Instauration, aux niveaux national et international, d'un environnement propice au plein emploi et à la création d'emplois productifs et à un travail décent pour tous, et son incidence sur le développement durable | UN | تهيئة بيئة مؤاتية على الصعيدين الوطني والدولي لإيجاد عمالة كاملة ومنتجة وتوفير فرص العمل الكريم للجميع، وتأثير تلك البيئة على التنمية المستدامة |
Instauration aux niveaux national et international d'un environnement propice au plein emploi et à la création d'emplois productifs et à un travail décent pour tous, et son incidence sur le développement durable | UN | تهيئة بيئة مؤاتية على الصعيدين الوطني والدولي لإيجاد عمالة كاملة ومنتجة وتوفير فرص العمل الكريم للجميع، وتأثير تلك البيئة على التنمية المستدامة |
Création aux niveaux national et international d'un environnement qui se prête à un plein-emploi productif et un travail décent pour tous, et son incidence sur le développement durable | UN | تهيئة بيئة مؤاتية على الصعيدين الوطني والدولي لإيجاد عمالة كاملة ومنتجة وتوفير فرص العمل الكريم للجميع، وتأثير تلك البيئة على التنمية المستدامة |
Instauration aux niveaux national et international d'un environnement propice au plein-emploi et à la création d'emplois productifs et à un travail décent pour tous, et son incidence sur le développement durable | UN | تهيئة بيئة مؤاتية على الصعيدين الوطني والدولي لإيجاد عمالة كاملة ومنتجة وتوفير فرص العمل الكريم للجميع، وتأثير تلك البيئة على التنمية المستدامة |
2. Instauration aux niveaux national et international d'un environnement propice au plein emploi et à la création d'emplois productifs et à un travail décent pour tous, et son incidence sur le développement durable | UN | 2 - تهيئة بيئة مواتية على الصعيدين الوطني والدولي لتوليد العمالة الكاملة والمنتجة وتوفير فرص العمل الكريم للجميع، وتأثير ذلك على التنمية المستدامة |
Instauration aux niveaux national et international d'un environnement propice au plein-emploi et à la création d'emplois productifs et à un travail décent pour tous, et son incidence sur le développement durable | UN | تهيئة بيئة مؤاتية على الصعيدين الوطني والدولي لإيجاد عمالة كاملة ومنتجة وتوفير فرص العمل الكريم للجميع، وتأثير تلك البيئة على التنمية المستدامة |
2. Instauration aux niveaux national et international d'un environnement propice au plein emploi et à la création d'emplois productifs et à un travail décent pour tous, et son incidence sur le développement durable | UN | 2 - تهيئة بيئة مؤاتية على الصعيدين الوطني والدولي لإيجاد عمالة كاملة ومنتجة وتوفير فرص العمل الكريم للجميع، وتأثير تلك البيئة على التنمية المستدامة |
2. Instauration aux niveaux national et international d'un environnement propice au plein emploi et à la création d'emplois productifs et à un travail décent pour tous, et son incidence sur le développement durable | UN | 2 - تهيئة بيئة مؤاتية على الصعيدين الوطني والدولي لإيجاد عمالة كاملة ومنتجة وتوفير فرص العمل الكريم للجميع، وتأثير تلك البيئة على التنمية المستدامة |
< < Instauration aux niveaux national et international d'un environnement propice au plein emploi et à la création d'emplois productifs et à un travail décent pour tous, et son incidence sur le développement durable > > . | UN | " تهيئة بيئة مؤاتية على الصعيدين الوطني والدولي لإيجاد عمالة كاملة ومنتجة وتوفير فرص العمل الكريم للجميع، وتأثير تلك البيئة على التنمية المستدامة " . |
Instauration aux niveaux national et international d'un environnement propice au plein emploi et à la création d'emplois productifs et à un travail décent pour tous, et son incidence sur le développement durable | UN | " تهيئة بيئة مؤاتية على الصعيدين الوطني والدولي لإيجاد عمالة كاملة ومنتجة وتوفير فرص العمل الكريم للجميع، وتأثير تلك البيئة على التنمية المستدامة " . |
Le thème du débat de haut niveau du Conseil économique et social qui doit se tenir en juillet 2006 est également lié aux objectifs du Millénaire pour le développement puisqu'il s'agit de l'instauration aux niveaux national et international d'un environnement propice au plein-emploi et à la création d'emplois productifs et à un travail décent pour tous, et son incidence sur le développement durable. | UN | ومما له صله بالأهداف الإنمائية للألفية، موضوع الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي المقرر عقده في تموز/يوليه 2006، وهو: تهيئة بيئة مؤاتية على الصعيدين الوطني والدولي لإيجاد عمالة كاملة ومنتجة وتوفير فرص العمل الكريم للجميع، وتأثير تلك البيئة على التنمية المستدامة. |
< < Instauration aux niveaux national et international d'un environnement propice au plein emploi et à la création d'emplois productifs et à un travail décent pour tous, et son incidence sur le développement durable. > > | UN | " تهيئة بيئة مؤاتية على الصعيدين الوطني والدولي لإيجاد عمالة كاملة ومنتجة وتوفير فرص العمل الكريم للجميع، وتأثير تلك البيئة على التنمية المستدامة " . |
Ayant examiné le thème de la " Création aux niveaux national et international d'un environnement qui se prête à un plein-emploi productif et un travail décent pour tous, et son incidence sur le développement durable " , ainsi que le rapport du Secrétaire général sur la question1, | UN | " وقد نظرنا في موضوع: " تهيئة بيئة مؤاتية على الصعيدين الوطني والدولي لإيجاد عمالة كاملة ومنتجة وتوفير فرص العمل الكريم للجميع، وتأثير تلك البيئة على التنمية المستدامة " ، وكذلك في تقرير الأمين العام عن هذا الموضوع(1)، |
En outre, par sa décision 2005/313, le Conseil a décidé que le thème du débat de haut niveau de sa session de fond de 2006 serait le suivant : < < Instauration aux niveaux national et international d'un environnement propice au plein emploi et à la création d'emplois productifs et à un travail convenable pour tous, et son incidence sur le développement durable > > . | UN | وعلاوة على ذلك، قرر المجلس، بموجب مقرره 2005/313 أن يكون موضوع الجزء الرفيع المستوى لدورته الموضوعيـة لعام 2006 هــو " تهيئة بيئة مؤاتية على الصعيدين الوطني والدولي لإيجاد عمالة كاملة ومنتجة وتوفير فرص العمل الكريم للجميع، وتأثير تلك البيئة على التنمية المستدامة " . |
Ayant examiné le thème de la " Création aux niveaux national et international d'un environnement qui se prête à un plein emploi productif et un travail décent pour tous, et son incidence sur le développement durable " , ainsi que le rapport du Secrétaire général sur la question, | UN | ' ' وقد نظرنا في موضوع: " تهيئة بيئة مؤاتية على الصعيدين الوطني والدولي لإيجاد عمالة كاملة ومنتجة وتوفير فرص العمل الكريم للجميع، وتأثير تلك البيئة على التنمية المستدامة " ، وكذلك في تقرير الأمين العام عن هذا الموضوع(1)، |
Par sa décision 2005/313, le Conseil a décidé que le thème du débat de haut niveau de sa session de fond de 2006 serait le suivant : < < Instauration aux niveaux national et international d'un environnement propice au plein emploi et à la création d'emplois productifs et à un travail décent pour tous, et son incidence sur le développement durable > > . | UN | وفي المقرر 2005/313، قرر المجلس تكريس الجزء الرفيع المستوى من دورته الموضوعية لعام 2006 للنظر في الموضوع التالي: " تهيئة بيئة مؤاتية على الصعيدين الوطني والدولي لإيجاد عمالة كاملة ومنتجة وتوفير فرص العمل الكريم للجميع، وتأثير تلك البيئة على التنمية المستدامة " . |
:: L'organisation a participé à la réunion préparatoire pour le débat de haut niveau de la session de fond de 2006 du Conseil économique et social sur < < L'instauration, aux niveaux national et international, d'un climat propice au plein emploi productif et à un travail décent pour tous, et son incidence sur le développement durable > > , en avril 2006 à New York. | UN | :: شاركت المنظمة في الاجتماع التحضيري للجزء الرفيع المستوى من الدورة المواضيعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2006 المتعلقة بـ " تهيئة بيئة مواتية على الصعيدين الوطني والدولي لإيجاد عمالة كاملة ومنتجة وتوفير فرص العمل الكريم للجميع، وتأثير تلك البيئة على التنمية المستدامة " ، الذي عُقد في نيسان/أبريل 2006 في نيويورك. |
Le but de la Conférence est de faciliter la mise en œuvre de la Déclaration et du Plan d'action de Ouagadougou et d'enrichir le prochain débat de haut niveau du Conseil économique et social (ECOSOC), sur le thème < < Instauration aux niveaux national et international d'un environnement propice au plein emploi et à la création d'emplois productifs et à un travail décent pour tous, et son incidence sur le développement durable > > . | UN | 5 - والهدف من هذا المؤتمر هو تيسير تنفيذ إعلان وخطة عمل واغادوغو، فضلاً عن تقديم معلومات بشأن موضوع الحوار الرفيع المستوى المقبل للمجلس الاقتصادي والاجتماعي للأمم المتحدة " تهيئة بيئة مؤاتية على الصعيدين الوطني والدولي تفضي إلى توليد عمالة كاملة ومنتجة وتوفير فرص العمل الكريم للجميع ، وتأثير تلك البيئة على التنمية المستدامة " . |
Durant sa session de fond de 2006, tenue à Genève du 3 au 5 juillet, le Conseil économique et social a consacré son débat de haut niveau à la question de l'instauration d'un environnement propice au plein emploi et à la création d'emplois productifs et à un travail décent pour tous, et son incidence sur le développement durable. | UN | 25 - كرس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في دورته الموضوعية لعام 2006 التي عقدت في جنيف من 3 إلى 5 تموز/يوليه، الجزء الرفيع المستوى لمسألة إيجاد عمالة كاملة ومنتجة وتوفير فرص العمل الكريم للجميع، وتأثير ذلك على التنمية المستدامة. |
La Commission sera saisie d'une note du Secrétariat, contribution au débat annuel de haut niveau du Conseil de 2006, sur le thème < < Instauration aux niveaux national et international d'un environnement propice au plein emploi et à la création d'emplois productifs et à un travail convenable pour tous, et son incidence sur le développement durable > > . | UN | وسيكون معروضا على اللجنة مذكرة من الأمانة العامة كمساهمة في الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس لعام 2006 حول موضوع " تهيئة بيئة مؤاتية على الصعيدين الوطني والدولي لإيجاد عمالة كاملة ومنتجة وتوفير فرص العمل اللائق للجميع، وتأثير ذلك على التنمية المستدامة " . |