ويكيبيديا

    "et réunions techniques" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • والاجتماعات التقنية
        
    • واجتماعات فنية
        
    • والاجتماعات ذات
        
    • والاجتماعات الفنية
        
    • واجتماعات تقنية
        
    En 1994 et 1995, en collaboration avec des organisations régionales et/ou sous-régionales, elle a organisé dans de nombreux pays, au titre du projet LATINTRADE, plus de 20 séminaires, ateliers et réunions techniques. UN وخلال الفترة ٤٩٩١-٥٩٩١، نظم مشروع لاتينتراد أكثر من ٠٢ من الحلقات الدراسية وحلقات العمل والاجتماعات التقنية في بلدان عديدة، بالتعاون مع منظمات اقليمية و/أو دون اقليمية.
    Le Centre a participé activement jusqu'en septembre 2005 à toutes les autres rencontres intergouvernementales et réunions techniques qui ont suivi. UN وقد شارك المركز بنشاط في جميع الاجتماعان الحكومية الدولية والاجتماعات التقنية التي عُقدت لاحقا حتى أيلول/سبتمبر 2005.
    27. En ce qui concerne la coopération institutionnelle entre la SADC et le FMI, des réunions de haut niveau sont régulièrement organisées avec le secrétariat de la SADC et le Fonds participe aux conférences consultatives et réunions techniques de ce dernier. UN ٧٢ - وفيما يتصل بالتعاون المؤسسي بين الجماعة والصندوق، تقام اتصالات على مستويات رفيعة مع أمانة الجماعة على فترات منتظمة، ويشارك الصندوق في المؤتمرات الاستشارية والاجتماعات التقنية التي تعقدها أمانة الجماعة.
    Plusieurs séminaires et réunions techniques ont répondu à la priorité exprimée par les pays de la région, à savoir développer les connaissances et les compétences des travailleurs sanitaires pour intégrer et satisfaire les besoins de la population en milieu multiculturel. UN وقد أخذت عدة حلقات دراسية واجتماعات فنية في الاعتبار الأولوية التي أولتها بلدان المنطقة لتطوير معارف وقدرات العاملين في المجال الصحي لمراعاة وتلبية الاحتياجات الصحية للسكان في سياق التنوع الثقافي.
    Participation d'experts à des conférences et réunions techniques UN مشاركة خبراء في المؤتمرات والاجتماعات ذات الصلة
    IV. Réunions régionales, tables rondes et réunions techniques UN رابعا - الاجتماعــات اﻹقـليميـة والموائــد المستديـرة والاجتماعات الفنية
    :: Missions et réunions techniques avec les parties prenantes, consacrées aux problèmes de décentralisation, de sites religieux et culturels, de protection des minorités, de sécurité et aux questions économiques, etc. UN :: بعثات واجتماعات تقنية مع أصحاب المصلحة بشأن مسائل مثل اللامركزية؛ والمواقع الدينية والثقافية؛ وحماية جاليات الأقلية؛ وقطاع الأمن؛ والمسائل الاقتصادية
    a) Contribution spécialisée à la coordination du programme et réunions techniques au titre des principales études mondiales réalisées au titre du Programme d'action mondial pour la protection du milieu marin (GIWA, Programme d'évaluation des eaux mondiales). UN (أ) مشاركة مضمونية في تنسيق البرامج والاجتماعات التقنية للتقييمات العالمية الرئيسية المتصلة ببرنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية (التقييم العالمي للمياه الدولية، البرنامج العالمي لتقييم المياه).
    La CNUCED a contribué à divers ateliers consultatifs et réunions techniques organisés au niveau national par le secrétariat du Groupe des États ACP, l'Union africaine, la Commission économique pour l'Afrique (CEA) et le Secrétariat du Commonwealth, qui portaient sur des questions techniques liées aux APE, telle une réunion régionale de consultation pour l'Afrique organisée au Botswana les 22 et 23 juillet. UN وساهم الأونكتاد في مختلف حلقات العمل الاستشارية الوطنية والاجتماعات التقنية التي نظمتها أمانة مجموعة بلدان أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ، والاتحاد الأفريقي، واللجنة الاقتصادية لأفريقيا، وأمانة الكومنولث من أجل مناقشة القضايا التقنية المتعلقة باتفاقات الشراكة الاقتصادية، من قبيل تنظيم اجتماع تشاوري إقليمي للمناطق الأفريقية بشأن اتفاقات الشراكة الاقتصادية (22-23 تموز/يوليه، بوتسوانا).
    :: Missions et réunions techniques avec les parties prenantes consacrées à des questions telles que la décentralisation, les sites religieux et culturels, la protection des minorités, la sécurité et l'économie UN :: بعثات واجتماعات فنية مع أصحاب المصلحة بشأن مسائل مثل اللامركزية؛ والمواقع الدينية والثقافية؛ وحماية طوائف الأقليات؛ وقطاع الأمن؛ والمسائل الاقتصادية
    C. Participation d'experts à des conférences et réunions techniques UN جيم- مشاركة خبراء في المؤتمرات والاجتماعات ذات الصلة
    B. Tables rondes et réunions techniques UN باء - الموائد المستديرة والاجتماعات الفنية
    À cet effet, il a été organisé plusieurs réunions d'information et réunions techniques, ainsi que des consultations. Une proposition révisée sur les règles d'origine présentée dans le cadre des initiatives concernant l'accès en franchise de droits et sans contingent a été élaborée en consultation avec le Groupe des PMA. UN وفي هذا السياق، أُعدت عدة جلسات إحاطة واجتماعات تقنية وعُقدت اجتماعات تشاور وصيغ اقتراح منقّح بشأن قواعد المنشأ في إطار المبادرات المتعلقة بالإعفاء من الرسوم الجمركية والإعفاء من الحصص، وذلك بالتشاور مع مجموعة أقل البلدان نمواً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد