:: Action antimines et réduction des armes légères en circulation; | UN | :: عمليات إزالة الألغام والحد من الأسلحة الصغيرة؛ |
:: Dépollution et réduction des risques | UN | :: إزالة الذخائر العنقودية والحد من مخاطرها |
Inclusivité et réduction des inégalités au nombre des priorités. | UN | :: الشمول للجميع والحد من عدم المساواة أولويتان في السياسات. |
Inclusivité et réduction des inégalités au nombre des priorités. | UN | :: الشمول للجميع والحد من عدم المساواة أولويتان في السياسات. |
Technologies de l'information et des communications et réduction des risques de catastrophe | UN | تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والحد من أخطار الكوارث |
Promotion de la scolarisation des filles et réduction des inégalités en matière d'éducation | UN | النهوض بتعليم البنات والحد من التفاوت في مجال التعليم |
Les secteurs représentés dans les propositions complètes et les idées approuvées sont les suivants: développement rural, agriculture, gestion des ressources en eau, sécurité alimentaire, gestion côtière et réduction des risques de catastrophe. | UN | أما المجالات التي تتناولها المقترحات المكتملة والمفاهيم التي أُقرت فهي التالية: التنمية الريفية، والزراعة، وإدارة الموارد المائية، والأمن الغذائي، وإدارة المناطق الساحلية، والحد من مخاطر الكوارث. |
5. Technologies de l'information et des communications et réduction des risques | UN | تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والحد من أخطار الكوارث |
Technologies de l'information et des communications et réduction des risques de catastrophe | UN | تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والحد من أخطار الكوارث |
Sous-programme 5. Technologies de l'information et des communications et réduction des risques de catastrophe | UN | البرنامج الفرعي 5: تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والحد من أخطار الكوارث |
ii) Augmentation du nombre des interventions d'urgence comportant un élément développement à long terme et réduction des risques | UN | ' 2` زيادة عدد التدخلات المنفذة في حالات الطوارئ التي تدمج التنمية والحد من الأخطار في الأجل الطويل |
Technologies de l'information et de la communication et réduction des risques de catastrophe | UN | تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والحد من أخطار الكوارث |
Technologies de l'information et des communications et réduction des risques de catastrophe | UN | تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والحد من أخطار الكوارث |
Technologies de l'information et des communications et réduction des risques de catastrophe | UN | تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والحد من أخطار الكوارث |
:: Administration générale : tenue à jour des textes réglementaires et réduction des redondances administratives | UN | :: الإدارة العامة: استمرار الأنظمة والقواعد واستكمالها والحد من الازدواجية في مجال الإدارة. |
Pesticides très toxiques - gestion et réduction des risques | UN | إدارة المخاطر الخاصة بمبيدات الآفات شديدة السمية والحد من هذه المخاطر |
Dépollution et réduction des risques | UN | إزالة المخلفات من الذخائر والحد من المخاطر |
Élimination de la pauvreté et réduction des inégalités et de l'exclusion | UN | القضاء على الفقر والحد من أوجه التفاوت والاستبعاد |
ii) Augmentation du nombre d'interventions d'urgence comportant un élément développement à long terme et réduction des risques | UN | ' 2` زيادة عدد التدخلات المنفذة في حالات الطوارئ التي تدمج التنمية والحد من الأخطار في الأجل الطويل |
iii) Changements climatiques et réduction des risques de catastrophe; | UN | ' 3` تغير المناخ والحد من مخاطر الكوارث؛ |
c) Prévention et réduction des effets excessifs et déstabilisateurs de la circulation, de l'accumulation et de l'utilisation illégale d'armes de petit calibre et d'armes légères. | UN | " )ج( منع وخفض ما يحدث بشكل مفرط مؤد إلى زعزعة الاستقرار من تدفق وتكديس اﻷسلحة الصغيرة والخفيفة واستعمالها بصورة غير مشروعة. |