ويكيبيديا

    "et rapporteur du groupe de travail sur" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ومقرر الفريق العامل المعني
        
    • مقررة الفريق العامل المعني
        
    Le Président et Rapporteur du Groupe de travail sur le droit au développement fait un exposé et entame un dialogue avec les représentants de Cuba, du Soudan, des États-Unis et du Brésil. UN وقدّم رئيس ومقرر الفريق العامل المعني بالحق في التنمية عرضاً وأجرى حوارا مع ممثلي كوبا والسودان والولايات المتحدة والبرازيل.
    65. M. Dulitzky (Président et Rapporteur du Groupe de travail sur les disparitions forcées et involontaires) dit que les disparitions forcées sont une technique de terreur. UN 65 - السيد دوليتسكي (رئيس ومقرر الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي): قال إن الاختفاء القسري يعتبر أسلوباً للترهيب.
    M. Katz (Président et Rapporteur du Groupe de travail sur l'utilisation de mercenaires comme moyen de violer les droits de l'homme et d'empêcher l'exercice du droit des peuples à disposer d'eux-mêmes) précise que le rapport est affiché sur le site Web du Groupe de travail dans les six langues officielles de l'ONU. UN 36 - السيد كاتز (رئيس ومقرر الفريق العامل المعني بمسألة استخدام المرتزقة كوسيلة لإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير): أوضح أن التقرير متاح بجميع اللغات الرسمية في الموقع على الانترنت.
    Le Président et Rapporteur du Groupe de travail sur le droit au développement fait un exposé et entame un dialogue avec les délégations du Népal, de Cuba, de la Finlande (au nom de l'Union européenne) et de la Chine. UN وأدلى ببيان رئيس ومقرر الفريق العامل المعني بالحق في التنمية وأجرى حوارا مع وفود نيبال وكوبا وفنلندا (باسم الاتحاد الأوروبي) والصين.
    À cette même séance, des déclarations ont été faites par les observateurs représentant l'Indigenous Caucus, le Danemark et le PNUD, et par Erica-Irene A. Daes, Présidente et Rapporteur du Groupe de travail sur les populations autochtones. UN 92 - وفي الجلسة نفسها أدلى ببيانات المراقبون التابعون لمؤتمر السكان الأصليين، والدانمرك، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وأريكا - إيرين أ. دايس، رئيسة - مقررة الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين.
    Mme Sima Samar (Rapporteure spéciale sur la situation des droits de l'homme au Soudan); et M. Arjun Sengupta (Président et Rapporteur du Groupe de travail sur le droit au développement) - - Rapport oral UN السيدة سيما سمر (المقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق الإنسان في السودان)؛ والسيد أرجون سينغوبتا (رئيس ومقرر الفريق العامل المعني بالحق في التنمية) - تقرير شفوي.
    Mme Sima Samar (Rapporteure spéciale sur la situation des droits de l'homme au Soudan); et M. Arjun Sengupta (Président et Rapporteur du Groupe de travail sur le droit au développement) - - Rapport oral UN السيدة سيما سمر (المقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق الإنسان في السودان)؛ والسيد أرجون سينغوبتا (رئيس ومقرر الفريق العامل المعني بالحق في التنمية) - تقرير شفوي.
    Mme Sima Samar (Rapporteure spéciale sur la situation des droits de l'homme au Soudan); et M. Arjun Sengupta (Président et Rapporteur du Groupe de travail sur le droit au développement) - - Rapport oral UN السيدة سيما سمر (المقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق الإنسان في السودان)؛ والسيد أرجون سينغوبتا (رئيس ومقرر الفريق العامل المعني بالحق في التنمية) - تقرير شفوي.
    Mme Sima Samar (Rapporteure spéciale sur la situation des droits de l'homme au Soudan); et M. Arjun Sengupta (Président et Rapporteur du Groupe de travail sur le droit au développement) - - Rapport oral UN السيدة سيما سمر (المقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق الإنسان في السودان)؛ والسيد أرجون سينغوبتا (رئيس ومقرر الفريق العامل المعني بالحق في التنمية) - تقرير شفوي.
    Mme Sima Samar (Rapporteure spéciale sur la situation des droits de l'homme au Soudan); et M. Arjun Sengupta (Président et Rapporteur du Groupe de travail sur le droit au développement) - - Rapport oral UN السيدة سيما سمر (المقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق الإنسان في السودان)؛ والسيد أرجون سينغوبتا (رئيس ومقرر الفريق العامل المعني بالحق في التنمية) - تقرير شفوي.
    Mme Sima Samar (Rapporteure spéciale sur la situation des droits de l'homme au Soudan); et M. Arjun Sengupta (Président et Rapporteur du Groupe de travail sur le droit au développement) - - Rapport oral UN السيدة سيما سمر (المقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق الإنسان في السودان)؛ والسيد أرجون سينغوبتا (رئيس ومقرر الفريق العامل المعني بالحق في التنمية) - تقرير شفوي.
    Mme Sima Samar (Rapporteure spéciale sur la situation des droits de l'homme au Soudan); et M. Arjun Sengupta (Président et Rapporteur du Groupe de travail sur le droit au développement) - - Rapport oral UN السيدة سيما سمر (المقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق الإنسان في السودان)؛ والسيد أرجون سينغوبتا (رئيس ومقرر الفريق العامل المعني بالحق في التنمية) - تقرير شفوي.
    Mme Sima Samar (Rapporteure spéciale sur la situation des droits de l'homme au Soudan); et M. Arjun Sengupta (Président et Rapporteur du Groupe de travail sur le droit au développement) - - Rapport oral UN السيدة سيما سمر (المقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق الإنسان في السودان)؛ والسيد أرجون سينغوبتا (رئيس ومقرر الفريق العامل المعني بالحق في التنمية) - تقرير شفوي.
    À la 26e séance, le 27 octobre, le Président et Rapporteur du Groupe de travail sur le droit au développement a fait un exposé et engagé un dialogue avec les représentants de Cuba, du Soudan, des États-Unis d'Amérique et du Brésil (voir A/C.3/63/SR.26). UN 19 - وفي الجلسة 26، المعقودة في 27 تشرين الأول/أكتوبر، قدم رئيس ومقرر الفريق العامل المعني بالحق في التنمية عرضاً وأجرى حواراً مع ممثل كل من كوبا والسودان والولايات المتحدة والبرازيل (انظر A/C.3/63/SR.26).
    M. Paul Hunt (Rapporteur spécial sur la question du droit de toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale susceptible d'être atteint); M. Ibrahim Salama (Président et Rapporteur du Groupe de travail sur le droit au développement de la Commission des droits de l'homme) - Rapport oral; M. Jorge A. Bustamante (Rapporteur spécial sur les droits de l'homme des migrants) UN السيد بول هنت (المقرر الخاص المعني بحق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية)؛ والسيد إبراهيم سلامة (رئيس ومقرر الفريق العامل المعني بالحق في التنمية، لجنة حقوق الإنسان) - تقرير شفوي يقدمه السيد خورخي أ. بوستامنتي (المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين)
    M. Paul Hunt (Rapporteur spécial sur la question du droit de toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale susceptible d'être atteint); M. Ibrahim Salama (Président et Rapporteur du Groupe de travail sur le droit au développement de la Commission des droits de l'homme) - Rapport oral; M. Jorge A. Bustamante (Rapporteur spécial sur les droits de l'homme des migrants) UN السيد بول هنت (المقرر الخاص المعني بحق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية)؛ والسيد إبراهيم سلامة (رئيس ومقرر الفريق العامل المعني بالحق في التنمية، لجنة حقوق الإنسان) - تقرير شفوي يقدمه السيد خورخي أ. بوستامنتي (المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين)
    M. Paul Hunt (Rapporteur spécial sur la question du droit de toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale susceptible d'être atteint); M. Ibrahim Salama (Président et Rapporteur du Groupe de travail sur le droit au développement de la Commission des droits de l'homme) - Rapport oral; M. Jorge A. Bustamante (Rapporteur spécial sur les droits de l'homme des migrants) UN السيد بول هنت (المقرر الخاص المعني بحق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية)؛ والسيد إبراهيم سلامة (رئيس ومقرر الفريق العامل المعني بالحق في التنمية، لجنة حقوق الإنسان) - تقرير شفوي يقدمه السيد خورخي أ. بوستامنتي (المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين)
    M. Paul Hunt (Rapporteur spécial sur la question du droit de toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale susceptible d'être atteint); M. Ibrahim Salama (Président et Rapporteur du Groupe de travail sur le droit au développement de la Commission des droits de l'homme) - Rapport oral; M. Jorge A. Bustamante (Rapporteur spécial sur les droits de l'homme des migrants) UN السيد بول هنت (المقرر الخاص المعني بحق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية)؛ والسيد إبراهيم سلامة (رئيس ومقرر الفريق العامل المعني بالحق في التنمية، لجنة حقوق الإنسان) - تقرير شفوي يقدمه السيد خورخي أ. بوستامنتي (المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين)
    M. Paul Hunt (Rapporteur spécial sur la question du droit de toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale susceptible d'être atteint); M. Ibrahim Salama (Président et Rapporteur du Groupe de travail sur le droit au développement de la Commission des droits de l'homme) - Rapport oral; M. Jorge A. Bustamante (Rapporteur spécial sur les droits de l'homme des migrants) UN السيد بول هنت (المقرر الخاص المعني بحق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية)؛ والسيد إبراهيم سلامة (رئيس ومقرر الفريق العامل المعني بالحق في التنمية، لجنة حقوق الإنسان) - تقرير شفوي يقدمه السيد خورخي أ. بوستامنتي (المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين)
    J'ai l'honneur de vous faire parvenir ci-joint* copie d'une lettre datée du 10 mars 2000, adressée par M. Branko Brankovic, Ambassadeur, Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de la République fédérale de Yougoslavie auprès de l'Office des Nations Unies à Genève, à M. Kapil Sibal, Président et Rapporteur du Groupe de travail sur la détention arbitraire de la Commission des droits de l'homme. UN يشرفني أن أحيل إليكم طيه* الرسالة المؤرخة في 10 آذار/مارس 2000 التي وجهها السيد برانكو برانكوفيتش، سفير جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية والقائم بالأعمال المؤقت لبعثتها الدائمة لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف، إلى السيد كابيل سيبال رئيس ومقرر الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي التابع للجنة حقوق الإنسان.
    5. Exprime ses remerciements à la Présidente et Rapporteur du Groupe de travail sur les populations autochtones, Mme Erica-Irene Daes, pour son document de travail sur la notion de " peuple autochtone " (E/CN.4/AC.4/1996/2); UN ٥- تعرب عن تقديرها للسيدة إيريكا إيرين دايس رئيسة - مقررة الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين لورقة العمل التي قدمتها بشأن مفهوم " السكان اﻷصليين " (E/CN.4/AC.4/1996/2)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد