ويكيبيديا

    "et services d'appui" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وخدمات الدعم
        
    • وترتيبات الدعم
        
    • وخدمات دعم
        
    • والمتصلة بالدعم
        
    • ومكتب خدمات الدعم
        
    • والدعم للمحكمة
        
    • وترتيبات دعم
        
    Publié au Siège, à New York, par le Bureau des services de conférence et services d’appui. UN والاجتماع مفتوح للموظفين فقط. صادرة عن مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم بالمقر، نيويورك
    Publié au Siège, à New York, par le Bureau des services de conférence et services d’appui. UN والاجتماع مفتوح للموظفين فقط. صادرة عن مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم بالمقر، نيويورك
    Services remboursables et services d'appui : autres ressources UN تكاليف الخدمات التي تسدد وخدمات الدعم: موارد أخرى
    Autres types d'infrastructure sociale et services d'appui UN الهياكل اﻷساسية الاجتماعية وخدمات الدعم اﻷخرى
    Un représentant du Bureau des services de conférence et services d'appui faisait partie des deux équipes. UN وكان مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم ممثلا بعضو في هاتين الفرقتين.
    Le calendrier des séances du groupe de travail sera définitivement arrêté en consultation avec le Bureau des services de conférence et services d'appui. UN وسيتم تحديد جدول المواعيد الفعلي لجلسات الفريق العامل بالتشاور مع مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم.
    Ce programme est composé de quatre modules : ateliers sur le développement des entreprises, étude des caractéristiques commerciales propres à chacune des entreprises qui appartiennent aux participants, conseils de gestion et services d'appui informels. UN ويتضمن البرنامج أربعة عناصر: حلقات العمل لتطوير المؤسسات؛ وتحديد سمات اﻷعمال التجارية في مكان عمل كل من المشتركين؛ إسداء المشورة المحددة في ميدان اﻷعمال التجارية؛ وخدمات الدعم غير النظامية.
    La délégation américaine veut doter ces missions des ressources et services d'appui dont elles ont besoin pour s'acquitter de leur mandat. UN ويلتزم وفده بتوفير الموارد وخدمات الدعم اللازمة لتمكين بعثات حفظ السلام من تنفيذ ولاياتها.
    Services de conférence et services d'appui fournis au Comité contre le terrorisme en application de la UN خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم المقدمة إلى لجنة مكافحة الإرهاب
    Services de conférence et services d'appui fournis au Comité contre le terrorisme UN خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم المقدمة إلى لجنة مكافحة الإرهاب
    Dépenses d'appui aux programmes des agents d'exécution et services d'appui technique UN تكاليف دعم برامج الوكالات وخدمات الدعم التقني
    Services remboursables et services d'appui (part du FNUAP) UN الخدمات التي يعاد تسديد تكاليفها وخدمات الدعم لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    Services remboursables et services d'appui Élimination UN الخدمات التي يعاد تسديد تكاليفها وخدمات الدعم
    Y figurent également les services remboursables et services d'appui et le Programme des administrateurs auxiliaires. UN وتُدرج النفقات المُستردة وخدمات الدعم وتكاليف برنامج صغار الموظفين في الفئة الفنية ضمن الموارد الأخرى.
    Il s'est toutefois produit une grave pénurie d'intrants essentiels et une détérioration continue des infrastructures et services d'appui de base. UN غير أنه وقع نقص حاد في المواد اﻷساسية، باﻹضافة الى استمرار تدهور الهياكل اﻷساسية وخدمات الدعم.
    Dépenses d'appui des organisations et services d'appui technique par agent d'exécution et source de fonds Pays en situation UN تكاليف دعم الوكالات وخدمات الدعم التقني حسب الوكيل المنفذ ومصادر الأموال
    Dépenses d'appui aux programmes des agents d'exécution et services d'appui technique UN تكاليف دعم برامج الوكالات وخدمات الدعم التقني
    Développement institutionnel et services d'appui pour la promotion des échanges, le développement des exportations et la gestion des approvisionnements et des achats au niveau international UN التنمية المؤسسية وخدمات الدعم فيما يتصل بتشجيع التجارة وتنمية الصادرات وإدارة المشتريات والإمدادات الدولية
    Sous-programme 1. Développement institutionnel et services d'appui pour la promotion des échanges, le développement des exportations et la gestion UN البرنامج الفرعي 1: التنمية المؤسسية وخدمات الدعم فيما يتصل بتشجيع التجارة وتنمية الصادرات وإدارة المشتريات والإمدادات الدولية
    E. Infrastructure et services d'appui informatiques 102 – 103 22 UN الهياكل اﻷساسية لتكنولوجيا المعلومات وخدمات الدعم
    Désignation d'un secrétariat de la Convention et dispositions à prendre pour en assurer le fonctionnement: arrangements administratifs et services d'appui UN تعيين أمانة للاتفاقية ووضع ترتيبات لممارسة مهامها: الترتيبات الإدارية وترتيبات الدعم
    Organisme régional de commercialisation et services d'appui commercial UN هيئة التسويق الإقليمي وخدمات دعم الأعمال التجارية
    Désignation d'un secrétariat de la Convention et dispositions à prendre pour en assurer le fonctionnement: arrangements administratifs et services d'appui UN تعيين أمانة للاتفاقية وتحديد ترتيبات عملها: الترتيبات الإدارية والمتصلة بالدعم
    La délégation cubaine voudrait savoir comment les dérogations en question s'articulent avec les dispositions du Statut du personnel et quelles fonctions sont exercées par les fonctionnaires des Services de conférence et services d'appui qui occupent des postes financés à l'aide du compte d'appui. UN وهي ترغب في أن تعرف مدى توافق اﻹعفاءات مع النظام اﻹداري للموظفين والمهام التي يؤديها الموظفون في مكتب خدمات المؤتمرات ومكتب خدمات الدعم بشأن وظائف حسابات الدعم.
    Le tableau se présente donc comme suit : Défense — deux postes; Installations pénitentiaires — un poste pour le Commandant du quartier pénitentiaire; Division d'aide aux victimes et aux témoins — cinq postes; Administration et services d'appui judiciaire — six postes. UN لذلك فإن جدول الموظفين يتكون مما يلي: محامو الدفاع: وظيفتان؛ ووحدة الاحتجاز: وظيفة واحدة لقائد الوحدة؛ ووحدة المجني عليهم والشهود: خمس وظائف؛ وخدمات اﻹدارة والدعم للمحكمة: ست وظائف.
    3/COP.2 Dispositions administratives et services d'appui concernant le secrétariat, y compris les dispositions UN ٣/م أ-٢ الترتيبات اﻹدارية وترتيبات دعم اﻷمانة، بما في ذلك الترتيبات المؤقتة٧

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد