ويكيبيديا

    "et sa soeur" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وأخته
        
    • وشقيقته
        
    • و أختها
        
    • وأختها
        
    • وشقيقتها
        
    • ماذا عن شقيقته
        
    • و أخته
        
    • و شقيقتها
        
    • واختها
        
    Le suspect et sa soeur ont été placé ici par les services sociaux en 1995. Open Subtitles المشتبه به وأخته تم وضعهم هنا عن طريق خدمات المجتمع عام 1995
    M. Ali et sa soeur se sont installés dans le Wisconsin, tandis que les autres membres de la famille optaient pour le Minnesota. UN وقد انتقل السيد علي وأخته إلى ويسكونسن، في حين استقر باقي أعضاء أسرته في مينيسوتا.
    Si tu as oublié, McKay et sa soeur sont toujours manquants. Open Subtitles في حالة انك نسيت مكاي وشقيقته ما زالوا مفقودين
    On commence par défendre la Galaxie, et soudain, on se retrouve à siroter du Darjeeling... avec Marie-Antoinette et sa soeur. Open Subtitles فى دقيقة تدافع عن المجرة كلها و فجأة تجد نفسك تشرب الشاى مع مارى انطونيت و أختها الصغيرة
    Surtout depuis qu'elle et sa soeur étaient devenues si proches. Open Subtitles خصوصا منذ أن أصبحت هي وأختها متعلقتين للغاية
    Ce qui peut être tout aussi bien, vu que tu étais dans le parc en même temps qu'elle et sa soeur. Open Subtitles وهذا جيد نظرًا لأنكَ كنت بالمنتزة وقتما كانت هى وشقيقتها
    Sa vieille mère et sa soeur, retardée mentale, vivent avec la famille et dépendent de lui financièrement. UN وتعيش أمه المسنة وأخته المتخلفة عقليا مع أسرته وهو المسؤول عن إعالتهما.
    Bien, quand nous avons rencontré la première fois, Calvin McGee, lui et sa soeur, Rochelle,étaient entrain de fuir un gang de drogue. Open Subtitles حسنا عندما التقينا لِأول مرة كالفين ماكجي نفسهُ وأخته روشيل كانوا يعملون مع عصابة المخدرات
    Alors, il va falloir cacher Corey et sa soeur, Tanya, quelque part. Open Subtitles حسنا.. علينا إذن اخفاء كوري وأخته في مكان ما لبعض الوقت
    Ouais, la victime et sa soeur ont eu un accident de voiture il y a neuf mois. Open Subtitles أجل كل من الضحية وأخته كانوا في حادث سيارة قبل 9 أشهر
    En l’absence du suspect, les policiers ont pris en otage sa mère et sa soeur. UN ونظرا لغيات المشتبه به اعتقل رجال الشرطة والدته وشقيقته.
    Sa mère et sa soeur sont interrogées par le FBI. Open Subtitles أمه وشقيقته تُستجوبان من المباحث الفدرالية
    Ce sont un jeune homme et sa soeur. Je voudrais que vous enquêtiez pour moi. Open Subtitles ثمة سيّد شاب وشقيقته أريدك أن تتحقق من أجلي.
    Donc tu vas traîner avec Maggie et sa soeur ce week-end ? Open Subtitles إذن ستتسكّع مع ماغي و أختها في نهاية هذا الأسبوع
    Mon frère et sa soeur. Open Subtitles أختي و أختها , لديها هذه الأخت الوسيطة الروحيه
    Elle est d'ici et sa mère et sa soeur de 8 ans vivent dans le coin. Open Subtitles إن هذا موطنها والدتها وأختها ذات الثمان أعوام يعيشان بالجوار
    Cette pute et sa soeur étaient toujours en train de parler de moi derrière mon dos. Open Subtitles تلك العاهرة وأختها كانوا دائماً يتحدثون خلف ظهري
    Dans les environs d'Arab Salim, deux obus à trajectoire directe ont endommagé les locaux et le mur de l'école publique, où quatre élèves, dont Marwa Hassan (13 ans) et sa soeur Malak (9 ans), ont fait une dépression nerveuse. Ces dernières ont été transportées à l'hôpital public de Nabatiya. UN نتج عن القصف على محيط بلدة عربصاليم إصابة المدرسة الرسمية والسور التابع لها بقذيفتين مباشرتين أدت إلى حصول أضرار مادية فيها وإصابة 4 تلامذة بانهيار عصبي وهن: مروة حسن عمرها 13 سنة وشقيقتها ملاك عمرها 9 سنوات تم نقلهن إلى مستشفي النبطية الحكومي.
    Elaine, voici étoile et sa soeur lune. Open Subtitles إلين، وهذا هو ستار وشقيقتها القمر.
    Sa femme et sa soeur étaient dans la direction, nan ? Open Subtitles زوجته و أخته كانتا في مجلس الإدارة ، صح ؟
    Sa mère est morte et sa soeur n'est pas en état de s'en occuper. Open Subtitles ماتت والدتها,و شقيقتها شقيقتها غير مفيدة لها حاليا
    et sa soeur... je pense qu'après avoir raconté tant d'histoires, Open Subtitles واختها اعتقد انة بعد ما اخبرتة بهذة القصص

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد