ويكيبيديا

    "et recommandations de la conférence" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وتوصيات مؤتمر
        
    • وتوصيات المؤتمر
        
    • المؤتمر وتوصياته
        
    • والتوصيات الصادرة عن ذلك المؤتمر
        
    • والتوصيات الصادرة عن المؤتمر
        
    APPLICATION DES DÉCISIONS et recommandations de la Conférence UN تنفيذ قرارات وتوصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني
    Application des décisions et recommandations de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement UN تنفيذ قرارات وتوصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية
    a) Application des décisions et recommandations de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le UN تنفيذ مقررات وتوصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنميـة
    ENVIRONNEMENT ET DÉVELOPPEMENT DURABLE APPLICATION DES DÉCISIONS et recommandations de la Conférence DES NATIONS UNIES SUR L'ENVIRONNEMENT ET LE DÉVELOPPEMENT UN البيئـــــة والتنميـــة المستدامــة: تنفيذ مقررات وتوصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية
    On espérait que les conclusions et recommandations de la Conférence bénéficieraient à tous les pays de la région. UN وأعرب عن أمله في أن تكون نتائج وتوصيات المؤتمر مفيدة بالنسبة لجميع البلدان في المنطقة.
    Il sera tenu compte des conclusions et recommandations de la Conférence lors des préparatifs de l'atelier en vue du treizième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale, qui doit se tenir au Qatar en 2015; UN وسوف تُؤخذ نتائج المؤتمر وتوصياته في الاعتبار في إعداد حلقة العمل لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية المقرر عقده في قطر في عام 2015؛
    ENVIRONNEMENT ET DÉVELOPPEMENT DURABLE : APPLICATION DES DÉCISIONS et recommandations de la Conférence DES NATIONS UNIES SUR L'ENVIRONNEMENT ET LE DÉVELOPPEMENT UN البيئة والتنمية المستدامة: تنفيذ مقررات وتوصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية
    ENVIRONNEMENT ET DÉVELOPPEMENT DURABLE : APPLICATION DES DÉCISIONS et recommandations de la Conférence DES UN البيئة والتنمية المستدامة: تنفيذ مقررات وتوصيات مؤتمر
    a) Application des décisions et recommandations de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement UN تنفيذ مقررات وتوصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية؛
    ENVIRONNEMENT ET DÉVELOPPEMENT DURABLE : APPLICATION DES DÉCISIONS et recommandations de la Conférence DES NATIONS UNIES SUR L'ENVIRONNEMENT ET LE DÉVELOPPEMENT UN البيئة والتنمية المستدامة: تنفيذ مقررات وتوصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية
    Application des décisions et recommandations de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement UN تنفيذ مقررات وتوصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية
    a) Application des décisions et recommandations de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement UN تنفيذ مقررات وتوصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية
    ENVIRONNEMENT ET DÉVELOPPEMENT DURABLE : APPLICATION DES DÉCISIONS et recommandations de la Conférence DES NATIONS UNIES SUR L'ENVIRONNEMENT ET LE DÉVELOPPEMENT UN البيئة والتنمية المستدامة: تنفيذ مقررات وتوصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية
    ENVIRONNEMENT ET DÉVELOPPEMENT DURABLE : APPLICATION DES DÉCISIONS et recommandations de la Conférence DES UN البيئة والتنمية المستدامة: تنفيذ مقررات وتوصيات مؤتمر
    Application des décisions et recommandations de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement UN تنفيذ مقررات وتوصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية
    a) Application des décisions et recommandations de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement UN تنفيذ مقررات وتوصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية
    a) Application des décisions et recommandations de la Conférence des Nations Unies sur l’environnement et le développement UN تنفيذ مقررات وتوصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية
    " Application des décisions et recommandations de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement : UN " تنفيذ قرارات وتوصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية:
    99. Application des décisions et recommandations de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement UN ٩٩ - تنفيذ مقررات وتوصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية
    On espérait que les conclusions et recommandations de la Conférence bénéficieraient à tous les pays de la région. UN وأعرب عن أمله في أن تكون نتائج وتوصيات المؤتمر مفيدة بالنسبة لجميع البلدان في المنطقة.
    A sa cinquante-huitième session, en 1975, le Conseil économique et social a examiné la question de l'application du Plan d'action mondial sur la population et des résolutions et recommandations de la Conférence mondiale de la population tenue en 1974. UN نظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في دورته الثامنة والخمسين في عام ٥٧٩١، في تنفيذ خطة العمل العالمية للسكان وقرارات وتوصيات المؤتمر العالمي للسكان، ٤٧٩١.
    Les séances techniques ont été suivies des réunions des deux groupes de travail chargés de rédiger les observations et recommandations de la Conférence, de formuler des propositions pour les projets de suivi et d'examiner les possibilités de partenariat. UN وأعقبت الجلسات التقنية اجتماعات لفريقين عاملين شُكِّلا لإعداد ملاحظات المؤتمر وتوصياته وكذلك طرح مقترحات بشأن مشاريع المتابعة ودراسة الشراكات التي يمكن إقامتها.
    2. Recommande que la Conférence ministérielle mondiale sur la criminalité transnationale organisée qui se tiendra à Naples (Italie) du 24 au 26 octobre 1994, tienne compte des conclusions et recommandations de la Conférence internationale; UN ٢ - يوصي المؤتمر الوزاري العالمي المعني بالجريمة المنظمة عبر الوطنية، المزمع عقده في نابولي، بإيطاليا، في الفترة من ٤٢ إلى ٦٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١، بأن يأخذ في الاعتبار الاستنتاجات والتوصيات الصادرة عن ذلك المؤتمر الدولي؛
    40. Nous avons mis un accent particulier sur les conclusions et recommandations de la Conférence internationale sur la < < coopération régionale (possibilités, problèmes et synergie) > > , qui ont valorisé la meilleure coordination des buts, priorités et activités des organisations, dispositifs et initiatives de la région; UN 40 - وشددنا بوجه خاص على الاستنتاجات والتوصيات الصادرة عن المؤتمر الدولي المعنون " التعاون الإقليمي: الفرص والتحديات والتآزر " ، التي أضفت قيمة كبيرة على عمليات تحسين التنسيق لأهداف المنظمات والترتيبات والمبادرات الإقليمية وأولوياتها وأنشطتها؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد