Et souviens-toi, mieux tu connaitra la chanson, moins tu sera nerveux. | Open Subtitles | وتذكر أنك كلما عرفت الأغنية، كلما كنت أقل عصبية |
Continue. Et souviens-toi que tu comptes parmi les seuls élus. | Open Subtitles | واصل إذن وتذكر بأنك من بين الصالحين القلائل |
Et souviens-toi de dire exactement ce que je t'ai dit à propos de son père. | Open Subtitles | وتذكر بأن تقول تماماً ما أخبرتك به عن والده |
Prends-le avec toi quand tu partiras, cache-le dans un buisson, Et souviens-toi de l'endroit. | Open Subtitles | الآن عندما تغادرين خذيه معك والقيه بين الاشجار وتذكري اين وضعتيه |
Et souviens-toi, je suis fier de toi. Et je te soutiendrais toujours. | Open Subtitles | وتذكري أنّي فخور بكِ وأدعمكِ في كل ما تفعلينه |
Ok, tu t'en tiens à ce que tu viens de dire, Et souviens-toi que je serai auprès de toi. | Open Subtitles | تمسكي بأقوالك و تذكري سأكون معك كل الوقت |
Et souviens-toi, on a besoin de son visage pour les caméras. | Open Subtitles | ، وتذكّر نحتاجُ ليظهر وجههُ أمام الكاميرا |
Et souviens-toi, tu es censée être en deuil. | Open Subtitles | وتذكر أنك أحرزنا من المفترض أن تكون في حداد. |
Et souviens-toi qu'il y a un village en Armorique qui te résiste encore et toujours. | Open Subtitles | وتذكر أن هناك قرية في بريتاني يقاوم لكم مرارا وتكرارا. |
Et souviens-toi qu'Il est ici même et qu'il connaît toutes les mauvaises pensées que tu gardes au fond de ton cœur. | Open Subtitles | وتذكر ، أنه هنا في هذه الغرفه ويعلم كل فكرة خبيثه تظن أنك تخبئها في قلبك. |
Et souviens-toi que nous comptons sur toi pour faire de ton mieux. | Open Subtitles | وتذكر اننا نعتمد عليك بأن تفعل افضل ما لديك. |
Pratique avec application, apprends à maîtriser chaque technique Et souviens-toi que les huit dieux ivres sont le summum du kung-fu. | Open Subtitles | مارس اللعبة التى تسيطر على كل أساليبها وتتقنها وتذكر الثمانية السكيرة وأنها الذروة المطلقة لل"كونغ فو" |
Et souviens-toi, réponds simplement au juge. | Open Subtitles | ,وتذكر أجب القاضي بإجابة مبسطة |
Et souviens-toi, si Lois se sent joueuse la nuit, c'est l'index dans le sens horaire. | Open Subtitles | اوه، وتذكر "جو" اذا "لويس" شعرت بشيء في الليل السبابة وباتجاه عقارب الساعة |
Et souviens-toi de m'envoyer la pointure des filles. | Open Subtitles | وتذكري إرسال مقاس أحذية الفتيات ، حسنا ؟ |
Reste forte Et souviens-toi que nous faisons ça pour Dyson. | Open Subtitles | حافظي على رباطة جأشك وتذكري أننا نفعل هذا من أجل دايسون |
C'est une très bonne décision pour ta carrière, Et souviens-toi, on essaie toujours de te faire jouer dans "2 Million Dollar Baby". | Open Subtitles | ,انه تبديل جيد للادوار وتذكري نحن مازلنا نحاول ان نقودكي الي فتاة ب 2 مليون دولار |
Je ne suis pas sûre qu'il aime ça, Et souviens-toi qu'il faut être deux pour danser un tango. | Open Subtitles | لستُ واثقة إذا كان يتمتع بذلك و تذكري أنكِ فعلتِ المثل. |
Et souviens-toi.. on va garder notre tête en dehors de la voiture. | Open Subtitles | و تذكري يجب علينا ابقاء رأسنا خارج النافذة |
Tu laisses tomber. Et souviens-toi que je t'ai offert d'en sortir dignement. | Open Subtitles | سأغلبك وتذكّر أنّي منحتُك فرصة لتخرج بلباقة. |
Et souviens-toi, soûle est plus important que sexy. | Open Subtitles | و تذكر أن تكون مخمورة أهم من أن تكون مثيرة |
Et souviens-toi de ce que disait ma mère : "Un trou est un trou". Un mec se fout de qui y est attaché. | Open Subtitles | وتذكّري ما قالته أميّ "الثقب هو ثقب" الرجل لا يأبه لما هو متصل به |
- Et souviens-toi. | Open Subtitles | و تذكّر |