ويكيبيديا

    "et rapporteur de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ومقرر
        
    • للرئيس ومقرراً
        
    :: Membre et Rapporteur de la commission chargée d'établir la constitution permanente du Qatar. UN :: عضو ومقرر اللجنة المكلفة بوضع الدستور الدائم لدولة قطر.
    Membre et Rapporteur de différents groupes de travail chargés d'établir des études générales et comparatives sur les thèmes relatifs au droit international du travail. UN عضو ومقرر مختلف أفرقة العمل المكلفة بإجراء دراسات عامة ومقارنة عن الموضوعات المتصلة بالقانون الدولي للعمل.
    Membre et Rapporteur de différents groupes de travail chargés d'établir des études générales et comparatives sur les thèmes relatifs au droit international du travail. UN عضو ومقرر مختلف أفرقة العمل المعنية بإجراء دراسات عامة ومقارنة عن الموضوعات المتصلة بالقانون الدولي للعمل.
    Membre de la Commission de 1987 à 1995; Président de la Commission en 1991 et Rapporteur de la Commission pour : UN عضو اللجنة خلال الفترة 1987-1995؛ رئيس اللجنة في عام 1991 ومقرر اللجنة للموضوعين التاليين:
    Je remercie tout spécialement M. Bruno Pellaud pour son aide, sa participation et son concours en tant que Vice-Président et Rapporteur de la réunion, et sait gré à la Suisse et, en particulier, à M. Jürg Lauber, Ambassadeur et Représentant permanent de la Suisse à la Conférence du désarmement, d'avoir facilité la participation de M. Pellaud. UN وأوجه شكراً خاصاً إلى الدكتور برونو بيلو لما قدمه من مساعدة ومشاركة وإسهامات بصفته نائباً للرئيس ومقرراً لهذا الحدث، وأعرب عن امتناني لسويسرا، ولا سيما السفير لاوبر، لتيسيره مشاركة الدكتور بيلو.
    Le représentant de la Belgique et Rapporteur de la Com- mission présente et révise oralement le projet de résolution A/ C.5/50/L.65. UN وعرض ممثل بلجيكا ومقرر اللجنة مشروع القرار A/C.5/50/L.65 ونقحه شفويا.
    1. Membre et Rapporteur de la Commission chargée d'établir la constitution permanente du Qatar. UN 1 - عضو ومقرر اللجنة المكلفة بوضع الدستور الدائم لدولة قطر.
    6. À la 46e séance, le 17 décembre, le représentant de l'Ukraine et Rapporteur de la Commission a présenté un projet de décision intitulé " Gestion des ressources humaines " (A/C.5/51/L.30), issu de consultations officieuses. UN ٦ - في الجلسة ٤٦ المعقودة في ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر، عرض ممثل أوكرانيا ومقرر اللجنة مشروع مقرر بعنوان " إدارة الموارد البشرية " (A/C.5/51/L.30)، قدمه بعد إجراء مشاورات غير رسمية.
    Membre du secrétariat général et Rapporteur de l'ASBL < < Mémoire et Dignité du Congo > > , reconnue sous la personnalité juridique no 501/CAB/MIN/J & DH/2010 UN عضو في الأمانة العامة للجمعية غير الهادفة للربح " ذاكرة وكرامة الكونغو " ، المعروفة بالشخصية القانونية رقم 501/CAB/MIN/J & DH/2010، ومقرر هذه المنظمة.
    1. Le Bureau de la Conférence comprend les 10 membres suivants : Président, Vice-Président et Rapporteur général de la Conférence plénière; Président, Vice-Président et Rapporteur de la Commission I; Président, Vice-Président et Rapporteur de la Commission II; et Président du Forum technique. UN ١ - يتألف مكتب المؤتمر من اﻷعضاء العشرة التالين: رئيس الجلسة العامة ونائبه والمقرر العام للجلسة؛ ورئيس اللجنة اﻷولى ونائبه ومقرر اللجنة؛ ورئيس اللجنة الثانية ونائبه ومقرر اللجنة؛ ورئيس الملتقى التقني.
    20. Le Groupe de travail plénier est convenu que le bureau de la Conférence serait composé de 10 membres, comme suit : Président, premier Vice-Président et second Vice-Président/Rapporteur de la Conférence plénière; Président, Vice-Président et Rapporteur de la Commission I; Président, Vice-Président et Rapporteur de la Commission II; et Président du Forum technique. UN ٠٢ - واتفق الفريق العامل الجامع على أن يتألف مكتب المؤتمر من اﻷعضاء التالين : رئيس ونائب أول للرئيس ونائب ثان للرئيس/مقرر للهيئة العامة ؛ رئيس ونائب رئيس ومقرر للجنة اﻷولى ؛ رئيس ونائب رئيس ومقرر للجنة الثانية ؛ ورئيس المحفل التقني .
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Je vais maintenant demander à M. N. K. Singh, de l'Inde, Vice-Président et Rapporteur de la Commission spéciale plénière de la vingtième session extraordinaire, de présenter le rapport de la Commission. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: واﻵن أرجو السيد ن. ك. سينغ ممثل الهند نائب الرئيس ومقرر اللجنة الجامعة المخصصة للدورة الاستثنائية العشرين أن يعرض تقرير اللجنة.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Je remercie le Vice-Président et Rapporteur de la Commission spéciale plénière de la vingtième session extraordinaire de nous avoir présenté ce rapport. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر نائب الرئيس ومقرر اللجنة الجامعة المخصصة للدورة الاستثنائية العشرين على عرض التقرير.
    4. À la 46e séance, le 17 décembre, le représentant de l'Ukraine et Rapporteur de la Commission a présenté un projet de décision intitulé " Amendements au Règlement du personnel " (A/C.5/51/L.18), issu de consultations officieuses. UN ٤ - في الجلسة ٤٦ المعقودة في ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر، عرض ممثل أوكرانيا ومقرر اللجنة مشروع مقرر بعنوان " تعديلات في النظام اﻹداري للموظفين " (A/C.5/51/L.18).
    En 1994 : Membre et Rapporteur de la Commission impartiale d'experts de l'ONU sur le Rwanda établie conformément à la résolution 935 (1994) du Conseil de sécurité chargée d'examiner les informations concernant les violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire du Rwanda, y compris d'éventuels actes de génocide. UN 1994 عضو ومقرر في لجنة الخبراء المحايدة التابعة للأمم المتحدة المعنية برواندا والمنشأة بموجب قرار مجلس الأمن 935 (1994) لبحث وتحليل المعلومات المتعلقة بالانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي في إقليم رواندا، بما في ذلك الأدلة على احتمال وقوع أعمال إبادة جماعية.
    M. Singh (Inde), Vice-Président et Rapporteur de la Commission spéciale plénière (interprétation de l'anglais) : J'ai l'honneur de présenter aujourd'hui à l'Assemblée générale le rapport de la Commission spéciale plénière de la vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale, qui figure dans le document publié sous la cote A/S-20/11. UN السيد سينغ )الهند(: نائب رئيس ومقرر اللجنة الجامعة المخصصة للدورة الاستثنائية العشرين )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يشرفني أن أعرض على الجمعية العامة اليوم تقرير اللجنة الجامعة المخصصة للدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة الوارد في الوثيقة A/S-20/11.
    e) M. George Vella, parlementaire maltais et Rapporteur de la Commission ad hoc de l'Assemblée parlementaire sur le Moyen-Orient, est intervenu lors de la réunion internationale des Nations Unies sur la question de Palestine, qui s'est tenue à Malte, en juin 2008. UN (هـ) وخاطب الأونرابل جورج فيلا، العضو في البرلمان المالطي ومقرر اللجنة المخصصة للشرق الأوسط التابعة للجمعية البرلمانية، اجتماع الأمم المتحدة الدولي المعني بقضية فلسطين الذي عقد في مالطة في حزيران/يونيه 2008.
    À sa 17e séance, le 7 décembre, la Commission était saisie d'un projet de décision intitulé < < Situation budgétaire et financière des organismes des Nations Unies > > , déposé à la suite de consultations par le représentant de la République-Unie de Tanzanie et Rapporteur de la Commission (A/C.5/67/L.3). UN 4 - كان معروضاً على اللجنة في جلستها 17، المعقودة في 7 كانون الأول/ديسمبر، مشروع مقرر بعنوان " الحالة المالية والمتعلقة بالميزانية لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة " ، قدَّمه عقب مشاورات غير رسمية ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة ومقرر اللجنة (A/C.5/67/L.3).
    Membre et Rapporteur de la Commission impartiale d'experts de l'ONU sur le Rwanda établie conformément à la résolution 935 (1994) du Conseil de sécurité, chargée d'examiner les informations concernant les violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire du Rwanda y compris d'éventuels actes de génocide UN عضو ومقرر اللجنة المحايدة لخبراء الأمم المتحدة المعنية برواندا المنشأة عملاً بقرار مجلس الأمن 935(1994)، والمكلفة ببحث المعلومات المتعلقة بالانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي المرتكبة في رواندا، بما في ذلك أعمال الإبادة الجماعية المحتملة.
    Membre et Rapporteur de la Commission impartiale d'experts de l'ONU sur le Rwanda établie conformément à la résolution 935 (1994) du Conseil de sécurité, chargée d'examiner les informations concernant les violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire du Rwanda, y compris d'éventuels actes de génocide UN 1994 عضو ومقرر اللجنة المحايدة لخبراء الأمم المتحدة المعنية برواندا المنشأة عملا بقرار مجلس الأمن 935 (1994)، والمكلفة ببحث المعلومات المتعلقة بالانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي المرتكبة في رواندا بما في ذلك أعمال الإبادة الجماعية المحتملة.
    56. Le Président remercie tout spécialement M. Bruno Pellaud pour son aide, sa participation et son concours en tant que Vice-Président et Rapporteur de la réunion, et sait gré à la Suisse et, en particulier, à M. Jürg Lauber, Ambassadeur et Représentant permanent de la Suisse à la Conférence du désarmement, d'avoir facilité la participation de M. Pellaud. UN 56- ووجه الرئيس شكراً خاصاً إلى السيد برونو بيلود (الدكتور) لما قدمه من مساعدة ومشاركة وإسهامات بصفته نائباً للرئيس ومقرراً لهذا الحدث، وأعرب عن امتنانه لسويسرا، ولا سيما السيد يورغ لوبير، السفير والممثل الدائم لسويسرا لدى مؤتمر نزع السلاح، لتيسيره مشاركة السيد بيلود.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد