ويكيبيديا

    "et slovaquie" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وسلوفاكيا
        
    • وجمهورية سلوفاكيا
        
    Bulgarie, Cuba, Fédération de Russie, Pologne, République tchèque et Slovaquie UN الاتحاد الروسي وبلغاريا وبولندا والجمهورية التشيكية وسلوفاكيا وكوبا
    Bulgarie, Cuba, Fédération de Russie, Pologne, République tchèque et Slovaquie UN الاتحاد الروسي وبلغاريا وبولندا والجمهورية التشيكية وسلوفاكيا وكوبا
    Bulgarie, Fédération de Russie, Hongrie, Pologne, République tchèque et Slovaquie UN الاتحاد الروسي وبلغاريا وبولندا والجمهورية التشيكية وسلوفاكيا وهنغاريا
    Membres de la Commission de vérification des pouvoirs: Afrique du Sud, Australie et Slovaquie. UN أعضاء لجنة وثائق التفويض: أستراليا وجنوب أفريقيا وسلوفاكيا.
    Dans de nombreux pays (Finlande et Slovaquie, par exemple), il incombe à la police de fournir de telles informations. UN وفي عدة بلدان مثل فنلندا وسلوفاكيا تُلزَم الشرطة بتقديم هذه المعلومات لهم.
    Le représentant des États-Unis présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que des pays ci-après : Islande, Inde, Malte et Slovaquie. UN عرض ممثل الولايات المتحدة مشروع القرار، باسم البلدان التي شاركت في تقديمه الواردة أسماؤها في الوثيقة، فضلا عن آيسلندا وسلوفاكيا ومالطة والهند.
    Je parle également au nom des pays suivants : Bulgarie, Estonie, Hongrie, Islande, Lettonie, Lituanie, Malte, Norvège, Pologne, République tchèque, Roumanie et Slovaquie. UN وأتكلم أيضا باسم البلدان التالية: استونيا وأيسلندا وبلغاريا وبولندا والجمهورية التشيكية ورومانيا وسلوفاكيا ولاتفيا وليتوانيا ومالطة والنرويج وهنغاريا.
    Les pays suivants s'associent à cette déclaration : Bulgarie, Chypre, République tchèque, Estonie, Roumanie et Slovaquie. UN والبلدان التالية استونيا وبلغاريا والجمهورية التشيكية ورومانيا وسلوفاكيا وقبرص، تشارك في تأييد هذا البيان.
    Je parle également au nom des pays suivants : Bulgarie, Estonie, Hongrie, Islande, Lettonie, Lituanie, Malte, Norvège, Pologne, République tchèque, Roumanie et Slovaquie. UN وأتكلم أيضا باسم البلدان التالية: إستونيا وآيسلندا وبلغاريا وبولندا والجمهورية التشيكية ورومانيا وسلوفاكيا ولاتفيا وليتوانيا ومالطة والنرويج وهنغاريا.
    Par la suite, les pays suivants se sont également joints aux auteurs du projet de résolution : Côte d'Ivoire, Îles Salomon, Irlande, Israël, Lesotho, Maroc et Slovaquie. UN وانضمت بعد ذلك الى مقدمي مشروع القرار إسرائيل وأيرلندا وجزر سليمان وسلوفاكيا وكوت ديفوار وليسوتو والمغرب.
    Y ont pris part des organisations des pays suivants : Portugal, Belgique, Finlande, Pays-Bas, République tchèque, Suède et Slovaquie. UN وقد تضمن ذلك البرتغال وبلجيكا والجمهورية التشيكية وفنلندا وهولندا والسويد وسلوفاكيا.
    Vice-Présidents : Belgique et Slovaquie UN نائبا الرئيس: بلجيكا وسلوفاكيا
    Dans le cadre de son réseau mondial de pôles commerciaux, la CNUCED en a mis en place au niveau national en Bulgarie, Hongrie, Ouganda, Roumanie et Slovaquie, en vue de renforcer la participation de ces pays au commerce international. UN وفي إطار شبكة مراكز التجارة العالمية، التابعة لﻷونكتاد، تم إنشاء مراكز تجارية وطنية في أوغندا وبلغاريا ورومانيا وسلوفاكيا وهنغاريا، بهدف تعزيز مشاركتها في التجارة الدولية.
    En 1999, cinq pays (Bosnie-Herzégovine, Fédération de Russie, Pologne, Roumanie et Slovaquie) ont reçu une aide pour l'analyse des problèmes de corruption et l'élaboration de stratégies de réforme. UN وفي عام 1999 قدمت إلى خمسة بلدان هي البوسنة والهرسك وبولندا ورومانيا والاتحاد الروسي وسلوفاكيا مساعدة في تشخيص مشاكل الفساد ووضع استراتيجيات للإصلاح.
    Les pays suivants se sont joints aux auteurs dont le nom figure en tête du projet de résolution : Afrique du Sud, Argentine, Australie, Canada, Côte d'Ivoire, France, Grèce, Îles Salomon, Irlande, Israël, Lesotho, Maroc, République de Moldova, Saint-Marin et Slovaquie. UN وانضمت إلى قائمة مقدمي مشروع القرار اﻷرجنتين وأستراليا وإسرائيل وأيرلندا وجزر سليمان وجمهورية مولدوفا وجنوب أفريقيا وسان مارينو وسلوفاكيا وفرنسا وكندا وكوت ديفوار وليسوتو والمغرب واليونان.
    Les pays associés suivants : Bulgarie, Chypre, République tchèque, Hongrie, Lettonie, Lituanie, Malte, Pologne, Roumanie, Slovénie et Slovaquie, souscrivent à cette déclaration. UN ويحظى هذا البيان بتأييد البلدان المنتسبة التالية: بلغاريا وبولندا والجمهورية التشيكية ورومانيا وسلوفاكيا وسلوفينيا وقبرص ولاتفيا وليتوانيا ومالطة وهنغاريا.
    Les représentants des pays ci-après expliquent leur vote avant le vote : République-Unie de Tanzanie, Turquie, Bolivie, Pakistan, République tchèque, Chine et Slovaquie. UN وأدلى ممثلو كل من جمهورية تنزانيا المتحدة وتركيا وبوليفيــا وباكستان والجمهــورية التشيكيــة والصين وسلوفاكيا ببيانات لتعليل تصويتهم قبل التصويت.
    Le représentant de la Belgique présente le projet de résolution, au nom de l'Union européenne, ainsi que des pays suivants : Argentine, Bosnie-Herzégovine, El Salvador, ex-République yougoslave de Macédoine, Géorgie, Japon, Monaco, République de Moldova et Slovaquie. UN وعرض ممثل بلجيكا مشروع القرار باسم الاتحاد الأوروبي، وكذلك باسم الأرجنتين والبوسنة والهرسك وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وجمهورية مولدوفا وجورجيا والسلفادور وسلوفاكيا وموناكو واليابان.
    Des séances d'information ont été organisées séparément pour les représentants de 6 pays fournissant des contingents : Burkina Faso, Malaisie, Mongolie, Philippines, Serbie et Slovaquie. UN تم تقديم إحاطات قائمة بذاتها لممثلي 6 من البلدان المساهمة بقوات، هي: بوركينا فاسو وسلوفاكيا وصربيا والفلبين وماليزيا ومنغوليا
    Azerbaïdjan (2010), Fédération de Russie (2011), Serbie* (2009) et Slovaquie (2010) UN الاتحاد الروسي (2011)، وأذربيجان (2010)، وسلوفاكيا (2010)، وصربيا* (2009)
    :: 11 novembre 1924 et 4 juin 1926 Tchécoslovaquie (République tchèque et Slovaquie) UN 11 تشرين الثاني/نوفمبر 1924 و 4 حزيران/يونيه 1926، تشيكوسلوفاكيا (الجمهورية التشيكية وجمهورية سلوفاكيا)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد