Je tiens également à adresser toutes nos félicitations aux responsables de la Conférence, en particulier au Directeur général de l'Office des Nations Unies à Genève et Secrétaire général de la Conférence du désarmement, et au Secrétaire général adjoint de la Conférence du désarmement. | UN | كما أود تقديم تهانينا إلى سلطات هذا المؤتمر، لا سيما المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في جنيف والأمين العام لمؤتمر نزع السلاح ونائبه. |
Comme vous le savez, M. Sergei Ordzhonikidze, Directeur général de l'Office des Nations Unies à Genève et Secrétaire général de la Conférence du désarmement, arrivera au terme de son mandat à la fin du mois. | UN | كما تعلمون، سيكمل السيد سيرغي أوردزونيكيدزه، المدير العام لمكتب الأمم المتحدة بجنيف والأمين العام لمؤتمر نزع السلاح، فترة ولايته في نهاية هذا الشهر. |
M. Maurice Strong, Professeur honoraire à l'Université de Pékin, premier Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE), et Secrétaire général de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement organisée à Stockholm en 1972 et du Sommet Planète Terre à Rio en 1992 | UN | السيد موريس سترونغ، بروفيسور فخري بجامعة بيجين، الصين؛ والمدير التنفيذي الأول لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة؛ والأمين العام لمؤتمر ستوكهولم للبيئة البشرية لعام 1972 ومؤتمر قمة الأرض في ريو لعام 1992 |
M. Sadik, Directeur exécutif du FNUAP et Secrétaire général de la Conférence internationale sur la population et le développement était présent. | UN | وحضرت الحلقة الدراسية الدكتورة صادق المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان واﻷمين العام للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية. |
27. A la 721ème séance plénière de la Conférence, le 23 janvier 1996, le Représentant personnel du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies et Secrétaire général de la Conférence a transmis à celle-ci un message du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies à l'occasion de l'ouverture de la session de 1996 (CD/PV.721). | UN | ٧٢ - وفي الجلسة العامة ١٢٧ التي عقدها المؤتمر في ٣٢ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١، نقل إلى المؤتمر الممثل الشخصي لﻷمين العام لﻷمم المتحدة واﻷمين العام للمؤتمر رسالة موجهة من اﻷمين العام لﻷمم المتحدة بمناسبة افتتاح دورة عام ٦٩٩١ (CD/PV.721). |
7. M. Sergei Ordzhonikidze, Directeur général de l'Office des Nations Unies à Genève et Secrétaire général de la Conférence du désarmement, a ouvert la Conférence. | UN | 7- وافتتح المؤتمر السيد سيرجي أوردجونيكيدزه، المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في جنيف وأمين عام مؤتمر نزع السلاح. |
22. La Conférence a reçu un message du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, M. Ban Ki-moon, dont M. Kassym-Jomart Tokayev, Directeur général de l'Office des Nations Unies à Genève et Secrétaire général de la Conférence du désarmement, a donné lecture. | UN | 22- وتلقى المؤتمر رسالة من الأمين العام للأمم المتحدة، السيد بان كي - مون، تلاها السيد قاسم - جومرت توكاييف، المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في جنيف، والأمين العام لمؤتمر نزع السلاح. |
Pour clore la première journée, une allocution du Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales et Secrétaire général de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable a été prononcée en son absence par le Directeur de la Division du développement durable. | UN | 17 - واختتم اليوم الأول ببيان لوكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية والأمين العام لمؤتمر الأممالمتحدةللتنمية المستدامة تلاه مدير شعبة التنمية المستدامة. |
M. Sha Zukang, Secrétaire général adjoint pour les affaires économiques et sociales et Secrétaire général de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable, a prononcé un discours de bienvenue par liaison vidéo. | UN | 12 - وألقى السيد شا زوكانغ، وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية والأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، كلمة ترحيب عن طريق وصلة فيديو. |
15. À la même séance, la Conférence a entendu un message du Secrétaire général de l'ONU, dont a donné lecture M. Sergei Ordzhonikidze, Directeur général de l'Office des Nations Unies à Genève et Secrétaire général de la Conférence du désarmement. | UN | 15- وتلقى المؤتمر في الجلسة ذاتها رسالة من الأمين العام للأمم المتحدة نقلها المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في جنيف والأمين العام لمؤتمر نزع السلاح، السيد سيرجي أوردزونيكيدزي. |
8. La Réunion a été ouverte le 27 novembre 2003 par le Directeur général de l'Office des Nations Unies à Genève et Secrétaire général de la Conférence du désarmement, M. Sergei Ordzhonikidze. | UN | 8- وافتتح الدورة في 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في جنيف والأمين العام لمؤتمر نزع السلاح السيد سيرجي أوردزونيكيدزي. |
Président provisoire: M. ORDZHONIKIDZE (Directeur général de l'Office des Nations Unies à Genève et Secrétaire général de la Conférence du désarmement) | UN | الرئيس المؤقت: السيد أوردجونيكيدزيه (المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في جنيف والأمين العام لمؤتمر نزع السلاح) |
33. M. ORDZHONIKIDZE (Directeur général de l'Office des Nations Unies à Genève et Secrétaire général de la Conférence du désarmement) donne lecture du message suivant du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies: | UN | 33- السيد أوردزونيكيدزي (المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في جنيف والأمين العام لمؤتمر نزع السلاح): تلا الرسالة التالية للأمين العام للأمم المتحدة: |
27. A la 721ème séance plénière de la Conférence, le 23 janvier 1996, le Représentant personnel du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies et Secrétaire général de la Conférence a transmis à celle-ci un message du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies à l'occasion de l'ouverture de la session de 1996 (CD/PV.721). | UN | ٧٢- وفي الجلسة العامة ١٢٧ التي عقدها المؤتمر في ٣٢ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١، نقل إلى المؤتمر الممثل الشخصي لﻷمين العام لﻷمم المتحدة واﻷمين العام للمؤتمر رسالة موجهة من اﻷمين العام لﻷمم المتحدة بمناسبة افتتاح دورة عام ٦٩٩١ (CD/PV.721). |
23. A la 666ème séance plénière de la Conférence, le 25 janvier 1994, le Représentant personnel du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies et Secrétaire général de la Conférence a transmis à celle-ci un message du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies à l'occasion de l'ouverture de la session de 1994 (CD/PV.666). | UN | ٣٢- وفي الجلسة العامة ٦٦٦ التي عقدها المؤتمر في ٥٢ كانون الثاني/يناير ٤٩٩١، نقل إلى المؤتمر الممثل الشخصي لﻷمين العام لﻷمم المتحدة واﻷمين العام للمؤتمر رسالة موجهة من اﻷمين العام لﻷمم المتحدة بمناسبة افتتاح دورة عام ٤٩٩١ (CD/PV.666). |
20. A la 693ème séance plénière de la Conférence, le 31 janvier 1995, le Représentant personnel du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies et Secrétaire général de la Conférence a transmis à celle-ci un message du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies à l'occasion de l'ouverture de la session de 1995 (CD/PV.693). | UN | ٠٢- وفي الجلسة العامة ٣٩٦ التي عقدها المؤتمر في ١٣ كانون الثاني/يناير ٥٩٩١، نقل إلى المؤتمر الممثل الشخصي لﻷمين العام لﻷمم المتحدة واﻷمين العام للمؤتمر رسالة موجهة من اﻷمين العام لﻷمم المتحدة بمناسبة افتتاح دورة عام ٥٩٩١ (CD/PV.693). |
23. A la 666ème séance plénière de la Conférence, le 25 janvier 1994, le Représentant personnel du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies et Secrétaire général de la Conférence a transmis à celle-ci un message du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies à l'occasion de l'ouverture de la session de 1994 (CD/PV.666). | UN | ٣٢ - وفي الجلسة العامة ٦٦٦ التي عقدها المؤتمر في ٥٢ كانون الثاني/يناير ٤٩٩١، نقل إلى المؤتمر الممثل الشخصي لﻷمين العام لﻷمم المتحدة واﻷمين العام للمؤتمر رسالة موجهة من اﻷمين العام لﻷمم المتحدة بمناسبة افتتاح دورة عام ٤٩٩١ (CD/PV.666). |
Le Sous-Secrétaire général et Secrétaire général de la Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II) fait une déclaration liminaire. | UN | وأدلى اﻷمين العام المساعد وأمين عام مؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل الثاني( ببيان استهلالي. |
17. À la même séance, la Conférence a entendu un message de M. Ban Ki-moon, Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, dont a donné lecture le Directeur général de l'Office des Nations Unies à Genève et Secrétaire général de la Conférence du désarmement, M. Kassym-Jomart Tokayev. | UN | 17- وتلقى المؤتمر في الجلسة ذاتها رسالة من الأمين العام للأمم المتحدة، السيد بان كي مون، ألقاها السيد قاسم - جومرت طوكاييف، مدير عام مكتب الأمم المتحدة بجنيف وأمين عام مؤتمر نزع السلاح. |
8. Le Directeur général de l'Office des Nations Unies à Genève et Secrétaire général de la Conférence sur le désarmement a dit que la question examinée par le Groupe de travail spécial était extrêmement importante et constituait sans doute un des principaux aspects de la réglementation des armements et du désarmement. | UN | ٨- وقال المدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف واﻷمين العام لمؤتمر نزع السلاح إن الموضوع المعروض أمام الفريق العامل المخصص على جانب عظيم من اﻷهمية، ولعله واحد من القضايا الرئيسية في ميدان تنظيم اﻷسلحة ونزع السلاح. |