Consultations et règlement des différends | UN | إجراء المشاورات وتسوية المنازعات |
XIV. COOPÉRATION, RESPECT DE LA CONVENTION et règlement des différends | UN | المادة الرابعة عشرة - التعاون، والامتثال، وتسوية المنازعات |
Consultations et règlement des différends | UN | إجراء المشاورات وتسوية المنازعات |
Élargissement de la diplomatie préventive et règlement des différends | UN | توسيع نطاق الدبلوماسية الوقائية وحل المنازعات |
Domaine D. Prévention et règlement des différends | UN | المجال دال - تجنب المنازعات وتسويتها |
Élaboration d'un système foncier durable et règlement des différends résultant de la concurrence pour l'utilisation des terres; | UN | ' 2` تطوير نظام مستدام للأرض، وتسوية النزاعات الناتجة عن الاستخدامات المتنافسة للأرض؛ |
Maintien de la paix et de la sécurité internationales : médiation et règlement des différends | UN | صون السلام والأمن الدوليين: الوساطة وتسوية المنازعات |
Procédure de plaintes et règlement des différends | UN | إجراءات الشكاوى وتسوية المنازعات |
Ce cours est axé sur les thèmes ci-après touchant au système des Nations Unies : structure et activités; environnement et développement durable; droits de l'homme : concepts et grandes orientations et commerce international; et règlement des différends. | UN | وركَّزت الدورات الدراسية على المواضيع التالية: منظومة الأمم المتحدة: الهيكل والأنشطة؛ والبيئة والتنمية المستدامة؛ وحقوق الإنسان: المفاهيم والقضايا؛ والتجارة الدولية؛ وتسوية المنازعات. |
XIV. COOPÉRATION, RESPECT DE LA CONVENTION et règlement des différends 58 | UN | الرابعـة عشرة - التعاون والامتثال، وتسوية المنازعات |
La responsabilité des États était un sujet complexe soulevant d'importantes questions — contre-mesures, proportionnalité et règlement des différends, par exemple — qui s'étaient révélées problématiques. | UN | ووصفت مسؤولية الدول بأنها موضوع معقد يطرح مسائل مهمة مثل التدابير المضادة والتناسب وتسوية المنازعات وقد تبين أنها مسائل عويصة للغاية. |
D. Prévention et règlement des différends internationaux concernant l'environnement | UN | دال - تجنب وتسوية المنازعات الدولية المتصلة بالبيئة |
Droit applicable et règlement des différends/Immunités/Langue du contrat | UN | القانون الناظم وتسوية المنازعات/الحصانات/اللغة |
Coopération, respect de la Convention et règlement des différends | UN | رابع عشر - التعاون، والامتثال، وتسوية المنازعات |
Le programme porte entre autres sur les thèmes suivants : droit pénal international, droit des traités, droit de la mer, droit de l'environnement, droit humanitaire, droit des réfugiés, droit de l'homme, droit commercial et règlement des différends commerciaux, règlement des différends, négociation des instruments juridiques internationaux et droit des cours d'eau internationaux. | UN | ويغطي البرنامج مجالات منها القانون الجنائي الدولي، وقانون المعاهدات، وقانون البحار، وقانون البيئة، والقانون الإنساني، وقانون اللاجئين، وحقوق الإنسان، والقانون التجاري، وتسوية المنازعات التجارية، وحل النـزاعات، والتفاوض على الصكوك القانونية الدولية، وقانون المجاري المائية الدولية. |
Cette étude, intitulée < < Prévention et règlement des différends en droit international de l'environnement > > , a été présentée à la vingtième session du Conseil d'administration, qui en a pris note avec satisfaction. | UN | وقد أعد البرنامج دراسة بعنوان " تجنب المنازعات وتسوية المنازعات في القانون البيئي الدولي " وعرضها على مجلس الإدارة في دورته العشرين حيث أحاط بها علماً مع التقدير. |
Porte-parole du Groupe des 77 sur le chapitre 9 (Droit applicable et règlement des différends) à la Conférence des Nations Unies chargée d'élaborer un code international de conduite pour le transfert de technologie (Genève, mars-avril 1981). | UN | المتحدث باسم مجموعة الـ 77 بشأن الفصل 9 (القانون الواجب التطبيق وتسوية المنازعات) في مؤتمر الأمم المتحدة المعني بوضع مدونة قواعد السلوك في مجال نقل التكنولوجيا (جنيف، آذار/مارس - نيسان/أبريل 1981). |
Le programme porte sur les thèmes suivants : droit pénal international, droit des traités, droit de la mer, droit de l’environnement, droit humanitaire, droit des réfugiés, droits de l’homme, droit commercial et règlement des différends commerciaux, règlement des différends et négociation des instruments juridiques internationaux. | UN | وتشمل الدورة الدراسية القانون الجنائي الدولي، وقانون المعاهدات، وقانون البحار، وقانون البيئة، والقانون اﻹنساني، وقانون اللاجئين، وحقوق اﻹنسان، والقانون التجاري، وتسوية المنازعات التجارية، وتسوية المنازعات، والتفاوض على الصكوك الدولية. |
Élargissement de la diplomatie préventive et règlement des différends | UN | رابعا ـ توسيع نطاق الدبلوماسية الوقائية وحل المنازعات |
IV. Élargissement de la diplomatie préventive et règlement des différends | UN | رابعا - توسيع نطاق الدبلوماسية الوقائية وحل المنازعات |
G. Prévention et règlement des différends 39 - 49 10 | UN | تلافي المنازعات وتسويتها حاء - |
Coopération, respect de la Convention et règlement des différends | UN | التعاون والامتثال وتسوية النزاعات |