Le paragraphe 1 de la résolution dispose que tous les États doivent prévenir et réprimer le financement des actes de terrorisme. | UN | وتنص الفقرة 1 من القرار على أن تقوم جميع الدول بمنع وقمع تمويل الأعمال الإرهابية. |
Alinéa a) - Mesures prises en vue de prévenir et réprimer le financement des actes de terrorisme. | UN | ألف - الإجراءات التي اتخذت لمنع وقمع تمويل العمليات الإرهابية |
Veuillez décrire les dispositions prévues par la loi pour prévenir et réprimer le financement des actes de terrorisme, conformément à l'alinéa visé, indépendamment de l'origine du financement. | UN | الرجا إيضاح الأحكام التي ينص عليها القانون والمتعلقة بمنع وقمع تمويل الأموال الإرهابية، وفقا للفقرة الفرعية المذكورة، بصرف النظر عن مصدر التمويل. |
Mesures légales ou autres pour empêcher et réprimer le financement des actes terroristes | UN | التدابير القانونية أو غيرها من التدابير المتخذة من أجل منع ووقف تمويل الأعمال الإرهابية |
Prévenir et réprimer le financement des actes de terrorisme. | UN | منع ووقف تمويل الأعمال الإرهابية؛ |
Au paragraphe 1 de sa résolution, le Conseil de sécurité a décidé que les États devaient prévenir et réprimer le financement des actes de terrorisme. | UN | 1-1 يقرر مجلس الأمن في الفقرة 1 من القرار أن على جميع الدول منع ووقف تمويل الأعمال الإرهابية. |
< < tous les États doivent ... prévenir et réprimer le financement des actes de terrorisme; > > | UN | منع وقمع تمويل الأعمال الإرهابية ؛ |
1.12 L'application des dispositions des paragraphes 1 et 2 de la résolution exige la mise en place de contrôles effectifs aux douanes et aux frontières, pour prévenir et réprimer le financement des activités terroristes. | UN | 1-12 يقتضي تنفيذ أحكام الفقرتين 1 و 2 من القرار وضع ضوابط جمركية وحدودية فعالة لمنع وقمع تمويل الأنشطة الإرهابية. |
1.12 L'application effective des paragraphes 1 et 2 de la résolution exige des contrôles douaniers et des contrôles aux frontières efficaces pour prévenir et réprimer le financement des activités terroristes. | UN | 1-12 يتطلب تنفيذ الفقرتين 1 و 2 من القرار تنفيذا فعالا وجود رقابة فعالة على الجمارك والحدود لمنع وقمع تمويل الأنشطة الإرهابية. |
1.2 Aux termes des dispositions de l'alinéa a) du paragraphe 1 de la résolution, les États doivent prévenir et réprimer le financement des actes de terrorisme. | UN | تتطلب الفقرة الفرعية 1 (أ) من الدول منع وقمع تمويل الأعمال الإرهابية. |
1.12 L'application effective des dispositions des paragraphes 1 et 2 de la résolution suppose l'institution de contrôles douaniers et frontaliers efficaces pour interdire et réprimer le financement des activités terroristes. | UN | 1-12 يقتضي التنفيذ الفعال للفقرتين 1 و 2 من القرار توفير جمارك فعالة ومراقبة للحدود من أجل منع وقمع تمويل أنشطة الإرهاب. |
L'application effective de l'alinéa a) du paragraphe 1 exige des États qu'ils mettent en place un mécanisme efficace pour prévenir et réprimer le financement des actes de terrorisme. | UN | يتطلب التنفيذ الفعلي للفقرة الفرعية 1 (أ) من القرار إيجاد آلية تنفيذ من أجل درء وقمع تمويل الأعمال الإرهابية. |
La BRF coopère étroitement avec les autres autorités pertinentes, notamment avec le Comité des responsables contre le blanchiment de l'argent (CRBA) pour mettre au point des stratégies d'application des dispositions des résolutions du Conseil de sécurité visant à empêcher et réprimer le financement des terroristes - c'est-à-dire celles qui intéressent les institutions financières. | UN | يعمل مصرف فيجي الاحتياطي عن كثب مع السلطات المعنية الأخرى، لا سيما لجنة المسؤولين المعنيين بمكافحة غسل الأموال، وذلك سعيا لوضع الاستراتيجيات اللازمة للوفاء بمقتضيات القرارات التي أصدرها مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة بشأن منع وقمع تمويل الإرهابيين ولا سيما المقتضيات المتعلقة بالمؤسسات المالية. |
Les mesures prises par le Gouvernement vanuatuan pour prévenir et réprimer le financement des actes de terrorisme sont décrites dans les alinéas b), c) et d) ci-dessous. | UN | ترد التدابير التي اتخذتها جمهورية فانواتو لمنع وقمع تمويل الأعمال الإرهابية في ردودها على الفقرات الفرعية (ب) و (ج) و (د) أدناه. |
Au paragraphe 1, alinéa a), le Conseil a décidé que les États devaient prévenir et réprimer le financement des actes de terrorisme. | UN | 1-2 تقرر الفقرة الفرعية 1 (أ) أن على الدول أن تقوم بمنع ووقف تمويل الأعمال الإرهابية. |
a) Prévenir et réprimer le financement des actes de terrorisme; > > | UN | (أ) منع ووقف تمويل الأعمال الإرهابية " ؛ |
Paragraphe 1 Alinéa a) - < < Tous les États doivent prévenir et réprimer le financement des actes de terrorisme. > > | UN | أولا الفقرة 1 (أ): يقــرر أن على جميع الدول منع ووقف تمويل الأعمال الإرهابية. |
1. Décide que tous les États doivent : a) Prévenir et réprimer le financement des actes de terrorisme; | UN | (أ) يقرر أن على جميع الدول منع ووقف تمويل الأعمال الإرهابية؛ |
a) Prévenir et réprimer le financement des actes de terrorisme; > > | UN | " (أ) منع ووقف تمويل الأعمال الإرهابية " ؛ |
a) Prévenir et réprimer le financement des actes de terrorisme; | UN | (أ) منع ووقف تمويل الأعمال الإرهابية؛ |
1.1. Aux fins de l'application de l'alinéa a) du paragraphe 1 de la résolution, il est indispensable que les États disposent d'un appareil administratif efficace pour prévenir et réprimer le financement des actes de terrorisme. | UN | 1-1 ضمانا لفعالية تطبيق أحكام الفقرة الفرعية 1(أ) من القرار، يتعين على الدول أن تكون لديها آليات تنفيذية فعالة لمنع ووقف تمويل الأعمال الإرهابية. |