Rapport du Secrétaire général sur les pouvoirs des représentants et représentants adjoints et suppléants des membres du Conseil de sécurité élus pour la période 2001-2002 | UN | تقرير الأمين العام عن وثائق تفويض الممثلين ونواب الممثلين والممثلين المناوبين لأعضاء مجلس الأمن المنتخبين للفترة 2001-2002 |
Rapport du Secrétaire général sur les pouvoirs des représentants et des représentants adjoints et suppléants des membres du Conseil de sécurité élus pour la période 2012-2013 | UN | تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض الممثلين ونواب الممثلين والممثلين المناوبين للدول الأعضاء في مجلس الأمن التي انتخبت للفترة 2012-2013 |
Les membres et suppléants ne sont rééligibles que pour un nouveau mandat de deux ans. | UN | ولا يجوز إعادة تعيين الأعضاء والأعضاء المناوبين سوى لمدة واحدة من عامين. |
Les membres et suppléants des groupes doivent normalement être depuis au moins trois ans au service de l'Organisation. | UN | ويتوخى في الأعضاء والأعضاء المناوبين عادةً أن لا تقل مدة خدمتهم في المنظمة عن ثلاث سنوات. |
d) Les membres et suppléants sont désignés pour une période déterminée, normalement d'un an, renouvelable. | UN | (د) يُعيَّن الأعضاء والأعضاء المناوبون لفترات ثابتة قابلة للتجديد، مدة كل منها سنة في العادة. |
Les autres membres et suppléants sont désignés par le Secrétaire général après consultation de l'organe approprié représentant le personnel. | UN | ويعين اﻷمين العام اﻷعضاء والمناوبين اﻵخرين بعد التشاور مع الهيئة المختصة الممثلة للموظفين. |
Rapport du Secrétaire général concernant les pouvoirs des représentants et des représentants adjoints et suppléants des membres du Conseil de sécurité élus pour la période 2011-2012 | UN | تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض الممثلين ونواب الممثلين والممثلين المناوبين للدول الأعضاء في مجلس الأمن التي انتخبت للفترة 2011-2012 |
Rapport du Secrétaire général concernant les pouvoirs des représentants et des représentants adjoints et suppléants des membres du Conseil de sécurité élus pour la période 2003-2004 | UN | تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض الممثلين ونواب الممثلين والممثلين المناوبين للدول الأعضاء في مجلس الأمن التي انتخبت للفترة 2003-2004 |
Rapport du Secrétaire général sur les pouvoirs des représentants et des représentants adjoints et suppléants des membres du Conseil de sécurité élus pour la période 2014-2015 | UN | تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض الممثلين ونواب الممثلين والممثلين المناوبين للدول الأعضاء في مجلس الأمن التي انتخبت للفترة 2014-2015 |
Rapport du Secrétaire général sur les pouvoirs des représentants et des représentants adjoints et suppléants des membres du Conseil de sécurité élus pour la période 2013-2014 | UN | تقريـــر الأمين العام بشأن وثائق تفويض الممثلين ونواب الممثلين والممثلين المناوبين للدول الأعضاء في مجلس الأمن التي انتخبت للفترة 2013-2014 |
Les délégations sont priées de communiquer les noms de leurs représentants et suppléants participant au débat consacré aux questions d'intégration à la Secrétaire du Conseil, Mme Jennifer de Laurentis (aux bons soins de Mme Jacqueline Aidenbaum (courriel aidenbaum@un.org; salle S-1271; télécopie 1 (212) 963-5935)). | UN | نود تذكير الوفود بضرورة إحالة أسماء الممثلين والممثلين المناوبين الذين سيشاركون في اجتماع التنسيق والإدارة إلى أمينة المجلس، السيدة جنيفر دي لورنتيس (بواسطة السيدة جاكلين أيدنباوم (البريد الإلكتروني: aidenbaum@un.org؛ الغرفة S-1271؛ الفاكس 1 (212) 963-5935))). |
Les délégations sont priées de communiquer les noms de leurs représentants et suppléants participant au débat consacré aux questions d'intégration à la Secrétaire du Conseil, Mme Jennifer de Laurentis (aux bons soins de Mme Jacqueline Aidenbaum (courriel aidenbaum@un.org; salle S-1271; télécopie 1 (212) 963-5935)). | UN | نود تذكير الوفود بضرورة إحالة أسماء الممثلين والممثلين المناوبين الذين سيشاركون في اجتماع التنسيق والإدارة إلى أمينة المجلس، السيدة جنيفر دي لورنتيس (بواسطة السيدة جاكلين أيدنباوم (البريد الإلكتروني: aidenbaum@un.org؛ الغرفة S-1271؛ الفاكس 1 (212) 963-5935))). |
Le Comité a décidé que le groupe de travail présession de la vingt-septième session serait composé des membres et suppléants suivants : Membres : | UN | 410 - قررت اللجنة أن يتألف الفريق العامل لما قبل الدورة السابعة والعشرين من الأعضاء والأعضاء المناوبين التالية أسماؤهم: |
Le Comité a décidé que le groupe de travail présession de la vingt-septième session serait composé des membres et suppléants suivants : Membres : | UN | 410 - قررت اللجنة أن يتألف الفريق العامل لما قبل الدورة السابعة والعشرين من الأعضاء والأعضاء المناوبين التالية أسماؤهم: |
En tout état de cause, ils demeurent en fonction jusqu'à la nomination de nouveaux membres et suppléants. | UN | ويظل هؤلاء في مناصبهم، على أية حال، إلى حين تعيين الأعضاء والأعضاء المناوبين الجدد. |
On a également pris pour hypothèse que les 20 membres et suppléants assisteront à la session de la Caisse et que seuls 12 d'entre eux assisteront à la réunion du Comité permanent. | UN | ويفترض أن جميع الأعضاء والأعضاء المناوبين العشرين سيحضرون دورة المجلس، وأن 12 من الأعضاء والأعضاء المناوبين سيحضرون اجتماع اللجنة الدائمة. |
Le pourcentage de femmes dans les conseils était de 46 % et 14 % des membres et suppléants du bureau de la Confédération des industries finlandaises représentant les employeurs étaient des femmes. | UN | وفي العام نفسه، شكلت النساء 14 في المائة من الأعضاء والأعضاء المناوبين في المجلس التنفيذي لاتحاد الصناعات الفنلندي لأصحاب العمل. |
e) Les membres et suppléants sont désignés pour une période de deux ans; ils ne peuvent siéger plus de quatre années consécutives. | UN | (هـ) يُعين الأعضاء والأعضاء المناوبون لفترة تمتد سنتين، ويخدمون لمدة أقصاها أربع سنوات متواصلة. |
19. Les membres et suppléants du Conseil exécutif doivent avoir les compétences appropriées, s'engager à ne divulguer aucune information confidentielle, n'avoir aucun intérêt pécuniaire ou financier dans un quelconque projet ou une quelconque entité opérationnelle, et faire une déclaration sous serment écrite. | UN | 19- ويُطالَب الأعضاء والأعضاء المناوبون في المجلس التنفيذي بأن تكون لديهم خبرة مُحددة وأن يلتزموا بالسرية وأن لا تكون لديهم مصلحة في أي مشروع أو هيئة تنفيذية وأن يؤدوا يمين الولاء. |
III. Membres et suppléants | UN | ثالثاً - الأعضاء والأعضاء المناوبون |
Les autres membres et suppléants sont désignés par le Secrétaire général après consultation de l'organe approprié représentant le personnel. | UN | ويعين اﻷمين العام اﻷعضاء والمناوبين اﻵخرين بعد التشاور مع الهيئة المختصة الممثلة للموظفين. |
Ce document contenait également les curriculum vitae des candidats et suppléants communiqués au Secrétariat. | UN | وقد تضمنت تلك الوثيقة أيضاً البيانات التي وردت عن السيرة الذاتية للمرشحين والمناوبين. |