Résumé de l'étude sur la situation économique et sociale en Afrique, 1999 | UN | موجز عن دراسة الأحوال الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا في عام 1999 |
Résumé de l'étude sur la situation économique et sociale en Afrique, 2000 | UN | موجز عن دراسة الأحوال الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا في عام 2000 |
Résumé de l'étude sur la situation économique et sociale en Afrique, 2000 | UN | موجز عن دراسة الأحوال الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا في عام 2000 |
Une autre dimension de la problématique politique et sociale en Afrique, et même partout dans le monde, est la place de la femme dans le jeu social. | UN | هناك بُعد آخر للمشاكل السياسية والاجتماعية في افريقيا وفي كل مكان في العالم، وهو مركز المرأة في المجتمع. |
Les débats sur l'évolution récente de la situation économique et sociale en Afrique mettent en lumière un certain nombre de problèmes importants auxquels les décideurs et ceux qui s'intéressent au développement doivent accorder d'urgence leur attention. Les principaux défis d'ordre économique et social que l'Afrique doit relever actuellement sont notamment les suivants: | UN | تبرز مناقشة التطورات الاقتصادية والاجتماعية الأخيرة في أفريقيا عدداً من المسائل الهامة التي تستحق اهتماماً عاجلا من جانب واضعي السياسات والأوساط الإنمائية عموما، وتشمل التحديات الاقتصادية والاجتماعية الرئيسية في الوقت الراهن ما يلي: |
Vue d'ensemble de la situation économique et sociale en Afrique en 2010 | UN | استعراض الأحوال الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا لعام 2010 |
Une autre dimension de la problématique politique et sociale en Afrique, et même partout dans le monde, est la place de la femme et des enfants dans le jeu social. | UN | يتمثل جانب آخر للمشاكل السياسية والاجتماعية في أفريقيا وكافة أنحاء العالم وضع المرأة والطفل في المجتمع. |
Résumé de l’étude sur la situation économique et sociale en Afrique, 1998 | UN | موجز دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا لعام ١٩٩٨ |
Évolution de la fréquence des citations de sources onusiennes, dans les médias, la presse universitaire et les déclarations gouvernementales, à propos de la situation économique et sociale en Afrique | UN | تغييرات في تغطية وسائط الإعلام والمجلات الأكاديمية وبيانات الحكومات التي تستشهد بمصادر الأمم المتحدة فيما يتعلق بالحالة الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا |
g) Résumé de l’étude sur la situation économique et sociale en Afrique, 1998 (E/1999/16); | UN | )ز( موجز دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا لعام ١٩٩٨ (E/1999/16)؛ |
Vue d'ensemble de la situation économique et sociale en Afrique en 2012-2013 (E/2013/17) | UN | نظرة عامة على الظروف الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا خلال عام 2013 (E/2013/17) |
20. Le secrétariat a présenté un document intitulé Vue d'ensemble de la situation économique et sociale en Afrique en 2010. | UN | 20- عرضت الأمانة العامة وثيقة بعنوان ``استعراض للأوضاع الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا في عام 2010 ' ' . |
f) Résumé de l'étude sur la situation économique et sociale en Afrique, 1999 (E/2000/12); | UN | (و) موجز دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا لعام 1999 (E/2000/12)؛ |
f) Résumé de l'étude sur la situation économique et sociale en Afrique, 1999 (E/2000/12); | UN | (و) موجز دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا لعام 1999 (E/2000/12)؛ |
Il va sans dire que les efforts visant à améliorer la situation économique et sociale en Afrique nécessitent des efforts analogues aux plans régional et international si on veut obtenir les résultats souhaités en s'attaquant aux conflits africains qui continuent de freiner la croissance économique et les investissements étrangers en Afrique. | UN | إنه لغني عن البيان أن تلك الجهود الرامية إلى تحسين اﻷوضاع الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا تتطلب جهودا موازية إقليمية ودولية لكي تحقق النتائج المرجوة من خلال مواجهة النزاعات اﻷفريقية التي ما زالت تقف عقبة أساسية أمام النمو الاقتصادي وأمام جذب الاستثمارات الخارجية إلى أفريقيا. |
e) Aperçu de la situation économique et sociale en Afrique en 2008 (E/2008/17); | UN | (هـ) نظرة عامة على الظروف الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا في عام 2008 (E/2008/17)؛ |
c) Vue d'ensemble de la situation économique et sociale en Afrique en 2011 ; | UN | (ج) نظرة عامة على الظروف الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا لعام 2011()؛ |
61. Les mesures prises par la communauté internationale pour améliorer la situation économique et sociale en Afrique, et plus particulièrement en Afrique subsaharienne, ont donné des résultats très limités. | UN | ١٦ - إن التدابير التي اتخذها المجتمع الدولي لتحسين الحالة الاقتصادية والاجتماعية في افريقيا وبخاصة في افريقيا جنوب الصحراء قد أعطت نتائج محدودة للغاية. |
Aperçu de l'évolution de la situation économique et sociale en Afrique [Point 4 de l'ordre du jour] | UN | استعراض التطورات الاقتصادية والاجتماعية الأخيرة في أفريقيا (البند 4 من جدول الأعمال) |
Objectif de l'Organisation : Améliorer la gestion du secteur public et la planification du développement à l'appui de la transformation économique et sociale en Afrique, au moyen d'activités de formation et de renforcement des capacités | UN | هدف المنظمة: تحسين إدارة القطاع العام والتخطيط الإنمائي دعما للتحول الاقتصادي والاجتماعي في أفريقيا من خلال التدريب وغيره من أنشطة تنمية القدرات |
Objectif de l'Organisation: Renforcer la transformation économique et sociale en Afrique de l'Ouest en mettant l'accent sur les priorités afférentes à l'intégration régionale. | UN | 49- هدف المنظمة: تعزيز التحول الاقتصادي والاجتماعي في منطقة غرب أفريقيا، مع التركيز بشكل خاص على أولويات التكامل الإقليمي |