ويكيبيديا

    "et protection" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وحمايتها
        
    • وحماية
        
    • والحماية
        
    • والرعاية
        
    • وحمايتهم
        
    • وتوفير الحماية
        
    • الحماية والمساعدة
        
    • وتوفير الأمن
        
    • التمتع الفعلي بحقوق
        
    • المساعد لشؤون الحماية
        
    Les articles 13 à 16 fixent les obligations en matière de confinement, surveillance et protection physique des matières nucléaires dans les établissements et installations. UN :: تحدد المواد من 13 إلى 16 الالتزامات في مجال احتواء المواد النووية ومراقبتها وحمايتها ماديا في المؤسسات والمنشآت.
    Promotion et protection des droits de l'homme : application UN تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها: تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق الإنسان
    Programme 35 Promotion et protection des droits de l'homme UN البرنامج ٣٥ : تعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها
    Composante 2 : atténuation des conflits et protection des civils UN العنصر 2: التخفيف من حدة النزاعات وحماية المدنيين
    Composante 2 : atténuation des conflits et protection des civils UN العنصر 2: التخفيف من حدة النزاعات وحماية المدنيين
    Article 28 Niveau de vie adéquat et protection sociale 52 UN المادة 28 مستوى المعيشة اللائق والحماية الاجتماعية 61
    D. Logement des réfugiés, soutien et protection UN توفير المأوى للاجئين ودعم اﻷسر المعيشية وحمايتها
    Programme 35. Promotion et protection des droits de l'homme UN البرنامج ٣٥ : تعزيز حقوق الانسان وحمايتها
    Point 65 de l'ordre du jour : Promotion et protection des droits de l'enfant UN البند 65 من جدول الأعمال: تعزيز حقوق الأطفال وحمايتها
    Point 69 de l'ordre du jour : Promotion et protection des droits de l'homme UN البند 69 من جدول الأعمال: تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    Point 69 de l'ordre du jour : Promotion et protection des droits de l'homme UN البند 69 من جدول الأعمال: تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    Point 69 de l'ordre du jour : Promotion et protection des droits de l'homme (suite) UN البند 69 من جدول الأعمال: تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    Promotion et protection des droits de l'homme : situations relatives aux droits de l'homme UN تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها: حالات حقوق الإنسان والتقارير المقدمة من المقررين والممثلين الخاصين
    Composante 2 : atténuation des conflits et protection des civils UN العنصر 2: التخفيف من حدّة النزاعات وحماية المدنيين
    Composante 2 : Atténuation des conflits et protection des civils UN العنصر 2: التخفيف من حدة النـزاع وحماية المدنيين
    iv) Promotion et protection des droits de l'homme après une catastrophe ou un conflit UN `4` تعزيز وحماية حقوق الإنسان في حالات ما بعد الكوارث وما بعد النزاعات
    iv) Promotion et protection des droits de l'homme après une catastrophe ou un conflit UN `4` تعزيز وحماية حقوق الإنسان في حالات ما بعد الكوارث وما بعد النزاعات
    iv) Promotion et protection des droits de l'homme après une catastrophe ou un conflit UN `4` تعزيز وحماية حقوق الإنسان في أوضاع ما بعد الكوارث وما بعد النزاعات
    Composante 2 : atténuation des conflits et protection des civils UN العنصر 2: التخفيف من حدة النزاعات وحماية المدنيين
    Article 26 : Egalité de tous devant la loi et protection égalitaire de la loi UN المادة ٦٢: المساواة بين جميع اﻷفراد أمام القانون والحماية التي يوفرها القانون
    Sous-programme : Développement social et protection sociale UN البرنامج الفرعي: التنمية الاجتماعية والرعاية الاجتماعية
    Enfin, il semblerait que les autorités locales n'ont aucunement l'intention de fournir aide et protection aux rapatriés. UN وأخيراً يبدو أن السلطات المحلية لم تكن لديها أية نية للتعامل مع مشكلتي تقديم المساعدة للعائدين وحمايتهم.
    Ils prévoient des actions d'information et de sensibilisation, ainsi que des mesures visant à apporter aide et protection aux victimes. UN وشملت تلك الخطط نشر معلومات وبذل جهود لإذكاء الوعي، إضافة إلى تدابير ترمي لمساعدة الضحايا وتوفير الحماية لهم.
    Aide et protection en faveur des déplacés UN توفير الحماية والمساعدة للمشردين داخلياً
    Protection contre le terrorisme nucléaire et protection des matières et des installations nucléaires : document de travail présenté par l'Allemagne UN الحماية من الإرهاب النووي وتوفير الأمن في مجال المواد النووية والمنشآت النووية: ورقة عمل مقدمة من ألمانيا
    Promotion et protection des droits de l'homme : situations relatives aux droits de l'homme et rapports des rapporteurs et représentants spéciaux UN تعزيز وحماية حقوق الإنسان: مسائل حقوق الإنسان ، بما في ذلك النهج البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق الإنسان والحريات الأساسية
    iii) Missions d'enquête : missions d'enquête effectuées chaque année en relation avec des domaines prioritaires du programme (10); missions d'enquête effectuées chaque année en relation avec la recherche de solutions durables (6); missions des hauts responsables du HCR [Haut-Commissaire, Haut-Commissaire adjoint, Hauts-Commissaires assistants (Opérations et protection)] (8); UN ' 3` بعثات تقصي الحقائق: بعثات تقصي الحقائق التي تتم سنويا فيما يتصل بالمجالات البرنامجية ذات الأولوية (10)؛ وبعثات تقصي الحقائق التي تتم سنويا فيما يتصل بالبحث عن حلول دائمة (6)؛ وبعثات المسؤولين الإداريين الأعلون في المفوضية (المفوض السامي، ونائب المفوض السامي، والمفوض السامي المساعد المعني بالعمليات والمفوض السامي المساعد لشؤون الحماية) (8)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد