ويكيبيديا

    "et ses commissions" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ولجانه
        
    • واللجان التابعة
        
    Les autres thèmes abordés pendant cette réunion ont été le renforcement de la coopération et de la cohésion entre le Conseil et ses commissions techniques. UN وتضمنت المسائل الأخرى التي نوقشت خلال ذلك الاجتماع تحسين التعاون والاتساق بين المجلس ولجانه الفنية.
    En outre, le Conseil économique et social et ses commissions techniques devraient intégrer de façon plus systématique une démarche tenant compte des sexospécificités. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية أن تدرج على نحو أكثر منهجية منظورا جنسانيا في أعمالها.
    14.3 L'Assemblée municipale et ses commissions prennent leurs décisions au scrutin public sauf disposition contraire du présent règlement. UN 14-3 يتخذ مجلس البلدية ولجانه القرارات بالتصويت العلني، ما لم تنص هذه القاعدة على غير ذلك.
    Le parlement transitoire établit son règlement intérieur et constitue son bureau et ses commissions. UN يعـد البرلمـان الانتقـالي نظامـه الداخـلي ويشـكل مكتبـه ولجانه.
    Nous estimons que cela pourrait contribuer à consolider les liens entre le Conseil et ses commissions techniques et régionales. UN ونؤمن بأن ذلك سيساعد على توطيد الروابط بين المجلس ولجانه الوظيفية والإقليمية.
    La répartition actuelle du travail entre le Conseil économique et social et ses commissions et entre la Deuxième et la Troisième Commission, est inefficace, et souvent et parfois même va à l'encontre du but recherché. UN بالتقسيم الحالي للعمل بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه واللجنة الثانية واللجنة الثالثة، ليس بالكفاءة المطلوبة، وغير فعال في أكثر اﻷحيان، بل هو يؤدي في بعض اﻷحيان إلى نتائج عكسية.
    En 7 occasions, prestation d'un appui technique pour que le Parlement et ses commissions adoptent la législation sur la réforme de l'État. UN من خلال 7 مناسبات لتقديم الدعم التقني إلى البرلمان ولجانه لاعتماد تشريعات إصلاح الدولة
    Par contre, les résolutions adoptées par le Conseil économique et social et ses commissions techniques ont enregistré une tendance à la baisse. UN ومن ناحية أخرى، سجلت القرارات المتخذة من جانب المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية اتجاها تنازليا.
    Ces réunions conjointes ont été organisées pour améliorer la coordination des activités et la coopération entre le Conseil et ses commissions techniques, ainsi qu'entre les commissions techniques elles-mêmes. UN ونُظم هذان الاجتماعان المشتركان من أجل تعزيز التنسيق والتعاون بين المجلس ولجانه الفنية، وكذلك فيما بين اللجان الفنية.
    4. OIT ─ Conseil d'administration du BIT (et ses commissions et comités), deux cent soixante-troisième session UN منظمة العمل الدولية - مجلس اﻹدارة ولجانه - الدورة الثالثة والستون بعد المائتين
    De l'avis général, ces réunions annuelles de coordination entre le Conseil et les commissions étaient utiles, car elles aidaient à donner une meilleure idée des questions traitées par le Conseil et ses commissions au cours d'une année. UN وساد شعور عام بفائدة اجتماعات التنسيق السنوية هذه التي تضم المجلس ولجانه الفنية، والتي ساهمت أيضا مساهمة كبيرة في تحسين فهم المسائل التي تناولها المجلس ولجانه الفنية أثناء العام.
    Le Conseil et ses commissions techniques ont fait preuve d'un haut degré de coopération et de coordination et ont reconnu que la suite donnée aux recommandations du Conseil avait abouti à une revitalisation manifeste des travaux de ses commissions. UN وكان هناك تعاون وتنسيق رفيع المستوى بين المجلس ولجانه الفنية كما كان هناك اعتراف بأن المتابعة الفعالة لتوصيات المجلس فيما يتعلق بالسياسة العامة قد أسفرت عن إنعاش ملموس لأعمال لجانه.
    Les relations entre le Conseil et ses commissions techniques sont devenues plus étroites et portent de plus en plus sur des questions de fond depuis 1995. UN ٢٢ - توثقت العلاقة بين المجلس ولجانه الفنية إلى حد كبير واكتست طابعا يتسم بموضوعية متزايدة منذ عام ١٩٩٥.
    2. L'Organisation des Nations Unies et l'Organisation maritime internationale fournissent le personnel requis par la Conférence et ses commissions. UN ٢- توفر اﻷمم المتحدة والمنظمة البحرية الدولية الموظفين اللازمين للمؤتمر ولجانه.
    iii) Le Conseil pourrait encourager la poursuite et l’amélioration des échanges entre les mécanismes et réseaux interinstitutions chargés du suivi des conférences d’une part et, d’autre part, entre le Conseil et ses commissions techniques et régionales; UN ' ٣` ويمكن أن يطلب المجلس استمرار وتحسين التفاعل بين اﻵليات والشبكات المشتركة بين الوكالات لمتابعة المؤتمرات، من ناحية وبين المجلس ولجانه الوظيفية واﻹقليمية من ناحية أخرى.
    Cette initiative contribue au processus de consultation intergouvernemental qui doit exister à l'Organisation des Nations Unies entre les grandes commissions de l'Assemblée générale, le Conseil économique et social et ses commissions techniques. UN وقالت إن هذه المبادرة تسهم في عملية التشاور الحكومية الدولية التي يجب أن تجرى في اﻷمم المتحدة بين اللجان الرئيسية التابعة للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية.
    B. Le Conseil économique et social et ses commissions UN باء - المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية
    2. Conseil économique et social et ses commissions techniques UN 2 - المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية
    Le Conseil économique et social et ses commissions techniques ont pour habitude d'ouvrir les sessions au niveau ministériel. UN 51 - وثمة ممارسة راسخة في المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية تتمثل في افتتاح الدورات على المستوى الوزاري.
    2. Le Conseil économique et social et ses commissions techniques UN 2 - المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية
    La Commission de la condition de la femme a joué un rôle moteur en ce qui concerne la promotion d'une prise en compte systématique de la condition de la femme par le Conseil et ses commissions, et notamment en encourageant l'étude de la condition de la femme dans le cadre des processus d'établissement des rapports et d'examen. UN وقامت لجنة وضع المرأة بدور محفز في دعم تعميم المنظور الجنساني داخل المجلس واللجان التابعة له، من خلال أعمال منها، الحث على إدخال المنظورات الجنسانية في التقارير وعمليات الاستعراض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد