ويكيبيديا

    "et rappelant en outre" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وإذ تشير كذلك إلى
        
    • وإذ يشير كذلك إلى
        
    que la Cour internationale de Justice a rendu le 9 juillet 2004, et rappelant en outre ses résolutions ES10/15 du 20 juillet 2004 et ES10/17 du 15 décembre 2006, UN وإذ تشير كذلك إلى قراريها دإط - 10/15 المؤرخ 20 تموز/يوليه 2004 و دإط - 10/17 المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 2006،
    Rappelant également l'avis consultatif sur les Conséquences juridiques de l'édification d'un mur dans le territoire palestinien occupé que la Cour internationale de Justice a rendu le 9 juillet 2004, et rappelant en outre ses résolutions ES-10/15 du 20 juillet 2004 et ES-10/17 du 15 décembre 2006, UN وإذ تشير أيضا إلى الفتوى التي أصدرتها محكمة العدل الدولية في 9 تموز/ يوليه 2004 بشأن الآثار القانونية الناشئة عن تشييد جدار في الأرض الفلسطينية المحتلة()، وإذ تشير كذلك إلى قراريها دإط-10/15 المؤرخ 20 تموز/يوليه 2004 ودإط-10/17 المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 2006،
    Rappelant également l'avis consultatif sur les conséquences juridiques de l'édification d'un mur dans le territoire palestinien occupé que la Cour internationale de Justice a rendu le 9 juillet 2004, et rappelant en outre ses résolutions ES-10/15, du 20 juillet 2004, et ES-10/17, du 15 décembre 2006, UN وإذ تشير أيضا إلى الفتوى التي أصدرتها محكمة العدل الدولية في 9 تموز/يوليه 2004 بشأن الآثار القانونية الناشئة عن تشييد جدار في الأرض الفلسطينية المحتلة()، وإذ تشير كذلك إلى قراريها دإط-10/15 المؤرخ 20 تموز/يوليه 2004، ودإط-10/17 المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 2006،
    Rappelant également l'avis consultatif rendu par la Cour internationale de Justice le 9 juillet 2004 sur les Conséquences juridiques de l'édification d'un mur dans le territoire palestinien occupé, et rappelant en outre sa résolution ES-10/15 du 20 juillet 2004, UN " وإذ تشير أيضا إلى الفتوى التي أصدرتها محكمة العدل الدولية في 9 تموز/يوليه 2004 بشأن الآثار القانونية الناشئة عن تشييد جدار في الأرض الفلسطينية المحتلة، وإذ تشير كذلك إلى قرارها دإط - 10/15 المؤرخ 20 تموز/ يوليه 2004،
    , et rappelant en outre que, dans la déclaration du Président en date du 28 mars 2007 UN وإذ يشير كذلك إلى أنه أيد في البيان الذي أدلى به رئيسه في 28 آذار/مارس 2007(
    Rappelant également l'avis consultatif rendu par la Cour internationale de Justice le 9 juillet 2004 sur les Conséquences juridiques de l'édification d'un mur dans le territoire palestinien occupé , et rappelant en outre sa résolution ES10/15 du 20 juillet 2004, UN وإذ تشير أيضا إلى الفتوى التي أصدرتها محكمة العدل الدولية في 9 تموز/يوليه 2004 بشأن الآثار القانونية الناشئة عن تشييد جدار في الأرض الفلسطينية المحتلة()، وإذ تشير كذلك إلى قرارها دإط - 10/15 المؤرخ 20 تموز/يوليه 2004،
    Rappelant également ses résolutions 54/160 du 17 décembre 1999 et 55/91 du 4 décembre 2000, et rappelant en outre ses résolutions 54/113 du 10 décembre 1999 et 55/23 du 13 novembre 2000 concernant l'Année des Nations Unies pour le dialogue entre les civilisations, UN وإذ تشير أيضا إلى قراريها 54/160 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1999 و 55/91 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2000، وإذ تشير كذلك إلى قراريها 54/113 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 1999 و 55/23 المؤرخ 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 بشأن سنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات،
    Rappelant également sa résolution 56/169 du 19 décembre 2001, prenant note de la résolution 2002/89 de la Commission des droits de l'homme, en date du 26 avril 2002, et rappelant en outre ses autres résolutions sur la question, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 56/169 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2001، وإذ تحيط علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2002/89 المؤرخ 26 نيسان/أبريل 2002()، وإذ تشير كذلك إلى القرارات السابقة ذات الصلة،
    Rappelant également ses résolutions 54/160 du 17 décembre 1999 et 55/91 du 4 décembre 2000, et rappelant en outre ses résolutions 54/113 du 10 décembre 1999 et 55/23 du 13 novembre 2000 concernant l'Année des Nations Unies pour le dialogue entre les civilisations, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 54/160 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1999 و 55/91 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2000، وإذ تشير كذلك إلى قراريها 54/113 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 1999 و 55/23 المؤرخ 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 بشأن سنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات،
    Rappelant également ses résolutions 54/160 du 17 décembre 1999 et 55/91 du 4 décembre 2000, et rappelant en outre ses résolutions 54/113 du 10 décembre 1999 et 55/23 du 13 novembre 2000 concernant l'Année des Nations Unies pour le dialogue entre les civilisations, UN وإذ تشير أيضا إلى قراريها 54/160 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1999 و 55/91 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2000، وإذ تشير كذلك إلى قراريها 54/113 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 1999 و 55/23 المؤرخ 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 بشأن سنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات،
    Rappelant également l'avis consultatif rendu par la Cour internationale de Justice le 9 juillet 2004 sur les Conséquences juridiques de l'édification d'un mur dans le territoire palestinien occupé , et rappelant en outre sa résolution ES10/15 du 20 juillet 2004, UN وإذ تشير أيضا إلى الفتوى التي أصدرتها محكمة العدل الدولية في 9 تموز/يوليه 2004 بشأن الآثار القانونية الناشئة عن تشييد جدار في الأرض الفلسطينية المحتلة()، وإذ تشير كذلك إلى قرارها دإط - 10/15 المؤرخ 20 تموز/يوليه 2004،
    Rappelant également la résolution 43/47 de l'Assemblée générale, en date du 22 novembre 1988, par laquelle l'Assemblée a proclamé la période 1990-2000 Décennie internationale de l'élimination du colonialisme, et rappelant en outre la résolution 46/181 du 19 décembre 1991, par laquelle l'Assemblée a adopté un plan d'action pour la Décennie, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار الجمعية العامة 43/47 المؤرخ 22 تشرين الثاني/نوفمبر 1988، الذي أعلنت فيه الجمعية العامة الفترة 1990-2000 عقدا دوليا للقضاء على الاستعمار، وإذ تشير كذلك إلى القرار 46/181 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1991، الذي اعتمدت الجمعية العامة فيه خطة عمل للعقد،
    Rappelant également l'avis consultatif sur les Conséquences juridiques de l'édification d'un mur dans le territoire palestinien occupé que la Cour internationale de Justice a rendu le 9 juillet 2004, et rappelant en outre ses résolutions ES-10/15 du 20 juillet 2004 et ES-10/17 du 15 décembre 2006, UN وإذ تشير أيضا إلى الفتوى التي أصدرتها محكمة العدل الدولية في 9 تموز/يوليه 2004 بشأن الآثار القانونية الناشئة عن تشييد جدار في الأرض الفلسطينية المحتلة()، وإذ تشير كذلك إلى قراريها دإط-10/15 المؤرخ 20 تموز/يوليه 2004 و دإط-10/17 المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 2006،
    Rappelant également sa résolution 43/47, en date du 22 novembre 1988, par laquelle l'Assemblée a proclamé la période 1990-2000 Décennie internationale de l'élimination du colonialisme, et rappelant en outre la résolution 46/181 du 19 décembre 1991, par laquelle l'Assemblée a adopté un plan d'action pour la Décennie, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار الجمعية العامة 43/47 المؤرخ 22 تشرين الثاني/نوفمبر 1988، الذي أعلنت فيه الجمعية العامة الفترة 1990-2000 عقدا دوليا للقضاء على الاستعمار، وإذ تشير كذلك إلى القرار 46/181 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1991، الذي اعتمدت فيه خطة عمل للعقد()،
    , et rappelant en outre que la Réunion des États parties à la Convention a décidé que ce principe serait applicable à tous les aspects des travaux du Tribunal SPLOS/4, par. 25, e. Page UN وإذ تشير أيضا إلى أن الاتفاق ينص على أن تكون المؤسسات المنشأة بموجب الاتفاقية فعالة من حيث التكاليف)٩(، وإذ تشير كذلك إلى أن اجتماع الدول اﻷطراف في الاتفاقية قد قرر أن يطبق هذا المبدأ على كل جوانب أعمال المحكمة)١٠(،
    Rappelant également sa résolution 43/47, en date du 22 novembre 1988, par laquelle l’Assemblée a proclamé la période 1990-2000 Décennie internationale de l’élimination du colonialisme, et rappelant en outre la résolution 46/181 du 19 décembre 1991, par laquelle l’Assemblée a adopté un plan d’action pour la Décennie[31], UN وإذ تشير أيضا إلى قرار الجمعية العامة 43/47 المؤرخ 22 تشرين الثاني/نوفمبر 1988، الذي أعلنت فيه الجمعية العامة الفترة 1990-2000 عقدا دوليا للقضاء على الاستعمار، وإذ تشير كذلك إلى القرار 46/181 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1991، الذي اعتمدت فيه خطة عمل للعقد()،
    Rappelant également l'avis consultatif rendu par la Cour internationale de Justice le 9 juillet 2004 sur les conséquences juridiques de l'édification d'un mur dans le territoire palestinien occupé, et rappelant en outre ses résolutions ES-10/15 du 20 juillet 2004 et ES-10/17 du 15 décembre 2006, UN وإذ تشير أيضا إلى الفتوى التي أصدرتها محكمة العدل الدولية في 9 تموز/ يوليه 2004 بشأن الآثار القانونية الناشئة عن تشييد جدار في الأرض الفلسطينية المحتلة()، وإذ تشير كذلك إلى قراريها دإط-10/15 المؤرخ 20 تموز/يوليه 2004 و دإط-10/17 المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 2006،
    Rappelant également l'avis consultatif rendu par la Cour internationale de Justice le 9 juillet 2004 sur < < les conséquences juridiques de l'édification d'un mur dans le territoire palestinien occupé > > , et rappelant en outre sa résolution ES-10/15 du 20 juillet 2004, UN وإذ تشير أيضا إلى الفتوى التي أصدرتها محكمة العدل الدولية في 9 تموز/يوليه 2004 بشأن ' ' الآثار القانونية الناشئة عن تشييد جدار في الأرض الفلسطينية المحتلة " ()، وإذ تشير كذلك إلى قرارها دإط-10/15 المؤرخ 20 تموز/يوليه 2004،
    Rappelant également l'avis consultatif sur les Conséquences juridiques de l'édification d'un mur dans le territoire palestinien occupé que la Cour internationale de Justice a rendu le 9 juillet 2004, et rappelant en outre ses résolutions ES10/15 du 20 juillet 2004 et ES10/17 du 15 décembre 2006, UN وإذ تشير أيضا إلى الفتوى التي أصدرتها محكمة العدل الدولية في 9 تموز/يوليه 2004 بشأن الآثار القانونية الناشئة عن تشييد جدار في الأرض الفلسطينية المحتلة()، وإذ تشير كذلك إلى قراريها دإط - 10/15 المؤرخ 20 تموز/يوليه 2004 ودإط -10/17 المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 2006،
    Rappelant également les arrangements de coopération entre missions prévus aux paragraphes 4 à 6 de sa résolution 1609 (2005) du 24 juin 2005 et au paragraphe 6 de sa résolution 1938 (2010) du 15 septembre 2010, et rappelant en outre le paragraphe 7 de sa résolution 1962 (2010) et les paragraphes 3 et 4 de sa résolution 1967 (2011), UN وإذ يشير أيضا إلى ترتيبات التعاون بين البعثات المنصوص عليها في الفقرات 4 إلى 6 من قراره 1609 (2005) المؤرخ 24 حزيران/يونيه 2005 وفي الفقرة 6 من قراره 1938 (2010) المؤرخ 15 أيلول/سبتمبر 2010، وإذ يشير كذلك إلى الفقرة 7 من القرار 1962 (2010) والفقرتين 3 و 4 من القرار 1967 (2011)،
    Rappelant également les dispositions de coopération intermissions envisagées aux paragraphes 4 et 6 de sa résolution 1609 (2005) et au paragraphe 6 de sa résolution 1938 (2010) et rappelant en outre le paragraphe 1 de sa résolution 1968 (2011), les paragraphes 3 et 4 de sa résolution 1967 (2011) et le paragraphe 7 de sa résolution 1962 (2010), UN وإذ يشير إلى ترتيبات التعاون بين البعثات المنصوص عليها في الفقرات من 4 إلى 6 من قرار مجلس الأمن 1609 (2005)، وفي الفقرة 6 من القرار 1938 (2010)، وإذ يشير كذلك إلى الفقرة 1 من القرار 1968 (2011) ، والفقرتين 3 و 4 من القرار 1967 (2011)، والفقرة 7 من القرار 1962 (2010)،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد