ÉTÉ EXAMINÉS PAR LE COMITÉ À SES SOIXANTEDEUXIÈME et soixante-troisième sessions | UN | اللجنة في دورتيها الثانية والستين والثالثة والستين المقرر القطري |
Conformément à cette procédure, le Groupe de travail des communications, qui s’est réuni avant les soixante et unième, soixante-deuxième et soixante-troisième sessions du Comité, a déclaré 13 communications recevables. | UN | وعملا بهذه القواعد، أعلن الفريق العامل المعني بالرسائل الذي اجتمع قبل الدورات الحادية والستين والثانية والستين والثالثة والستين للجنة عن قبول ١٣ رسالة. |
L'Assemblée générale a examiné la question à ses soixante-deuxième et soixante-troisième sessions (résolution 62/245). | UN | ونظرت الجمعية العامة في هذا البند في دورتيها الثانية والستين والثالثة والستين. |
VI. Liste des délégations des États parties qui ont participé à l’examen de leurs rapports respectifs par le Comité des droits de l’homme à ses soixante et unième, soixante-deuxième et soixante-troisième sessions | UN | السادس - قائمة بوفود الدول اﻷطراف التي شاركت في نظر اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان في التقارير المقدمة منها في دوراتها الحادية والستين والثانية والستين والثالثة والستين |
Le Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l’homme, Mme Mary Robinson, a pris la parole lors des soixante et unième et soixante-troisième sessions du Comité. | UN | وألقت السيدة ماري روبنسون، مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان، كلمــة في كل من الدورتين الحادية والستين والثالثة والستين للجنة. |
À cet égard, le Comité s’inquiète vivement de ce que, faute de personnel, aucune consultation sur les suites données aux constatations n’ait pu être organisée pendant les soixante-deuxième et soixante-troisième sessions. | UN | وفي هذا الصدد، تعرب اللجنة عن قلقها الشديد من أنه نظرا الى نقص الموظفين لم يمكن تنظيم مشاورات خلال دورتيها الثانية والستين والثالثة والستين. |
Liste des délégations des États parties qui ont participé à l’examen de leurs rapports respectifs par le Comité des droits de l’homme à ses soixante et unième, soixante-deuxième et soixante-troisième sessions | UN | قائمة بوفود الدول اﻷطراف التي شاركت في نظر اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان في التقارير المقدمة منها في دوراتها الحادية والستين والثانية والستين والثالثة والستين |
En raison de ce changement, il a également décidé de reporter au début de la soixante-deuxième session l'élection des membres du Bureau pour les soixante-deuxième et soixante-troisième sessions. | UN | وبسبب هذا التغيير، قرَّرت أيضاً تأجيل انتخاب أعضاء مكتبها لدورتيها الثانية والستين والثالثة والستين حتى بداية دورتها الثانية والستين. |
La CDI a examiné ces rapports à ses soixantième et soixante-troisième sessions, en 2008 et en 2011. | UN | ونظرت لجنة القانون الدولي في تقارير المقرر الخاص في دورتيها الستين والثالثة والستين المعقودتين في عامي 2008 و 2011 على التوالي. |
La CDI a examiné les rapports du Rapporteur spécial à ses soixantième et soixante-troisième sessions, en 2008 et en 2011. | UN | ونظرت لجنة القانون الدولي في تقارير المقرر الخاص في دورتيها الستين والثالثة والستين المعقودتين في عامي 2008 و 2011 على التوالي. |
V. DOCUMENTS REÇUS PAR LE COMITÉ À SES SOIXANTE-DEUXIÈME et soixante-troisième sessions EN APPLICATION | UN | الخامس- الوثائق التي تلقتها اللجنة في دورتيها الستين والحادية والستين والثانية والستين والثالثة والستين |
4. On trouvera à l'annexe II l'ordre du jour des soixante-deuxième et soixante-troisième sessions, tel qu'il a été adopté par le Comité. | UN | 4- ويرد في المرفق الثاني جدولا أعمال الدورتين الثانية والستين والثالثة والستين بالصيغة التي اعتمدتها اللجنة. |
7. Tous les membres du Comité ont assisté aux soixante-deuxième et soixante-troisième sessions. | UN | 7- وحضر جميع أعضاء اللجنة الدورتين الثانية والستين والثالثة والستين. |
Le document de travail soumis par M. Valencia Rodríguez a été à nouveau discuté et révisé par le Comité à ses soixante-deuxième et soixante-troisième sessions, et adopté à sa soixante-troisième session, à l'exception d'un paragraphe, qui reste en suspens. | UN | وناقشت اللجنة في دورتيها الثانية والستين والثالثة والستين ورقة العمل التي أعدها السيد فالنسيا رُدريغِس وأدخلت تنقيحات أخرى عليها، واعتمدتها في دورتها الثالثة والستين باستثناء فقرة واحدة مازالت معلقة. |
599. Les décisions et déclarations suivantes ont été adoptées par le Comité à ses soixantedeuxième et soixante-troisième sessions: | UN | 599- اعتمدت اللجنة في دورتيها الثانية والستين والثالثة والستين المقررات والبيانات التالية: |
Il a examiné tous les rapports sauf deux qui doivent être transmis à ses soixante-deuxième et soixante-troisième sessions, respectivement. | UN | واستعرضت اللجنة جميع التقارير الأولية، باستثناء تقريرين اثنين، من المقرر النظر فيهما في الدورتين الثانية والستين والثالثة والستين للجنة، على التوالي. |
VI. Liste des délégations des États parties qui ont participé à l'examen de leurs rapports respectifs par le Comité des droits de l'homme à ses soixante et unième, soixante-deuxième et soixante-troisième sessions | UN | السادس - قائمة بوفود الدول اﻷطراف التي شاركت في نظر اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان في التقارير المقدمة منها في دوراتها الحادية والستين والثانية والستين والثالثة والستين |
L'Assemblée générale a poursuivi l'examen de cette question à ses soixante-deuxième et soixante-troisième sessions (résolutions 62/249 et 63/307). | UN | وواصلت الجمعية في دورتيها الثانية والستين والثالثة والستين النظر في هذا البند (القراران 62/249 و 63/307). |
L'Assemblée générale a examiné la question à ses soixante-deuxième et soixante-troisième sessions (résolutions 62/63 et 63/119). | UN | ونظرت الجمعية العامة في البند في دورتيها الثانية والستين والثالثة والستين (القراران 62/63 و 63/119). |