ويكيبيديا

    "et ses agents d" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ووكالاته
        
    À cette fin, le Groupe continuera en 2012 et au-delà à inviter le FEM et ses agents d'exécution, les organisations compétentes et des experts à ses réunions et ateliers. UN وتحقيقاً لهذه الغاية، سيواصل فريق الخبراء في عام 2012 وما بعده دعوة مرفق البيئة العالمية المعنية ووكالاته والمنظمات والخبراء المعنيين لحضور اجتماعات وحلقات عمل الفريق.
    Le Fonds pour l'environnement mondial et ses agents d'exécution ont participé à cette séance de dialogue. UN وقد شملت الجلسة التفاعلية مرفق البيئة العالمية ووكالاته التي كانت حاضرة.
    Le Groupe d'experts des PMA a dialogué avec le Fonds pour l'environnement mondial (FEM) et ses agents d'exécution pour lever les obstacles et les travaux avancent de façon satisfaisante. UN وتواصل الفريق مع مرفق البيئة العالمية ووكالاته من أجل إزالة العقبات والأعمال جارية بشكل جيد.
    Poursuivre la collaboration avec le FEM et ses agents d'exécution UN :: مواصلة التعاون مع مرفق البيئة العالمية ووكالاته
    Améliorer la coopération et le partenariat entre le Fonds pour l'environnement mondial et ses agents d'exécution, y compris par un renforcement du rôle du PNUE. UN تعزيز التعاون والشراكة بين مرفق البيئة العالمية ووكالاته المنفذة، بما في ذلك من خلال تعزيز دور برنامج البيئة.
    Améliorer la coopération et le partenariat entre le Fonds pour l'environnement mondial et ses agents d'exécution, notamment grâce à un renforcement du rôle du PNUE. UN تعزيز التعاون والشراكة بين مرفق البيئة العالمية ووكالاته المنفِّذة، بما في ذلك من خلال تعزيز دور برنامج البيئة
    Des discussions avec le FEM et ses agents d'exécution sont en cours et un effort continu est mené pour renforcer la coopération. UN مناقشات مع مرفق البيئة العالمية ووكالاته المنفِّذة جارية حالياً ويُبذَل مجهود متواصل لتعزيز التعاون.
    Le FEM et ses agents d'exécution ont organisé des expositions présentant leurs projets et activités liés à la lutte contre la dégradation des terres, au cours de la deuxième session de la Conférence des Parties. UN وقد نظم المرفق ووكالاته التنفيذية معارض صغيرة بشأن مشاريعها وأنشطتها المتعلقة بتدهور التربة أثناء انعقاد الدورة الثانية لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية.
    L. Débats avec le Fonds pour l'environnement mondial et ses agents d'exécution UN لام- المناقشات مع مرفق البيئة العالمية ووكالاته
    et ses agents d'exécution UN حاء - المناقشات مع مرفق البيئة العالمية ووكالاته
    37. Le Groupe d'experts a consacré les deux premières journées de sa réunion à des débats avec le FEM et ses agents d'exécution. UN 37- خصص فريق الخبراء اليومين الأول والثاني من اجتماعاته لإجراء مناقشات مع مرفق البيئة العالمية ووكالاته.
    Le Groupe d'experts a aussi remercié le FEM et ses agents d'exécution pour leurs initiatives visant à améliorer la communication avec les PMA dans l'examen des problèmes qui apparaissent au cours de l'élaboration et de la mise en œuvre des PANA. UN وأعرب فريق الخبراء أيضاً عن تقديره للجهود التي بذلها مرفق البيئة العالمية ووكالاته من أجل تحسين التواصل مع أقل البلدان نمواً لمعالجة المشاكل التي تنشأ أثناء إعداد برامج العمل الوطنية للتكيف وتنفيذها.
    Collaboration permanente avec le Fonds pour l'environnement mondial (FEM) et ses agents d'exécution, notamment pour des ateliers de formation sur la mise en œuvre des PANA UN :: تعاون متواصل مع مرفق البيئة العالمية ووكالاته على أمور منها حلقات العمل التدريبية المتعلقة بتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف
    Participation aux efforts et initiatives de collaboration d'organisations partenaires, dont le FEM et ses agents d'exécution, le secrétariat de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification et l'OMS UN :: المشاركة في الجهود والمبادرات التعاونية التي تقوم بها منظمات شريكة بمن فيها مرفق البيئة العالمية ووكالاته وأمانة اتفاقية مكافحة التصحر ومنظمة الصحة العالمية
    D. Dialogue avec le Fonds pour l'environnement mondial et ses agents d'exécution 36−45 11 UN دال - التواصل مع مرفق البيئة العالمية ووكالاته 36-45 13
    et ses agents d'exécution UN دال - التواصل مع مرفق البيئة العالمية ووكالاته
    36. Le Groupe d'experts a consacré la première journée de sa réunion au dialogue avec le FEM et ses agents d'exécution. UN 36- خصص فريق الخبراء اليوم الأول من اجتماعه للتواصل مع مرفق البيئة العالمية ووكالاته.
    4. Par sa décision 8/CP.13, la Conférence des Parties a décidé que le Groupe d'experts pourrait inviter le Fonds pour l'environnement mondial (FEM) et ses agents d'exécution à ses réunions. UN 4- وقرر مؤتمر الأطراف، في مقرره 8/م أ-13، أن يجيز لفريق الخبراء دعوة مرفق البيئة العالمية ووكالاته إلى حضور اجتماعاته.
    Le rapport sur les activités correspondantes du secrétariat (FCCC/SBI/2003/INF.1) comprend également des renseignements sur l'état d'avancement des communications nationales des Parties non visées à l'annexe I, fournis par les Parties ainsi que par le FEM et ses agents d'exécution. UN ويتضمن التقرير أيضاً معلومات عن حالة إعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية، وهي معلومات قدمتها هذه الأطراف وكذلك مرفق البيئة العالمية ووكالاته المنفّذة.
    Grâce aux fonds fournis par le FEM et ses agents d'exécution, des PMA parties avaient pu commencer à élaborer leur PANA, ce qui avait beaucoup contribué aux progrès constatés. UN ومكَّنت الأموال التي وفرها مرفق البيئة العالمية ووكالاته المنفذة الأطراف من أقل البلدان نمواً من الشروع في مرحلة إعداد برامج العمل الوطنية للتكيف، مما أسهم إلى حد كبير في هذا التقدم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد