ويكيبيديا

    "et secrétariats des" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وأمانات
        
    Quatrième Réunion mondiale des présidents et secrétariats des processus consultatifs régionaux sur la migration UN الاجتماع العالمي الرابع لرؤساء وأمانات العمليات التشاورية الإقليمية بشأن الهجرة
    Le secrétariat continuera de collaborer activement avec les principaux organismes des Nations Unies et secrétariats des conventions pour promouvoir des approches et des programmes qui pourront véritablement aider les pays touchés à mettre en œuvre la Convention. UN 10- وستواصل الأمانة التعاون بفاعلية مع المؤسسات الرئيسية التابعة للأمم المتحدة وأمانات الاتفاقيات بهدف تعزيز النُهُج والبرامج التي يمكن أن تقدم الدعم الفعال للبلدان المتضررة في مجال تنفيذ الاتفاقية.
    Nombre accru de références à l'intégration d'objectifs environnementaux nationaux et internationaux dans les décisions, les déclarations et les documents de position des gouvernements, des organisations internationales, des rencontres intergouvernementales, ainsi que des organes directeurs et secrétariats des accords multilatéraux sur l'environnement UN زيادة عدد حالات الرجوع إلى إدراج الأهداف البيئية الوطنية والدولية في مقررات وبيانات وأوراق مواقف الحكومات والمنظمات الدولية والاجتماعات الحكومية الدولية ومجالس إدارة وأمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف
    Cette institution intégrerait la structure internationale existante (PNUE, FEM et secrétariats des conventions). UN وستدمج هذه المؤسسة الهيكل الدولي القائم (برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومرفق البيئة العالمية وأمانات الاتفاقيات).
    Le Gouvernement botswanais a présenté les résultats de la troisième Réunion mondiale des présidents et secrétariats des processus consultatifs régionaux sur la migration, que son pays avait accueillie en 2011. UN 3 - وقامت حكومة بوتسوانا، بوصفها مضيفة للاجتماع العالمي الثالث لرؤساء وأمانات العمليات التشاورية الإقليمية بشأن الهجرة المعقود في عام 2011، بعرض نتائج الاجتماع السابق لهذه العمليات.
    Le 24 janvier 2006, j'ai présidé le Forum de haut niveau du Groupe de la gestion de l'environnement (GGE) auquel ont participé un grand nombre de hauts fonctionnaires de plusieurs organismes des Nations Unies et secrétariats des Accords multilatéraux sur l'environnement. UN لقد ترأست في 24 كانون الثاني/يناير 2006 المنتدى رفيع المستوى لفريق الإدارة البيئية (EMG) والذي حظي بحضور كثيف من ممثلين كبار لعدد كبير من هيئات الأمم المتحدة وأمانات الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف.
    3. Prie le Secrétariat de continuer à consulter activement les bureaux et secrétariats des organes qui ont régulièrement sous-utilisé leurs ressources en matière de services de conférence afin d'apporter des améliorations aux facteurs d'utilisation en gardant à l'esprit que les réunions ne doivent pas se tenir en dehors des heures normales et sans services d'interprétation; UN 3 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل التشاور النشط مع مكاتب وأمانات الهيئات التي ما برحت تستخدم موارد خدمات المؤتمرات المخصصة لها استخداما ناقصا، بغية إدخال تحسينات على عوامل استخدامها، آخذا في الاعتبار أن الاجتماعات لا يجوز عقدها خارج ساعات العمل الرسمية، وبدون ترجمة شفوية؛
    d) Établir la communication et la coordination nécessaires, par l'intermédiaire du Secrétariat général du Système d'intégration de l'Amérique centrale, avec les organismes, institutions et secrétariats des sous-systèmes d'intégration régionale dont la collaboration est estimée nécessaire pour aborder les problèmes de sécurité de façon globale; UN )د( القيام، عن طريق اﻷمانة العامة لمنظومة تكامل أمريكا الوسطى، بما يلزم من أنشطة في مجالي الاتصال والتنسيق مع منظمات ومؤسسات وأمانات النظم الفرعية للتكامل اﻹقليمي والتي يعتبر تعاونها ضروريا من أجل التصدي على نحو كامل للمشاكل اﻷمنية؛
    J'ai l'honneur de vous faire savoir que la quatrième Réunion mondiale des présidents et secrétariats des processus consultatifs régionaux sur la migration s'est tenue à Lima les 22 et 23 mai 2013 sur le thème < < Définir la place des processus consultatifs régionaux dans un paysage migratoire en mutation > > . UN يشرفني أن أبلغكم بعقد الاجتماع العالمي الرابع لرؤساء وأمانات العمليات التشاورية الإقليمية بشأن الهجرة في ليما يومي 22 و 23 أيار/مايو 2013، تحت العنوان " تحديد مركز العمليات التشاورية الإقليمية في بيئة دولية متغيرة للهجرة " .
    La quatrième Réunion mondiale des présidents et secrétariats des processus consultatifs régionaux sur la migration s'est tenue à Lima les 22 et 23 mai 2013 sur le thème < < Définir la place des processus consultatifs régionaux dans un paysage migratoire en mutation > > . UN 1 - عُقد الاجتماع العالمي الرابع لرؤساء وأمانات العمليات التشاورية الإقليمية بشأن الهجرة في ليما يومي 22 و 23 أيار/مايو 2013، تحت العنوان " تحديد مركز العمليات التشاورية الإقليمية في بيئة دولية متغيرة للهجرة " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد