L'ancien Président et sa femme, Simone Gbagbo, ont été inculpés pour crimes économiques. | UN | ووجهت إلى الرئيس الأسبق غباغبو وزوجته سيمون غباغبو تهمة ارتكاب جرائم اقتصادية. |
Pendant votre absence, le pasteur et sa femme auront un accident. | Open Subtitles | بينما انتم مسافرون القسيس تيم وزوجته سوف يتعرضون لحادث |
Un jour, un pauvre bûcheron et sa femme trouvèrent une grue prisonnière d'un piège. | Open Subtitles | يوماً ما، حطاب فقير وزوجته وجدوا طائر كركي واقع في فخ |
Frères, le vrai criminel derrière les meurtres d'Hariya et sa femme est Raja Saheb | Open Subtitles | لكن المسؤول الرئيسي عن موت هاريا و زوجته هو راجا صاب |
Et à la fin, il est assis sur une montagne de perles avec un couteau ensanglanté en main et sa femme morte dans ses bras. | Open Subtitles | كما تعلم وفى نهاية القصة ، يجلس على جبل من اللألىء وفى يده سكين غارقة فى الدم وزوجته على يده |
Mon frère et sa femme sont morts dans un naufrage, celui qui a causer cette guerre pour l'accession au trône. | Open Subtitles | أخي الأمير وزوجته ماتا في تحطم السفينة الحطام الذي بدأ بحرب الخلافة هذه لم ينجو أحد |
Anna Foster a fait une promenade en carrosse avec le maire et sa femme. | Open Subtitles | ابنه الرئيس انا فوستر اخذت جولة مع رئيس بلدية براغ وزوجته. |
et sa femme, qui ramène mon fils à de l'école. | Open Subtitles | وزوجته التي توصل ابني من المدرسة للمنزل أحياناً |
S. M. a aussi déclaré que lui-même et sa femme avaient été convoqués à une date donnée et qu'ils avaient été interrogés une heure durant et menacés d'emprisonnement. | UN | ويدعي كذلك أنه طلب إليه الحضور في تاريخ معين هو وزوجته للاستجواب وأنهما استجوبا لمدة ساعة وهُددا بالسجن. |
Au commissariat, M. Moidunov et sa femme ont été interrogés séparément. | UN | وفي قسم الشرطة، استجوب كل من ابن صاحبة البلاغ وزوجته على انفراد. |
S. M. a aussi déclaré que lui-même et sa femme avaient été convoqués à une date donnée et qu'ils avaient été interrogés une heure durant et menacés d'emprisonnement. | UN | ويدعي كذلك أنه طُلب إليه الحضور في تاريخ معين هو وزوجته للاستجواب وأنهما استجوبا لمدة ساعة وهُددا بالسجن. |
Au commissariat, M. Moidunov et sa femme ont été interrogés séparément. | UN | وفي قسم الشرطة، استجوب كل من ابن صاحبة البلاغ وزوجته على انفراد. |
Les terroristes se sont alors dirigés vers un bâtiment proche, où ils se sont introduits par effraction dans un appartement et ont tué le rabin Eliahu Horowitz, âgé de 52 ans, et sa femme Dina, âgée de 50 ans. | UN | ثم ذهب الإرهابيان إلى مبنى قريب، واقتحما شقة وقتلا الحاخام إلياهو هورووتس، عمره 52 سنة، وزوجته دينا وعمرها 50 سنة. |
M. S. V. et sa femme ont été obligés de quitter leur maison, à Thirunelvely (Jaffna) pour échapper aux bombes. | UN | وأجبر مقدم البلاغ وزوجته على مغادرة منزلهما في ثيرونيلفلي الواقعة في جفنة، هرباً من القصف. |
S. V. a obtenu légalement un passeport à Sri Lanka en 1991 et sa femme en 1992. | UN | حصل مقدم البلاغ في عام 1991 وزوجته في عام 1992 بطريقة مشروعة على جوازي سفر في سري لانكا؛ |
Quand un homme marié et sa femme ont tous les deux droit à une pension de vieillesse ou une pension d'invalidité ou encore une pension de cécité, la pension à verser à l'épouse cesse de lui être due. | UN | وفي حالة تأهل رجل متزوج وزوجته لمعاش شيخوخة أو معاش عجز أو معاش بسبب فقدان البصر، يتوقف دفع المعاش الذي يدفع للزوجة. |
2.2 L'auteur affirme avoir découvert en 1994 que Waldemar et sa femme détournaient des fonds de la société. | UN | 2-2 وادّعى صاحب البلاغ أنه في عام 1994، اكتشف قيام فالدمر وزوجته باختلاس أموال من الشركة. |
Quelles sont les chances pour que sa copine et sa femme tombent toutes deux d'un escalier | Open Subtitles | ما هي احتمالات أن خليلته و زوجته وقعتا من السلالم |
Daichan et sa femme, Reiko, ont récemment perdu leur restaurant quand l'immeuble dans lequel ils louaient, depuis les trois dernières générations, a été vendu. | Open Subtitles | حسناً .. دايجان و زوجته ريكو .. مؤخراً فقدوا |
Daichan et sa femme perdent leur restaurant, se suicident juste avant que le premier américain soit tué. | Open Subtitles | دايجان و زوجته فقدوا حانة السوشي و قاموا بالأنتحار فقط قبل لأول حادثة قتل لأميركي |
M. Annan et sa femme, Nane, vivent à New York. | UN | ويعيش السيد عنان مع زوجته ناني، في نيويورك، ولديهما ثلاثة أولاد. |
et sa femme et ses enfants? Ils ont disparu eux aussi. | Open Subtitles | ماذا عن زوجته وأطفاله، لقد أختفوا هم أيضاً. |
Si cette histoire est vraie, j'espère que le président et sa femme régleront leurs différends. | Open Subtitles | لا أعلم صحة هذا الكلام من عدمه لكن إن كان صحيحًا فآمل أن الرئيس والسيدة الأولى يمكنهم حل خلافاتهم |
Cornelius Lucius et sa femme Helena. Et Marcus Crassus. | Open Subtitles | كونيليس ليوشس وزوجتة, هيلينا و ماركوس كريسيس |
Un vrai déjeuner avec un mari et sa femme mangeant ensemble... de la soupe... du pudding et bien d'autres. | Open Subtitles | غداء ملائم لنا زوج و زوجة ، يجلسان بـ جانب بعضهما البعض يتناولان الحساء وبعض الحلوى |
Le mari est enterré dans le jardin et sa femme est dans la nature. | Open Subtitles | خمسة طوابق. دفن بعل في حديقة ، والزوجة في مهب الريح. |
et sa femme ? | Open Subtitles | ماذا عن زوجة بلات؟ |