ويكيبيديا

    "et réduction des" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • والحد من
        
    • وخفض ما
        
    :: Action antimines et réduction des armes légères en circulation; UN :: عمليات إزالة الألغام والحد من الأسلحة الصغيرة؛
    :: Dépollution et réduction des risques UN :: إزالة الذخائر العنقودية والحد من مخاطرها
    Inclusivité et réduction des inégalités au nombre des priorités. UN :: الشمول للجميع والحد من عدم المساواة أولويتان في السياسات.
    Inclusivité et réduction des inégalités au nombre des priorités. UN :: الشمول للجميع والحد من عدم المساواة أولويتان في السياسات.
    Technologies de l'information et des communications et réduction des risques de catastrophe UN تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والحد من أخطار الكوارث
    Promotion de la scolarisation des filles et réduction des inégalités en matière d'éducation UN النهوض بتعليم البنات والحد من التفاوت في مجال التعليم
    Les secteurs représentés dans les propositions complètes et les idées approuvées sont les suivants: développement rural, agriculture, gestion des ressources en eau, sécurité alimentaire, gestion côtière et réduction des risques de catastrophe. UN أما المجالات التي تتناولها المقترحات المكتملة والمفاهيم التي أُقرت فهي التالية: التنمية الريفية، والزراعة، وإدارة الموارد المائية، والأمن الغذائي، وإدارة المناطق الساحلية، والحد من مخاطر الكوارث.
    5. Technologies de l'information et des communications et réduction des risques UN تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والحد من أخطار الكوارث
    Technologies de l'information et des communications et réduction des risques de catastrophe UN تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والحد من أخطار الكوارث
    Sous-programme 5. Technologies de l'information et des communications et réduction des risques de catastrophe UN البرنامج الفرعي 5: تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والحد من أخطار الكوارث
    ii) Augmentation du nombre des interventions d'urgence comportant un élément développement à long terme et réduction des risques UN ' 2` زيادة عدد التدخلات المنفذة في حالات الطوارئ التي تدمج التنمية والحد من الأخطار في الأجل الطويل
    Technologies de l'information et de la communication et réduction des risques de catastrophe UN تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والحد من أخطار الكوارث
    Technologies de l'information et des communications et réduction des risques de catastrophe UN تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والحد من أخطار الكوارث
    Technologies de l'information et des communications et réduction des risques de catastrophe UN تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والحد من أخطار الكوارث
    :: Administration générale : tenue à jour des textes réglementaires et réduction des redondances administratives UN :: الإدارة العامة: استمرار الأنظمة والقواعد واستكمالها والحد من الازدواجية في مجال الإدارة.
    Pesticides très toxiques - gestion et réduction des risques UN إدارة المخاطر الخاصة بمبيدات الآفات شديدة السمية والحد من هذه المخاطر
    Dépollution et réduction des risques UN إزالة المخلفات من الذخائر والحد من المخاطر
    Élimination de la pauvreté et réduction des inégalités et de l'exclusion UN القضاء على الفقر والحد من أوجه التفاوت والاستبعاد
    ii) Augmentation du nombre d'interventions d'urgence comportant un élément développement à long terme et réduction des risques UN ' 2` زيادة عدد التدخلات المنفذة في حالات الطوارئ التي تدمج التنمية والحد من الأخطار في الأجل الطويل
    iii) Changements climatiques et réduction des risques de catastrophe; UN ' 3` تغير المناخ والحد من مخاطر الكوارث؛
    c) Prévention et réduction des effets excessifs et déstabilisateurs de la circulation, de l'accumulation et de l'utilisation illégale d'armes de petit calibre et d'armes légères. UN " )ج( منع وخفض ما يحدث بشكل مفرط مؤد إلى زعزعة الاستقرار من تدفق وتكديس اﻷسلحة الصغيرة والخفيفة واستعمالها بصورة غير مشروعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد