ويكيبيديا

    "et social sur" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • والاجتماعي بشأن
        
    • والاجتماعي عن
        
    • والاجتماعي لمناقشة
        
    • والاجتماعي المتعلقة
        
    • والاجتماعي حول
        
    • والاجتماعية على
        
    • والاجتماعي إلى
        
    • والاجتماعي المتعلق
        
    • والاجتماعي في
        
    • والاجتماعي ومقرراته ذات
        
    • والاجتماعي على
        
    • والاجتماعي الى
        
    • والاجتماعية بشأن
        
    • والاجتماعي المعني
        
    • والاجتماعي فيما يتصل
        
    Chapitres pertinents du Rapport du Conseil économique et social sur les questions qui ne sont pas examinées au titre des autres points de l'Assemblée générale renvoyés à la Troisième Commission UN الفصـول ذات الصلة مـن تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن المسائل التي لا تدخل في نطاق البنود اﻷخرى في جدول أعمال الجمعية العامة المحالة إلى اللجنة الثالثة
    Chapitres pertinents du Rapport du Conseil économique et social sur les questions qui ne sont pas examinées au titre des autres points de l'Assemblée générale renvoyés à la Troisième Commission UN الفصـول ذات الصلة مـن تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن المسائل التي لا تدخل في نطاق البنود اﻷخرى من جدول أعمال الجمعية العامة المحالة إلى اللجنة الثالثة
    IV. Déclaration finale du Président du Conseil économique et social sur les débats consacrés aux questions de coordination 138 UN البيان الختامي الذي أدلى به رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن الجزء المتعلق بالتنسيق من أعمال المجلس
    :: Rapport au Conseil économique et social sur le fonctionnement du système de coordonnateurs résidents UN :: تقديم تقرير إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن أداء نظام المنسقين المقيمين
    4. Rapport au Conseil économique et social sur la cinquième session extraordinaire. Liste des participants UN 4- التقرير المرفوع إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن الدورة الاستثنائية الخامسة للجنة.
    Débat du Conseil économique et social sur la question du passage de la phase des secours à celle de l'aide UN المناسبة التي يعقدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي لمناقشة مسألة الانتقال من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية
    Date prévue pour la réunion du Conseil économique et social sur la coopération internationale en matière fiscale UN الموعد المقترح لعقد اجتماع المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن التعاون الدولي في المسائل الضريبية
    Date prévue pour la réunion du Conseil économique et social sur la coopération internationale en matière fiscale UN الموعد المقترح لعقد اجتماع المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن التعاون الدولي في المسائل الضريبية
    A. Résolutions du Conseil économique et social sur la cartographie et l'information géospatiale UN ألف - قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن رسم الخرائط والمعلومات الجغرافية المكانية
    Elle a également pris part au segment de haut niveau de la session de fond de 2010 du Conseil économique et social sur la distinction homme-femme. UN وشاركت المنظمة أيضاً في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية التي عقدها في عام 2010 المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن المسائل الجنسانية.
    Date prévue pour la tenue de la réunion du Conseil économique et social sur la coopération internationale en matière fiscale UN الموعد المقترح لاجتماع المجلس والاقتصادي والاجتماعي بشأن التعاون الدولي في المسائل الضريبية
    Nous nous félicitons du résultat des délibérations du Conseil économique et social sur la question. UN ونرحب بنتائج مداولات المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن تلك المسألة.
    Rapport de la Commission au Conseil économique et social sur sa cinquantesixième session UN تقرير اللجنة المرفوع إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن دورتها السادسة والخمسين
    Rapport de la Commission au Conseil économique et social sur sa cinquante-sixième session : projet de décision UN تقرير اللجنة المرفوع إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن دورتها السادسة والخمسين: مشروع مقرر
    Point 4. Rapport de la Commission au Conseil économique et social sur sa cinquième session extraordinaire UN البند 4: التقرير المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن الدورة الاستثنائية الخامسة
    Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture : rapports au Conseil économique et social sur le suivi du Sommet mondial de l’alimentation UN منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة: تقديم التقارير إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن متابعة مؤتمر القمة العالمي لﻷغذية
    V. RAPPORT DE LA COMMISSION AU CONSEIL ÉCONOMIQUE et social sur SA QUATRIÈME SESSION EXTRAORDINAIRE UN التقرير المرفوع إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن الدورة الاستثنائية الرابعة للجنة
    Réunion du Conseil économique et social sur la question du passage de la phase des secours à celle de l'aide au développement UN اجتماع المجلس الاقتصادي والاجتماعي لمناقشة مسألة الانتقال من الإغاثة إلى التنمية
    Notant que ce problème se pose également à d'autres organes des Nations Unies, l'intervenant a déclaré qu'il le soulèverait auprès des autorités de son pays, afin qu'il soit examiné dans le cadre des discussions du Conseil économique et social sur la restructuration. UN ولاحظ المتكلم أن هذه المشكلة تؤثر على أجهزة اﻷمم المتحدة اﻷخرى؛ وقال إن هذه مسألة سيبحثها مع السلطات في عاصمته، بهدف النظر في الموضوع في مناقشات المجلس الاقتصادي والاجتماعي المتعلقة بإعادة التشكيل.
    Comme cela a été noté dans un des comptes rendus qui sont régulièrement fournis au Conseil économique et social sur les travaux du Conseil de coordination, il est possible rétrospectivement d'identifier trois grandes phases dans les approches du système des Nations Unies en matière de coordination interorganisations. UN وكما لوحظ في إحدى جلسات الإحاطة التي تقدم بانتظام إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي حول أعمال مجلس الرؤساء التنفيذيين، يمكن، بإرجاع النظر، تبين ثلاث مراحل عامة في النُهج المتبعة في منظومة الأمم المتحدة إزاء التنسيق المشترك بين الوكالات على مر السنين.
    rapidement un nouveau statut conforme aux aspirations de leur population, afin d'être à même de poursuivre leur développement économique et social sur des bases institutionnelles saines. UN ولذلك فلا بد من أن تتخذ بالاو لنفسها بسرعة مركزا جديدا يتمشى مع تطلعات شعبها ويمكنها من مواصلة تنميتها الاقتصادية والاجتماعية على أساس مؤسسي مستقر.
    Il recense les domaines dans lesquels des progrès ont été accomplis et ceux dans lesquels on se heurte à des difficultés d'ordre pratique, et appelle l'attention du Conseil économique et social sur les questions sur lesquelles il faudrait qu'il complète ses directives. UN ويحدد التقرير المجالات التي أحرز فيها تقدم والمجالات التي تشهد صعوبات عملية، ويلفت انتباه المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى المسائل التي تستدعي مزيدا من التوجيهات.
    La prise en considération, dans le rapport, de la résolution du Conseil économique et social sur le nouvel Ordre du jour des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90 est une initiative que nous approuvons. UN إن أخذه قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي المتعلق ببرنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في افريقيا في التسعينات بعين الاعتبار في تقريره مبادرة تحظى بتأييدنا.
    Elle rappelle que le mandat du Rapporteur spécial est énoncé dans les résolutions du Conseil économique et social sur la question. UN وأشارت إلى أن ولاية المقرر الخاصة واردة في قراري المجلس الاقتصادي والاجتماعي في هذا الشأن.
    Rappelant en outre les décisions et résolutions pertinentes du Conseil économique et social sur la mise en œuvre coordonnée du Programme pour l'habitat, notamment la résolution 2014/30 du 25 juillet 2014 sur les établissements humains, adoptée par le Conseil à sa session de fond de 2014, UN وإذ تشير كذلك إلى قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومقرراته ذات الصلة بالتنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل، بما فيها قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2014/30 المؤرخ 25 تموز/يوليه 2014 الذي اتخذه المجلس بشأن المستوطنات البشرية في دورته الموضوعية لعام 2014،
    La réunion avait, a-t-il dit, fortement contribué à optimiser l'exécution effective du mandat donné par le Conseil économique et social sur ce point. UN وقال ان الاجتماع يعتبر وسيلة هامّة لتنفيذ الولاية المسندة اليه من المجلس الاقتصادي والاجتماعي على النحو الأمثل في هذا المجال.
    Le Programme d'action de Copenhague invite le Comité administratif de coordination à attirer l'attention du Conseil économique et social sur les questions de coordination à l'échelle du système des Nations Unies et à mettre en oeuvre les recommandations y afférentes. UN ويدعو برنامج عمل كوبنهاغن لجنة التنسيق اﻹدارية الى أن توجه نظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي الى قضايا التنسيق على نطاق المنظومة وأن تضع التوصيات في هذا الصدد.
    Rapport au Comité du développement humain et social sur l'évolution récente de la situation dans le domaine social en Afrique UN تقرير إلى لجنة التنمية البشرية والاجتماعية بشأن التطورات الاجتماعية الأخيرة في أفريقيا
    2012/203. Date prévue pour la réunion du Conseil économique et social sur la coopération internationale en matière fiscale UN 2012/203 - الموعد المقترح لعقد اجتماع المجلس الاقتصادي والاجتماعي المعني بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية
    i) Appui technique aux débats menés au niveau intergouvernemental à l’Assemblée générale et au Conseil économique et social sur les questions monétaires et financières et sur le problème de l’endettement. UN ' ١ ' تقديم الدعم الفني للمناقشات الحكومية الدولية في الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتصل بالقضايا النقدية والمالية وقضايا الديون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد