ويكيبيديا

    "et services communs" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • والخدمات المشتركة
        
    • وخدمات مشتركة
        
    Les spécialistes des services communs relèvent du Groupe de travail sur les locaux et services communs. UN ويقدم خبراء الخدمات المشتركة تقاريرهم إلى الفريق العامل المعني بأماكن العمل والخدمات المشتركة.
    Département des opérations de maintien de la paix Office des Nations Unies à Genève et services communs (Nairobi) UN إدارة عمليات حفظ السلم، ومكتب اﻷمم المتحدة فـي جنيـف والخدمات المشتركة ونيروبي ٣ لكل منها
    Audit externe, finances et dépenses de formation et services communs avec l'Office des Nations Unies à Nairobi UN المراجعة الخارجية للحسابات والتمويل ورسوم التدريب والخدمات المشتركة مع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    JIU/REP/94/8 Locaux et services communs sur le terrain du système des Nations Unies UN الأماكن والخدمات المشتركة لمنظومة الأمم المتحدة في الميدان
    B. Locaux et services communs − la Maison des Nations Unies UN باء- أماكن العمل والخدمات المشتركة - دار الأمم المتحدة
    Certains intervenants ont admis qu'il était nécessaire d'envisager au cas par cas la possibilité d'utiliser des locaux et services communs. UN وأيد عدد من المتكلمين ضرورة معالجة موضوع أماكن العمل والخدمات المشتركة من منطلق النظر في كل حالة على حدة.
    Un séminaire était prévu, auquel participeraient 70 fonctionnaires de 18 de ces organismes, sur la programmation conjointe et services communs. UN ويعتزم تنظيم معتكف ﻟ ٨١ منظمة من منظمات اﻷمم المتحدة و ٠٧ موظفا فيها لمناقشة وضع البرامج والخدمات المشتركة.
    aspects administratifs de la fonction de coordonnateur résident : locaux et services communs 39 - 41 13 UN نظام المنسقين المقيمين والجوانب اﻹدارية لوظيفة المنسقين المقيمين: أماكن العمل المشتركة والخدمات المشتركة
    9. Système des coordonnateurs résidents et aspects administratifs de la fonction de coordonnateur résident : locaux et services communs UN ٩ - نظام المنسقين المقيميـن والجوانـب اﻹدارية لوظيفة المنسقين المقيمين: أماكن العمل المشتركة والخدمات المشتركة
    Certains intervenants ont admis qu'il était nécessaire d'envisager au cas par cas la possibilité d'utiliser des locaux et services communs. UN وأيد عدد من المتكلمين ضرورة معالجة موضوع أماكن العمل والخدمات المشتركة من منطلق النظر في كل حالة على حدة.
    Recommandation 11. Locaux et services communs UN التوصية ١١: أماكن العمل والخدمات المشتركة
    RECOMMANDATION 11 : Locaux et services communs UN التوصية ١١: أماكن العمل والخدمات المشتركة
    Certains intervenants ont admis qu'il était nécessaire d'envisager au cas par cas la possibilité d'utiliser des locaux et services communs. UN وأيد عدد من المتكلمين ضرورة معالجة موضوع أماكن العمل والخدمات المشتركة من منطلق النظر في كل حالة على حدة.
    Un séminaire était prévu, auquel participeraient 70 fonctionnaires de 18 de ces organismes, sur la programmation conjointe et services communs. UN ويعتزم تنظيم معتكف ﻟ ٨١ منظمة من منظمات اﻷمم المتحدة و ٠٧ موظفا فيها لمناقشة وضع البرامج والخدمات المشتركة.
    Locaux et services communs des Nations Unies UN أماكن العمل والخدمات المشتركة لﻷمم المتحدة
    Services interinstitutions et services communs UN الخدمات المنفذة بين الوكالات والخدمات المشتركة
    Locaux et services communs dans les régions où les secours et le relèvement se poursuivent UN المباني والخدمات المشتركة في المناطق التي تجري فيها جهود الإغاثة والإنعاش
    xviii) Locaux et services communs sur le terrain des organismes du système des Nations Unies : A/50/507; UN ' ١٨ ' اﻷماكن والخدمات المشتركة لمنظومة اﻷمم المتحدة في الميدان، A/50/507؛
    4. Locaux et services communs 191 - 201 73 UN أماكن العمل المشتركة والخدمات المشتركة
    4. Locaux et services communs UN ٤ - أماكن العمل المشتركة والخدمات المشتركة
    Tous les organismes des Nations Unies représentés à l'échelon local devraient accélérer et intensifier leurs efforts pour établir et/ou améliorer les locaux et services communs, compte tenu des éléments commentés et recommandés aux paragraphes 64 à 67. UN ينبغي لجميع منظمات اﻷمم المتحدة الممثلة في الميدان أن تعجل وتضاعف جهودها الرامية إلى إنشاء وتعزيز أماكن عمل مشتركة وخدمات مشتركة تضع في الحسبان العوامل المبحوثة والموصى بها في الفقرات ٦٤ إلى ٦٧.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد