Je dois dîner avec mon père et sa copine débile. | Open Subtitles | علي أن أذهب للعشاء مع والدي وصديقته الغبية |
Votre marshall et sa copine ont volé 10 millions juste sous notre nez. | Open Subtitles | بل واقع أنّ المارشل وصديقته قاموا بسرقة 10 مليون من تحت أيدينا .. |
Ton ami Derek, et sa copine Lisa qu'il a accidentellement mise enceinte, oups. | Open Subtitles | صديقك ديريك، وصديقته ليزا انه حصل عن طريق الخطأ حاملا، يصيح. |
Donc je lui ai balancé mon verre,mais le mélangeur lui a atterri dans l'oeil et sa copine a été assez gentille pour m'emmener à l'hôpital. | Open Subtitles | ثم رميت شرابي في وجهها ولكن العصا ضربت في عينها وصديقتها كان لطيفة كفاية لتأخذها الى المستشفى |
Oh attendez, je m'en souviens. Vous l'aviez kidnappé, lui et sa copine, retenus en otages dans une église. | Open Subtitles | مهلاً، انا أتذكر هذا لقد اختطفتِه هو وحبيبته كرهينة في الكنيسة |
Et là, il faut que j'aille ouvrir l'agence de voyages, parce qu'un gros con et sa copine au gros cul sont occupés. | Open Subtitles | و الان علي فتح شركة السياحة لان احد الحمقى و صديقته ذات المؤخرة الكبيرة فى غاية الانشغال |
Et au moins pour le moment, je peux emmener mon fils et sa copine dîner. | Open Subtitles | على الأقل بوسعي في الوقت الراهن دعوة ابني وخليلته على العشاء. |
Le problème, c'est que moi, Steve et sa copine, on était fauchés. | Open Subtitles | المشكلة حينها كانت أنا وستيف وصديقته كنا مفلسين بالفعل |
Je veux que tu m'aides à séparer ton frère et sa copine. | Open Subtitles | أنا مسرورة لقدومك, أريدك أن تساعدني لأفرق بين أخيك وصديقته |
Apparemment, l'amour de mon fils et sa copine est si fort qu'ils ne vous entendent pas. | Open Subtitles | عمداً؟ ! يبدو بأن ابني وصديقته, مغرمان ببعضهما لدرجة أنهما يعجزان عن سماعكِ |
Ce ne sont pas toutes les femmes qui travaillent, qui rentrent à la maison pour changer des couches pendant que leur mari et sa copine passent la fin de semaine à s'amuser sur la route. | Open Subtitles | تعملين لوردية كاملة وتعودين للبيت لتغيير حفاضات طفلتك بينما زوجك وصديقته يمرحان |
Dans ce cas, mon père et sa copine sont dans la voiture, ils seront sûrement heureux de rester avec moi, mais je garde le bébé. | Open Subtitles | حسنا، إذا كانت هذا هي الطريقة التي تشعرين بها والدي وصديقته في السيارة وأنا متأكد هم سيكونون سعداء للمجيء هنا لمصاحبتي |
Les Colombiens n'auraient pas laissé leur chef pendu et sa copine à poil. | Open Subtitles | إذا كان من فعلها هم الكولمبيون لماذا إذاً تركوا, رئيسهم معلقاً وصديقته عارية على الأرض؟ |
Cullen est mort depuis une semaine et sa copine ne l'a pas signalé ? | Open Subtitles | لقد كان ميت لأسبوع وصديقته لا تبلغ ؟ |
Maman et son petit ami sont à Paris, et papa et sa copine sont à quelque fois bizarre arbre-hugger retraite dans le désert. | Open Subtitles | أمي وصديقها في "باريس"، وأبي وصديقته في مكان غريب للعلاج بمعانقة الشجر في الصحراء. |
Il y a 15 ans, Randall et sa copine adolescente ont commis des meurtres dans trois états et cela s'est terminé ici. | Open Subtitles | قبل 15 سنة، راندل وصديقته المراهقة قاموا بقتل ثلاثة أشخاص في ثلاثة (ولايات مختلفة آخرها هنا في (ميامي |
Je me rappelle une fois, j'étais au restaurant avec ma femme et sa copine. | Open Subtitles | أتذكر ذات مرة كنت في مطعم أنا وزوجتي وصديقتها |
Apparemment, elle et sa copine, veulent faire l'expérience d'un trio, tu vois ? | Open Subtitles | من الواضح أنها وصديقتها أرادوا اختبار شيء جديد شيئاً ثلاثياً |
Quand j'ai dit que je venais voir mon fils et sa copine, il m'a parlé de ce fantastique terrain de camping à quelques heures d'ici. | Open Subtitles | عندما أخبرته أنني أريد زيارة إبني وحبيبته أخبرني عن أرض التخيم الرائعة التي تبعد ساعات قليلة من هنا |
Non, d'être ami avec le type et sa copine. | Open Subtitles | لا انا كنت أقصد أن تكوني صديقة الشاب وحبيبته |
Il ne voulait pas que ses parents et sa copine s'inquiétent, donc il a menti en disant qu'il allait en Alaska dans un endroit où il serait injoignable. | Open Subtitles | لا يريد لوالديه و صديقته أن يقلقوا ، لذلك كذب و قال بأنه ذاهب إلى آلاسكا حيث سيجني ثروة |
On arrive avec Mark et sa copine. | Open Subtitles | لقد وجدنا (مارك) وخليلته (دومينيك) نحن قادمون |