Participation et représentation : femmes, filles, jeunes et personnes handicapées | UN | المشاركة والتمثيل: النساء والفتيات والشباب والأشخاص ذوو الإعاقة |
Participation à la prise des décisions et représentation au niveau international. | UN | المشاركة في عملية اتخاذ القرارات والتمثيل على الصعيد الدولي. |
Bureau du Directeur exécutif et représentation régionale | UN | الوحدة التنظيمية : مكتب المدير التنفيذي والتمثيل الاقليمي |
ii) Établissement et présentation d'une réponse aux recours introduits devant la Commission paritaire de recours et représentation du Secrétaire général lors des audiences; | UN | ' 2` إعداد وتقديم ردود المدّعى عليهم على الطعون المقدّمة إلى مجلس الطعون المشترك وتمثيل الأمين العام في جلسات الاستماع؛ |
Coopération avec le Programme des Nations Unies pour le développement et représentation hors Siège de l'ONUDI. | UN | التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وتمثيل اليونيدو الميداني. |
Participation et représentation des femmes au niveau international | UN | مشاركة المرأة وتمثيلها على الصعيد الدولي |
Bureau du Directeur exécutif et représentation régionale | UN | الوحدة التنظيمية : مكتب المدير التنفيذي والتمثيل الاقليمي |
La corrélation fondamentale entre taxation équitable et représentation équitable est la clef de toute discussion du barème des opérations de maintien de la paix. | UN | فالعلاقة المتبادلة الجوهرية بين فرض الضرائب والتمثيل العادل هي مفتاح أي منــاقشة تتعلــق بجدول حفظ السلم. |
Participation au processus de décision et représentation dans la vie politique et publique | UN | المشاركة في صنع القرار والتمثيل في الحياة السياسية والعامة |
Participation à la prise de décisions et représentation au niveau international | UN | المشاركة في صناعة القرار والتمثيل على المستوى الدولي |
Participation à la prise de décisions et représentation à l'échelle internationale | UN | المشاركة في عملية اتخاذ القرار والتمثيل على المستوى الدولي |
Participation à la prise de décision et représentation au niveau international | UN | المشاركة في اتخاذ القرارات والتمثيل على الصعيد الدولي |
Participation à la prise de décisions et représentation au niveau international | UN | المشاركة في اتخاذ القرار والتمثيل على المستوى الدولي |
Participation à la prise de décisions et représentation dans la vie politique et publique | UN | المشاركة في عملية صنع القرار والتمثيل في الحياة السياسية والعامة |
Participation à la prise de décisions et représentation au niveau international | UN | المشاركة في صنع القرار والتمثيل على الصعيد الدولي |
Participation à la prise des décisions et représentation au niveau international | UN | المشاركة في اتخاذ القرار والتمثيل على الصعيد الدولي |
Participation à la prise de décisions et représentation dans la vie politique et publique | UN | المشاركة في عملية صنع القرار والتمثيل في الحياة السياسية والعامة |
Participation à la prise de décisions et représentation au niveau international | UN | المشاركة في صنع القرار والتمثيل على الصعيد الدولي |
Coopération avec le Programme des Nations Unies pour le développement et représentation hors Siège de l'ONUDI. | UN | ● التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وتمثيل اليونيدو الميداني. |
Coopération avec le Programme des Nations Unies pour le développement et représentation hors Siège de l'ONUDI | UN | التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وتمثيل اليونيدو الميداني |
Coopération avec le Programme des Nations Unies pour le développement et représentation hors Siège de l'ONUDI | UN | التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وتمثيل اليونيدو الميداني |
Gestion des recours pour environ 50 affaires concernant les missions par an, et représentation de l'Administration, oralement et par écrit, devant le Tribunal du contentieux administratif des Nations unies concernant ces recours | UN | إدارة شؤون الإدارة وتمثيلها خطيا وشفوياً أمام محكمة الأمم المتحدة للمنازعات بشأن الطعون المتعلقة بنحو 50 قضية ذات صلة بالميدان تقدم سنوياً قضية استئناف جرى النظر فيها |
b. Examen des demandes de révision des décisions administratives, recours et questions disciplinaires, et représentation du Secrétaire général devant la Commission paritaire de recours et le Comité paritaire de discipline; | UN | ب - معالجة طلبات الاستعراض الإداري والطعون والمسائل التأديبية، بما في ذلك تمثيل الأمين العام في مجلس الطعون المشترك وفي اللجنة التأديبية المشتركة؛ |
Assistance, conseil, défense et représentation des clients devant les tribunaux et cours. | UN | مساعدة الموكلين والدفاع عنهم وتمثيلهم أمام المحاكم والهيئات القضائية. |