Préservation des forêts et reboisement | UN | حفظ الغابات وإعادة التحريج |
Sens de l'expression " dans le passé " - Distinction entre boisement et reboisement | UN | مفهوم " ماضياً " - التمييز بين التحريج وإعادة التحريج |
K. Traitement de la question de la nonpermanence des activités de boisement et reboisement relevant du MDP | UN | كاف - تناول عدم دوام أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة |
Boisement et reboisement prévus à l'article 12 | UN | التحريج وإعادة التحريج وفقاً للمادة 12 |
1. Pratiques agricoles durables pour la production de café au Pérou : conservation des sols et reboisement | UN | 1 - الممارسات الزراعية المستدامة في إنتاج البن في بيرو: حفظ التربة وإعادة التشجير |
Boisement et reboisement au titre de l'article 12 | UN | التحريج وإعادة التحريج وفقاً للمادة 12 |
Boisement et reboisement au titre de l'article 12 | UN | التحريج وإعادة التحريج وفقاً للمادة 12 |
K. Traitement de la question de la nonpermanence des activités de boisement et reboisement au titre du MDP | UN | كاف - تناول عدم دوام أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة |
K. Traitement de la question de la nonpermanence des activités de boisement et reboisement au titre du MDP | UN | كاف - تناول عدم دوام أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة |
Boisement et reboisement au titre de l'article 12 | UN | التحريج وإعادة التحريج وفقاً للمادة 12 |
De 2010 à 2012, Tim Pearson, un membre de l'institut, a siégé au Groupe de travail boisement et reboisement relevant du MDP. | UN | واشترك الموظف تيم بيرسون في الفريق العامل المعني بالتحريج وإعادة التحريج التابع للآلية في الفترة من عام 2010 إلى عام 2012. |
D. Boisement et reboisement 61 22 | UN | التحريج وإعادة التحريج خامسا - |
Le gouvernement a fixé à 30 000 hectares la superficie de plantation annuelle (boisement et reboisement). | UN | وهدف الحكومة السنوي للغرس )التشجير وإعادة التحريج( هو ٠٠٠ ٠٣ هكتار. |
Boisement et reboisement | UN | التحريج وإعادة التحريج |
Boisement et reboisement | UN | التحريج وإعادة التحريج |
Boisement et reboisement | UN | التحريج وإعادة التحريج |
Boisement et reboisement | UN | التحريج وإعادة التحريج |
Boisement et reboisement | UN | التحريج وإعادة التحريج |
[2 bis. Les Parties [doivent comptabiliser] comptabilisent les émissions et absorptions résultant du déboisement, du boisement et reboisement dans leurs niveaux de référence pour déterminer la quantité qui leur est attribuée pour la [deuxième] période d'engagement.] | UN | [2 مكرراً - تدرج الأطراف في خط الأساس الخاص بها نحو تحديد الكمية المسندة إليها لفترة الالتزام [الثانية] الانبعاثات وعمليات الإزالة الناجمة عن إزالة الأحراج والتحريج وإعادة التحريج.] |
B. Boisement et reboisement | UN | باء - التشجير وإعادة التشجير |
Désertification, relèvement et reboisement des terrains forestiers dégradés | UN | التصحر واﻹصلاح وإعادة تحريج أراضي الغابات المتردية |
53. Le groupe de travail sur l'agriculture a examiné une multiplicité d'activités: production agricole, élevage, pâturage et reboisement, notamment. | UN | 53- تناول الفريق العامل المعني بالزراعة طائفة واسعة من الأنشطة، منها الزراعة ومراعي تربية المواشي والتحريج. |