ويكيبيديا

    "et social aux" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • والاجتماعي في
        
    • والاجتماعي إلى
        
    • والاجتماعي على
        
    v) Participation accrue des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social aux délibérations du Conseil UN ' 5` زيادة مساهمة المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مداولات المجلس
    v) Participation accrue des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social aux délibérations du Conseil UN ' 5` زيادة مساهمة المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مداولات المجلس
    v) Participation accrue des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social aux délibérations du Conseil UN ' 5` زيادة مساهمة المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مداولات المجلس
    vi) Participation accrue des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social aux délibérations du Conseil UN ' 6` زيادة مساهمة المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مداولات المجلس
    Cette fondation supervisait aussi le Foyer qatarien d'accueil et d'aide humanitaire, proposant un soutien médical, psychologique et social aux victimes. UN وقد أشرفت المؤسسة أيضاً على الدار القطرية للإيواء والمساعدة الإنسانية، التي تُقدم الدعم الطبي والنفسي والاجتماعي إلى الضحايا.
    Il a été indiqué que les travaux en question avaient été entrepris en pleine conformité avec l'article 24 dans le but d'appliquer, mutatis mutandis, le règlement du Conseil économique et social aux travaux de la Sous—Commission. UN وذكر أنه تم الاضطلاع بالعملية الحالية على نحو يتمشى تماماً مع القاعدة 24 من أجل تطبيق قواعد المجلس الاقتصادي والاجتماعي على أعمال اللجنة الفرعية، مع إجراء التغيير الذي يقتضيه اختلاف الحال.
    ii) Contribution accrue des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social aux délibérations du Conseil UN ' 2` زيادة مساهمة المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مداولات المجلس
    iv) Participation accrue des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social aux délibérations du Conseil UN ' 4` زيادة مساهمة المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مداولات المجلس
    iv) Participation accrue des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social aux délibérations du Conseil UN ' 4` زيادة مساهمة المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مداولات المجلس
    Les contributions des commissions techniques du Conseil économique et social aux travaux de celui-ci ont augmenté, en particulier sur le thème de l'examen ministériel annuel. UN وكانت هناك زيادة في إسهامات اللجان الوظيفية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عمل المجلس، ولا سيما فيما يتصل بموضوع الاستعراض الوزاري السنوي.
    En 2002, la participation du Président du Conseil économique et social aux délibérations du Conseil de sécurité est devenue une pratique établie chaque fois que c'était approprié. UN وفي عام 2002، أصبحت مشاركة رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مداولات مجلس الأمن ممارسة قائمة كلما كان ذلك مناسبا.
    ii) Contribution accrue des ONG dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social aux débats de celui-ci. UN ' 2` زيادة مساهمة المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مداولات المجلس
    iii) Participation accrue des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social aux débats de cet organe UN ' 3` ازدياد مساهمة المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مداولات المجلس
    ii) Contribution accrue des ONG dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social aux débats de celui-ci UN ' 2` زيادة مساهمة المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مداولات المجلس
    iii) Participation accrue des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social aux débats de cet organe UN ' 3` ازدياد مساهمة المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مداولات المجلس
    iii) Participation accrue des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social aux débats de cet organe UN ' 3` ازدياد مساهمة المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مداولات المجلس
    iii) Accroissement de la participation des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social aux débats de cet organe UN ' 3` ازدياد مساهمة المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مداولات المجلس
    iii) Participation accrue des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social aux débats de cet organe UN ' 3` ازدياد مساهمة المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مداولات المجلس
    iii) Accroissement de la participation des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social aux débats de cet organe UN ' 3` ازدياد مساهمة المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مداولات المجلس
    En effet, le rôle proposé au Conseil économique et social aux paragraphes 46 et 47 diverge sensiblement de celui que la résolution que je viens de citer lui a assigné. UN والواقع، ان الدور المقترح للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في الفقرتين ٤٦ و ٤٧ من تقرير اﻷمين العام مختلف اختلافا كبيرا عن الدور المحدد في ذلك القرار.
    Ces actions visent à familiariser et sensibiliser les femmes en matière juridique, à apporter un appui juridique et social aux victimes, et à mener des campagnes en faveur d'une modification de la loi. UN وتشمل المبادرات التركيز على الإلمام بالنواحي القانونية، وفعاليات التوعية، وتقديم الدعم القانوني والاجتماعي إلى الضحايا، والضغط من أجل التغيير القانوني.
    203. Le Gouvernement a adopté les mesures ci-après pour apporter un soutien économique et social aux familles: UN 203- وضعت الحكومة تدابير لتوفير الدعم الاقتصادي والاجتماعي على النحو التالي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد