ويكيبيديا

    "et ses grandes commissions" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ولجانها الرئيسية
        
    • واللجان الرئيسية
        
    L'Assemblée générale et ses grandes commissions doivent faire preuve d'un esprit de direction devant le reste du système des Nations Unies et devront refléter les résultats du Sommet dans leur travail. UN ويجب أن تدلل الجمعية العامة ولجانها الرئيسية لباقي منظومة الأمم المتحدة على حسن القيادة، ويجب أن تنعكس نتائج مؤتمر القمة في أعمالها.
    L'Assemblée générale et ses grandes commissions UN الجمعية العامة ولجانها الرئيسية
    L'Assemblée générale et ses grandes commissions UN الجمعية العامة ولجانها الرئيسية
    Dans ce cas, il pourrait être nécessaire de publier un volume supplémentaire sur les décisions se rapportant au Conseil de sécurité qui ont été adoptées par l’Assemblée générale et ses grandes commissions. UN وفي هذه الحالة، لعله قد تدعو الحاجة ﻹعداد مجلد تكميلي خاص لتوفير المعلومات بشأن قرارات الجمعية العامة واللجان الرئيسية المتعلقة بمجلس اﻷمن.
    Il rend compte des mesures prises par l'Assemblée et ses grandes commissions à sa cinquante-septième session en vue de promouvoir l'égalité entre les sexes par le biais d'une stratégie axée sur la prise en compte systématique du souci de l'égalité des sexes. UN ويستعرض الخطوات التي اتخذتها الجمعية واللجان الرئيسية خلال الدورة السابعة والخمسين لتعزيز تحقيق هدف المساواة بين الجنسين عن طريق استراتيجية تعميم نوع الجنس.
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale que, pour gagner du temps en fin de session, l'Assemblée et ses grandes commissions abandonnent la pratique des déclarations de clôture, à l'exception de celles des présidents. UN وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بالكف عن الإدلاء ببيانات ختامية في الجمعية العامة ولجانها الرئيسية عدا البيانات التي يدلي بها رؤساء الهيئات.
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale que, pour gagner du temps en fin de session, l'Assemblée et ses grandes commissions abandonnent la pratique des déclarations de clôture, à l'exception de celles des présidents. UN وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بالكف عن الإدلاء ببيانات ختامية في الجمعية العامة ولجانها الرئيسية عدا البيانات التي يدلي بها رؤساء الهيئات.
    L'Assemblée générale et ses grandes commissions constituent une instance universelle de prise de décision et, en tant que telle, elles doivent se pencher sur les défis contemporains les plus pressants. UN إن الجمعية العامة ولجانها الرئيسية تشكل منتدى عالميا لصنع القرار، ويتعين عليها، تبعا لذلك، أن تبرز أشد التحديات المعاصرة إلحاحا في عملها.
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale que, pour gagner du temps en fin de session, l'Assemblée et ses grandes commissions abandonnent la pratique des déclarations de clôture, à l'exception de celles des présidents. UN وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بالكف عن الإدلاء ببيانات ختامية في الجمعية العامة ولجانها الرئيسية باستثناء البيانات التي يدلي بها رؤساء الهيئات.
    En ce qui concerne le paragraphe 25, le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale que, pour gagner du temps en fin de session, l'Assemblée et ses grandes commissions abandonnent la pratique des déclarations de clôture, à l'exception de celles des présidents. UN وفيما يتعلق بالفقرة 25، قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بالكف عن الإدلاء ببيانات ختامية في الجمعية العامة ولجانها الرئيسية باستثناء البيانات التي يدلي بها رؤساء الهيئات.
    Sa charge de travail est restée constamment élevée au cours de ses quatre dernières sessions et s'est même encore alourdie dans certains domaines. Le nombre total de séances tenues chaque année par l'Assemblée, son bureau et ses grandes commissions est resté à peu près le même, soit 436, 412, 418 et 420 de la quarante-quatrième à la quarante-septième session respectivement. UN وقد ظل عبء العمل الملقى على عاتقها ثقيلا على الدوام في الدورات اﻷربع المنصرمة، مع تزايد اﻷنشطة في بعض المجالات، وقد ظل عدد الجلسات التي عقدتها الجمعية العامة ومكتبها ولجانها الرئيسية كل عام، من الدورة الرابعة واﻷربعين إلى الدورة السابعة واﻷربعين، ثابتا إلى حد ما: ٤٣٦ و ٤١٢ و ٤١٨ و ٤٢٠ على التوالي.
    Le nombre de séances tenues jusqu'à cette date par l'Assemblée, son bureau et ses grandes commissions a été de 394, contre 426 durant la quarante-septième session. UN وقد وصل إجمالي عدد الجلسات التي عقدتها الجمعية العامة ومكتبها ولجانها الرئيسية حتى نهاية تموز/يوليه ١٩٩٤ إلى ٣٩٤ جلسة، مقابل ٤٢٦ جلسة خلال الدورة السابعة واﻷربعين.
    II. L'Assemblée générale et ses grandes commissions 17 UN ثانيا - الجمعية العامة ولجانها الرئيسية
    II. L'Assemblée générale et ses grandes commissions 17 UN ثانيا - الجمعية العامة ولجانها الرئيسية
    Le recul de trois points enregistré à New York pour 1997 par rapport à 1996 (78 % et 81 % respectivement) s’explique en grande partie par la baisse (de 3 à 19 points) de l’utilisation par l’Assemblée générale et ses grandes commissions. UN أما انخفاض معامل الاستفادة بمقدار نقطتين في نيويورك في عام ١٩٩٧ مقابل ٨٧ في المائة و ٨١ في المائة على التوالي في عام ١٩٩٦ فيعود إلى انخفاض عامل الاستفادة من جانب الجمعية العامة ولجانها الرئيسية من ٣ نقاط إلى ١٩ نقطة.
    f) La liaison avec l’Assemblée générale et ses grandes commissions, ainsi qu’avec les départements du Secrétariat et organismes du système des Nations Unies; UN )و( التنسيق مع الجمعية العامة ولجانها الرئيسية ومع إدارات اﻷمانة العامة والكيانات التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة؛
    Le nombre de séances tenues jusqu'à cette date par l'Assemblée, son bureau et ses grandes commissions a été de 394, contre 426 durant la quarante-septième session. UN وقد وصل إجمالي عدد الجلسات التي عقدتها الجمعية العامة ومكتبها ولجانها الرئيسية حتى نهاية تموز/ يوليه ١٩٩٤ إلى ٣٩٤ جلسة، مقابل ٤٢٦ جلسة خلال الدورة السابعة واﻷربعين.
    17. Pour gagner du temps en fin de session, l'Assemblée générale et ses grandes commissions doivent abandonner la pratique des déclarations de clôture, à l'exception de celles des présidents. UN 17 - توفيرا للوقت في نهاية الدورة، تستغني الجمعية العامة واللجان الرئيسية عن ممارسة الإدلاء ببيانات ختامية عدا تلك التي يُدلي بها الرؤساء.
    Le Bureau souhaitera peut-être recommander à l'Assemblée générale que, pour gagner du temps en fin de session, l'Assemblée et ses grandes commissions abandonnent la pratique des déclarations de clôture, à l'exception de celles des présidents [décision 34/401, par. 17 (A/520/Rev.15, annexe VI)]. UN 23 - وقد يود المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تستغني الجمعية واللجان الرئيسية عن ممارسة الإدلاء ببيانات ختامية عدا تلك التي يدلي بها رؤساء الهيئات، وذلك توفيرا للوقت في نهاية الدورة (المقرر 34/401، الفقرة 17 (A/520/Rev.15، المرفق السادس)).
    < < 17. Pour gagner du temps en fin de session, l'Assemblée générale et ses grandes commissions doivent abandonner la pratique des déclarations de clôture, à l'exception de celles des présidents. > > UN " 17 - توفيرا للوقت في نهاية الدورة، تستغني الجمعية العامة واللجان الرئيسية عن ممارسة الإدلاء ببيانات ختامية عدا تلك التي يدلي بها رؤساء الهيئات " .
    < < 17. Pour gagner du temps en fin de session, l'Assemblée générale et ses grandes commissions doivent abandonner la pratique des déclarations de clôture, à l'exception de celles des présidents. > > UN " 17 - توفيرا للوقت في نهاية الدورة، تستغني الجمعية العامة واللجان الرئيسية عن ممارسة الإدلاء ببيانات ختامية عدا تلك التي يدلي بها رؤساء الهيئات " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد