ويكيبيديا

    "et règlements nationaux relatifs" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • واللوائح الوطنية المتعلقة
        
    • والأنظمة الوطنية المتعلقة
        
    • وأنظمتها المتعلقة
        
    :: Les autorités chargées d'appliquer les lois et règlements nationaux relatifs à la détention, au port et au commerce d'armes, qui doivent aussi prévenir et combattre la corruption engendrée par le trafic d'armes; UN :: السلطات الحكومية المسؤولة عن إنفاذ القوانين واللوائح الوطنية المتعلقة بحيازة الأسلحة وحملها والاتجار بها، والتي يتعين عليها كذلك العمل على محو الفساد الناجم عن الاتجار غير المشروع بالأسلحة؛
    V. Publication d’un recueil des lois et règlements nationaux relatifs à la prévention et à la répression du terrorisme international sous toutes ses formes et manifestations UN خامسا - نشر خلاصة وافية للقوانين واللوائح الوطنية المتعلقة بمنع وقمع اﻹرهاب الدولي بجميع أشكاله ومظاهره
    b) Préparer un recueil des lois et règlements nationaux relatifs à la prévention et à la répression du terrorisme international sous toutes ses formes et manifestations, d'après les informations fournies par les États Membres; UN ' ' (ب) إعداد خلاصة للقوانين واللوائح الوطنية المتعلقة بمنع وقمع الإرهاب الدولي بجميع أشكاله ومظاهره، استنادا إلى المعلومات المتلقاة من الدول الأعضاء؛
    Lois et règlements nationaux relatifs à l'exploitation minière des grands fonds marins UN دال - القوانين والأنظمة الوطنية المتعلقة بالتعدين في قاع البحار العميقة
    Publication d'un recueil des lois et règlements nationaux relatifs à la prévention et à la répression du terrorisme international sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations UN خامسا - نشر خلاصة للقوانين والأنظمة الوطنية المتعلقة بمنع وقمع الإرهاب الدولي بجميع أشكاله ومظاهره
    V. Publication d'un recueil des lois et règlements nationaux relatifs à la prévention et à la répression du terrorisme international sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations UN خامسا - نشر خلاصة وافية للقوانين والأنظمة الوطنية المتعلقة بمنع وقمع الإرهاب الدولي بجميع أشكاله ومظاهره
    :: L'Indonésie poursuit l'application des lois et règlements nationaux relatifs aux droits de l'homme en améliorant le degré de coordination et la synergie existant entre les autorités gouvernementales et les dispositifs, et en renforçant l'intégration des droits de l'homme aux mécanismes d'élaboration des politiques à tous les niveaux; UN :: وتواصل إندونيسيا إحراز التقدم في تنفيذ قوانينها وأنظمتها المتعلقة بحقوق الإنسان، مما يؤدي إلى تحسين مستوى التنسيق والتآزر بين السلطات والآليات الحكومية، واستمرار تعميم مراعاة حقوق الإنسان في آليات صنع السياسات على جميع المستويات.
    b) Préparer un recueil des lois et règlements nationaux relatifs à la prévention et à la répression du terrorisme international sous toutes ses formes et manifestations, d'après les informations fournies par les États Membres; UN " (ب) إعداد خلاصة للقوانين واللوائح الوطنية المتعلقة بمنع الإرهاب الدولي بجميع أشكاله ومظاهره، وقمعه، استنادا إلى المعلومات المتلقاة من الدول الأعضاء؛
    b) Préparer un recueil des lois et règlements nationaux relatifs à la prévention et à la répression du terrorisme international sous toutes ses formes et manifestations, d'après les informations fournies par les États Membres; UN ' ' (ب) إعداد خلاصة للقوانين واللوائح الوطنية المتعلقة بمنع وقمع الإرهاب الدولي بجميع أشكاله ومظاهره، استنادا إلى المعلومات المتلقاة من الدول الأعضاء؛
    b) Préparer un recueil des lois et règlements nationaux relatifs à la prévention et à la répression du terrorisme international sous toutes ses formes et manifestations, d'après les informations fournies par les États Membres; UN ' ' (ب) إعداد خلاصة للقوانين واللوائح الوطنية المتعلقة بمنع وقمع الإرهاب الدولي بجميع أشكاله ومظاهره، استنادا إلى المعلومات المتلقاة من الدول الأعضاء؛
    b) Préparer un recueil des lois et règlements nationaux relatifs à la prévention et à la répression du terrorisme international sous toutes ses formes et manifestations, d’après les informations fournies par les États Membres; UN " )ب( إعداد خلاصة للقوانين واللوائح الوطنية المتعلقة بمنع اﻹرهاب الدولي، بجميع أشكاله ومظاهره، وقمعه، استنادا إلى المعلومات الواردة من الدول اﻷعضاء؛
    b) Préparer un recueil des lois et règlements nationaux relatifs à la prévention et à la répression du terrorisme international sous toutes ses formes et manifestations, d'après les informations fournies par les États Membres; UN " )ب( إعداد خلاصة للقوانين واللوائح الوطنية المتعلقة بمنع اﻹرهاب الدولي، بجميع أشكاله ومظاهره، وقمعه، استنادا إلى المعلومات المتلقاة من الدول اﻷعضاء؛
    b) Préparer un recueil des lois et règlements nationaux relatifs à la prévention et à la suppression du terrorisme sous toutes ses formes et manifestations, d'après les informations fournies par les États Membres; UN )ب( إعداد خلاصة للقوانين واللوائح الوطنية المتعلقة بمنع اﻹرهاب الدولي، بجميع أشكاله ومظاهره، وقمعه، استنادا الى المعلومات المتلقاة من الدول اﻷعضاء؛
    b) Préparer un recueil des lois et règlements nationaux relatifs à la prévention et à la répression du terrorisme international sous toutes ses formes et manifestations, d'après les informations fournies par les États membres; UN " )ب( إعداد خلاصة للقوانين واللوائح الوطنية المتعلقة بمنع اﻹرهاب الدولي، بجميع أشكاله ومظاهره، وقمعه، استنادا إلى المعلومات المتلقاة من الدول اﻷعضاء؛
    C. Lois et règlements nationaux relatifs aux activités d'exploitation des grands fonds marins UN جيم - القوانين والأنظمة الوطنية المتعلقة بالتعدين في قاع البحار العميقة
    V. Publication d'un recueil des lois et règlements nationaux relatifs à la prévention et à la répression du terrorisme international sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations UN خامسا - نشر خلاصة وافية عن القوانين والأنظمة الوطنية المتعلقة بمنع وقمع الإرهاب الدولي بجميع أشكاله ومظاهره
    Le chapitre V a trait à la question de la publication d'un recueil de lois et règlements nationaux relatifs à la prévention et à la répression du terrorisme international sous toutes ses formes et manifestations. UN ويتناول الفرع الخامس المسألة المتعلقة بنشر خلاصة عن القوانين والأنظمة الوطنية المتعلقة بمنع وقمع الإرهاب الدولي بجميع أشكاله ومظاهره.
    i) Élaborer un rapport annuel sur l'application des lois et règlements nationaux relatifs aux armes légères et de petit calibre; UN (ط) إعداد تقرير سنوي بشأن تطبيق القوانين والأنظمة الوطنية المتعلقة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
    La partie thématique du rapport expose les résultats de l'étude des lois et règlements nationaux relatifs aux sociétés militaires et de sécurité privées (SMSP) en cours de réalisation par le Groupe de travail. UN ويعرض الجزء المواضيعي من هذا التقرير استنتاجات الدراسة العالمية التي يجريها الفريق العامل حالياً للقوانين والأنظمة الوطنية المتعلقة بالشركات العسكرية و/أو الأمنية الخاصة.
    Convention no 103 : Dans la demande directe qu'elle a formulée en 2005, la Commission a pris note des informations fournies par l'Assemblée intersyndicale des travailleurs-Convention nationale des travailleurs (PIT-CNT) concernant le non-respect fréquent des dispositions des lois et règlements nationaux relatifs aux pauses d'allaitement. UN الاتفاقية رقم 103: أشارت اللجنة، في طلبها المباشر لعام 2005، إلى المعلومات الموفرة من قِبل جمعية العمال المشتركة بين النقابات - مؤتمر العمال الوطني فيما يتعلق بعدم الامتثال على نحو متكرر لأحكام القوانين والأنظمة الوطنية المتعلقة بفترات التوقف للإرضاع.
    :: L'Indonésie poursuit l'application des lois et règlements nationaux relatifs aux droits de l'homme en améliorant le degré de coordination et la synergie existant entre les services gouvernementaux, et en renforçant les cadres législatifs ainsi que l'intégration des droits de l'homme aux mécanismes d'élaboration des politiques à tous les niveaux; UN :: وتواصل إندونيسيا إحراز التقدم في تنفيذ قوانينها وأنظمتها المتعلقة بحقوق الإنسان، مما يؤدي إلى تحسين مستوى التنسيق والتآزر بين السلطات الحكومية، وتعزيز الأطر التشريعية، واستمرار تعميم مراعاة حقوق الإنسان في عملية صنع السياسات على جميع المستويات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد