ويكيبيديا

    "et sessions" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • والدورات
        
    • ودورات
        
    • ودوراتها
        
    • والجلسات
        
    • وقضاة المحاكم المحلية
        
    • ولدورات
        
    Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour le développement (sessions annuelles et sessions ordinaires) UN مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، الدورات السنوية والدورات العادية
    participation aux séminaires, conférences, tables rondes et sessions de formation ayant trait au travail des enfants. UN حضور الندوات والمؤتمرات والحلقات النقاشية والدورات التدريبية في مجال عمل الأطفال.
    L'organisation a participé aux réunions et sessions suivantes : UN شاركت المنظمة في الاجتماعات والدورات التالية:
    Le Comité a par ailleurs examiné la procédure de suivi de ses observation finales et les modalités de participation des enfants à ses travaux et sessions. UN وناقشت اللجنة أيضا إجراءات متابعة ملاحظاتها الختامية، فضلا عن مشاركة الأطفال في عمل ودورات اللجنة.
    Plusieurs ateliers et sessions de sensibilisation ont été organisés. UN وقد نفذت سلسلة من حلقات العمل ودورات التوعية.
    Proportion réservée aux femmes dans les missions et sessions de formation internes et externe UN نصيب الإناث من البعثات والدورات الداخلية والخارجية
    Des membres du secrétariat ont participé aux réunions et sessions et ont aidé le Comité. UN وحضر أعضاء اﻷمانة الجلسات والدورات ووفروا الدعم للفريق.
    Réunions d'organisation et intersessions et sessions extraordinaires UN الاجتماعات التنظيمية واجتماعات ما بين الدورات والدورات الاستثنائية
    Le Comité note également un écart considérable entre la durée des différents ateliers et sessions de formation tenus à l'extérieur des missions. UN وتلاحظ اللجنة أيضا وجود تباين كبير في طول حلقات العمل والدورات التدريبية المختلفة التي تنظَّم خارج البعثات.
    Réunions d'organisation et intersessions et sessions extraordinaires UN الاجتماعات التنظيمية واجتماعات ما بين الدورات والدورات الاستثنائية
    Réunions d'organisation et intersessions et sessions extraordinaires UN الاجتماعات التنظيمية والمعقودة ما بين الدورات والدورات الاستثنائية
    La Déclaration du Millénaire, de même que les déclarations d'autres grandes conférences internationales et sessions extraordinaires de l'Assemblée générale, se fondent sur le principe selon lequel le développement social signifie, fondamentalement, la réalisation progressive des droits de l'homme. UN وقد تبنى إعلان قمة الألفية، وكذلك الإعلانات الصادرة عن المؤتمرات الدولية الرئيسية الأخرى والدورات الاستثنائية للجمعية العامة، فكرة أن التنمية الاجتماعية تعتمد أساسا على الإعمال المطرد لحقوق الإنسان.
    Certains territoires participaient alors en tant que membres associés ou observateurs aux travaux des institutions spécialisées et des commissions économiques régionales ainsi qu'aux conférences et sessions extraordinaires de suivi de l'Assemblée générale. UN وفي الوقت الراهن، تشارك بعض الأقاليم بوصفها أعضاء منتسبة أو أعضاء مراقبة في أعمال الوكالات المتخصصة واللجان الاقتصادية الإقليمية والمؤتمرات العالمية والدورات الاستثنائية اللاحقة للجمعية العامة.
    Conférences, séminaires et sessions UN المؤتمرات والحلقات الدراسية والدورات
    Certains se sont dit préoccupés par l'augmentation du nombre de séances et sessions prolongées. UN 28 - وأعرب عن القلق إزاء زيادة عدد الاجتماعات والدورات الممتدة.
    Toutes les activités prévues sont financées par prélèvement sur le budget ordinaire du Département, aucune ressource additionnelle n’étant plus fournie pour les programmes d’information concernant les conférences et sessions extraordinaires de l’Assemblée générale. UN ويجري تمويل جميع اﻷنشطة المخططة من الميزانية العادية لﻹدارة حيث لم يعد يجري تخصيص موارد إضافية للبرامج اﻹعلامية للمؤتمرات والدورات الاستثنائية للجمعية العامة.
    Le représentant à Genève de l'Association a en outre participé à plusieurs conférences et sessions de travail de l'Organisation mondiale du Commerce et de la CNUCED. UN وشارك ممثلو الرابطة في جنيف خلال هذه الفترة في العديد من مؤتمرات ودورات عمل منظمة التجارة العالمية والأونكتاد.
    L'Association était représentée aux réunions et sessions de divers organes des Nations Unies. UN مُثلت المنظمة في اجتماعات ودورات مؤسسات الأمم المتحدة.
    Réunions d'organisation et intersessions et sessions extraordinaires UN اجتماعات تنظيمية واجتماعات بين الدورات ودورات استثنائية
    Le Conseil européen des fédérations de l'Organisation internationale des femmes sionistes est représenté à toutes les réunions et sessions du Lobby européen des femmes. UN للمجلس اﻷوروبي لاتحادات منظمة المرأة الصهيونية الدولية ممثلون لدى جميع اجتماعات ودورات جماعات الضغط النسائية اﻷوروبية.
    Cette Conférence est l'une des cinq conférences et sessions extraordinaires des Nations Unies convoquées depuis le Sommet du Millénaire de septembre dernier. UN إن هذا المؤتمر هو أحد مؤتمرات الأمم المتحدة ودوراتها الاستثنائية التي عقدت منذ قمة الألفية المعقودة في أيلول/سبتمبر الماضي.
    Les organisateurs des séances et sessions feront tout leur possible pour qu'il y ait un nombre suffisant de sièges pour les parties prenantes pendant les séances publiques, de manière à faciliter leur participation. UN وسيبذل منظمو الاجتماعات والجلسات قصارى جهدهم لتوفير مقاعد كافية لأصحاب المصلحة خلال الجلسات المفتوحة، وذلك لتسهيل مشاركتهم فيها.
    En qualité de District and Sessions Judge, gestion et administration au niveau de la première instance (juges chargés des affaires civiles et sessions Judges suppléants) et du personnel UN كقاضية بالمحاكم المحلية ومحاكم المقاطعات، قمت بإدارة المحكمة الأدنى (قضاة المحكمة المدنية وقضاة المحاكم المحلية ومحاكم المقاطعات المحليين) والموظفين
    Conférence sur le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects et sessions de son comité préparatoire : dépenses relatives aux services de conférence et autres dépenses, calculées sur la base du coût intégral UN التقديرات على أساس التكلفة الكاملـة المتصلة بتكاليف خدمات المؤتمر وخلافهــا من الخدمــات اﻷخــرى المقدمة للمؤتمر المعني بالاتجــار غير المشــروع باﻷسلحــة الصغيرة والخفيفة من جميع جوانبه ولدورات اللجنة التحضيرية للمؤتمر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد