Il porte ces suggestions et recommandations d'ordre général à la connaissance de l'Assemblée générale avec, le cas échéant, les observations des États parties. | UN | وتُبلَغ هذه الاقتراحات والتوصيات العامة إلى الجمعية العامة مشفوعة بأي تعليقات قد تبديها الدول الأطراف. |
Il porte ces suggestions et recommandations d'ordre général à la connaissance de l'Assemblée générale avec, le cas échéant, les observations des États Parties. | UN | وتُبلَغ هذه الاقتراحات والتوصيات العامة إلى الجمعية العامة مشفوعة بأي تعليقات قد تبديها الدول الأطراف. |
XI. Débats thématiques et recommandations d'ordre général 80−83 147 | UN | حادي عشر - المناقشات المواضيعية والتوصيات العامة 80-83 184 |
Chaque rapport est examiné par le Comité, qui formule les suggestions et recommandations d'ordre général qu'il estime appropriées et qui les transmet à l'État partie intéressé. | UN | وتنظر اللجنة في كل تقرير وتقدم اقتراحات وتوصيات عامة وفقا لما تراه مناسبا وترسلها إلى الدولة الطرف المعنية. |
1. Chaque rapport est examiné par le Comité, qui formule toutes suggestions et recommandations d'ordre général qu'il jugerait appropriées et qui les transmet à l'État Partie intéressé. | UN | 1- تنظر اللجنة في كل تقرير وتقدم ما تراه ملائما من اقتراحات وتوصيات عامة بشأنه وتحيلها إلى الدولة الطرف. |
XI. Débats thématiques et recommandations d'ordre général 91−93 151 | UN | حادي عشر - المناقشات المواضيعية والتوصيات العامة 91-93 184 |
Il conclut sur des remarques et recommandations d'ordre général. | UN | ويُختَتَم التقرير بطائفة من الملاحظات والتوصيات العامة. |
Il porte ces suggestions et recommandations d'ordre général à la connaissance de l'Assemblée générale avec, le cas échéant, les observations des États parties. | UN | وينبغي إبلاغ هذه الاقتراحات والتوصيات العامة إلى الجمعية العامة مشفوعة بأية ملاحظات قد تبديها الدول الأطراف. |
Il porte ces suggestions et recommandations d'ordre général à la connaissance de l'Assemblée générale avec, le cas échéant, les observations des États parties. | UN | وينبغي إبلاغ هذه الاقتراحات والتوصيات العامة إلى الجمعية العامة مشفوعة بأية ملاحظات قد تبديها الدول الأطراف. |
Il porte ces suggestions et recommandations d'ordre général à la connaissance de l'Assemblée générale avec, le cas échéant, les observations des Etats parties. | UN | وينبغي إبلاغ هذه الاقتراحات والتوصيات العامة إلى الجمعية العامة مشفوعة بأية ملاحظات قد تبديها الدول اﻷطراف. |
Il porte ces suggestions et recommandations d'ordre général à la connaissance de l'Assemblée générale avec, le cas échéant, les observations des Etats parties. | UN | وينبغي إبلاغ هذه الاقتراحات والتوصيات العامة إلى الجمعية العامة مشفوعة بأية ملاحظات قد تبديها الدول اﻷطراف. |
Il porte ces suggestions et recommandations d'ordre général à la connaissance de l'Assemblée générale avec, le cas échéant, les observations des États parties. | UN | وينبغي إبلاغ هذه الاقتراحات والتوصيات العامة إلى الجمعية العامة مشفوعة بأية ملاحظات قد تبديها الدول الأطراف. |
Il porte ces suggestions et recommandations d'ordre général à la connaissance de l'Assemblée générale avec, le cas échéant, les observations des États parties. | UN | وينبغي إبلاغ هذه الاقتراحات والتوصيات العامة إلى الجمعية العامة مشفوعة بأية ملاحظات قد تبديها الدول الأطراف. |
XI. Débats thématiques et recommandations d'ordre général 79−81 124 | UN | حادي عشر - المناقشات المواضيعية والتوصيات العامة 79-81 149 |
Ces propositions et recommandations d'ordre général seront communiquées à toute Partie contractante intéressée et présentées au Conseil économique et social, accompagnées, le cas échéant, des observations émanant des États contractants. | UN | وتحال هذه الاقتراحات والتوصيات العامة إلى أي طرف متعاقد معني، مع إبلاغها للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، مشفوعة بتعليقات الدول المتعاقدة، إن وجدت. |
Ces propositions et recommandations d'ordre général seront communiquées à toute Partie contractante intéressée et présentées au Conseil économique et social, accompagnées, le cas échéant, des observations émanant des États contractants. | UN | وتحال هذه الاقتراحات والتوصيات العامة إلى أي طرف متعاقد معني، مع إبلاغها للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، مشفوعة بتعليقات الدول المتعاقدة، إن وجدت. |
Ces propositions et recommandations d'ordre général seront communiquées à toute Partie contractante intéressée et présentées au Conseil économique et social, accompagnées, le cas échéant, des observations émanant des États contractants. | UN | وتحال هذه الاقتراحات والتوصيات العامة الى أي طرف متعاقد معني، مع ابلاغها للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، مشفوعة بتعليقات الدول المتعاقدة، إن وجدت. |
1. Chaque rapport est examiné par le Comité, qui formule les suggestions et recommandations d'ordre général sur le rapport qu'il estime appropriées et qui les transmet à l'État Partie intéressé. | UN | 1 - تنظر اللجنة في كل تقرير وتقدم ما تراه ملائما من اقتراحات وتوصيات عامة بشأنه وتحيلها إلى الدولة الطرف المعنية. |
1. Chaque rapport est examiné par le Comité, qui formule les suggestions et recommandations d'ordre général sur le rapport qu'il estime appropriées et qui les transmet à l'État Partie intéressé. | UN | 1 - تنظر اللجنة في كل تقرير وتقدم ما تراه ملائما من اقتراحات وتوصيات عامة بشأنه وتحيلها إلى الدولة الطرف المعنية. |
1. Chaque rapport est examiné par le Comité, qui formule toutes suggestions et recommandations d'ordre général qu'il jugerait appropriées et qui les transmet à l'État partie intéressé. | UN | 1- تنظر اللجنة في كل تقرير وتقدم ما تراه ملائماً من اقتراحات وتوصيات عامة بشأنه وتحيلها إلى الدولة الطرف. |