A cet égard, le représentant de la République islamique d'Iran appelle l'attention sur les paragraphes 16, 26 et 105 à 119 du document A/CN.4/54 et sur le document A/C.6/47/SR.21. | UN | وفي هذا الصدد، وجه الانتباه إلى الفقرات 16 و 26 و 105 و 119 من الوثيقة A/CN.4/54 وإلى الوثيقة A/C.6/47/SR.21. |
Le Plan s'appuie sur le précédent Plan d'action et sur le document final de la Conférence mondiale de 2001 contre le racisme et la discrimination raciale, la xénophobie, et l'intolérance qui est associée. | UN | وتستند هذه الخطة إلى خطة العمل السابقة وإلى الوثيقة الختامية الصادرة عن المؤتمر العالمي لعام 2001 لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب. |
Le Rapporteur spécial appelle l'attention sur le document A/HRC/13/39, son rapport principal au Conseil des droits de l'homme, à sa treizième session, et sur le document A/HRC/13/39/Add.5 dans lequel il a analysé les phénomènes de la torture et des traitements cruels, inhumains ou dégradants dans le monde et évalué les conditions de détention. | UN | 5 - ويلفت المقرر الخاص الانتباه إلى الوثيقة A/HCR/13/39، أي التقرير الرئيسي الذي قدمه إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثالثة عشرة، وإلى الوثيقة A/HCR/13/39/Add.5 التي حلل فيها ظاهرة التعذيب والمعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة في العالم، وعرض فيها تقييما لظروف الاحتجاز. |
Le Président attire l'attention sur le document A/C.4/64/1 qui présente les points à l'ordre du jour de la Commission, et sur le document A/C.4/64/L.1, qui contient le programme de travail de la Commission et propose un calendrier à ce sujet. | UN | 3 - الرئيس: وجَّه الانتباه إلى الوثيقة A/C.4/64/1، التي تتضمن بنود جدول الأعمال الموزعة على اللجنة، وإلى الوثيقة A/C.4/64/L.1، التي تتضمن برنامج عمل اللجنة مع جدول زمني مقترح. |
3. Le Président appelle l'attention sur le projet de document final de la dixième Conférence annuelle des Hautes Parties contractantes au Protocole II modifié (CCW/AP.II/CONF.10/CRP.1) et sur le document non officiel contenant les modifications qui y ont été apportées, et il invite la Conférence à examiner le projet de document final paragraphe par paragraphe avant d'en adopter l'ensemble du texte. | UN | 3- الرئيس لفت الانتباه إلى مشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر السنوي العاشر للدول الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني (CCW/AP.II/CONF.10/CRP.1) وإلى الورقة غير الرسمية التي تتضمن تعديلات عليها، ودعا المؤتمر إلى النظر في مشروع الوثيقة الختامية كل فقرة على حدة قبل اعتماد النص برمته. |
Mesures à prendre: Le SBSTA sera invité à poursuivre ses travaux dans le cadre du programme de travail visant à définir des démarches non fondées sur le marché en s'appuyant sur les communications et sur le document technique visés au paragraphe 81 cidessus, en vue de recommander un projet de décision à la Conférence des Parties, pour examen et adoption à sa vingtième session. | UN | 82- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى مواصلة برنامج عملها لوضع نُهج غير قائمة على السوق، استناداً إلى المعلومات والورقة التقنية المشار إليهما في الفقرة 81 أعلاه، من أجل التوصية بمشروع مقرر لكي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته العشرين. |
Le Président appelle l'attention sur le document A/C.4/65/1 qui présente les points à l'ordre du jour de la Commission, et sur le document A/C.4/64/L.1, qui contient le programme de travail de la Commission et propose un calendrier à ce sujet. | UN | 3 - الرئيس: وجَّه الانتباه إلى الوثيقة A/C.4/65/1، التي تتضمن بنود جدول الأعمال الموزَّعة على اللجنة، وإلى الوثيقة A/C.4/65/L.1، التي تتضمن برنامج عمل اللجنة مع جدول زمني مقترح. |
4. Le Secrétaire général appelle l'attention du Bureau sur l'article 40 du Règlement intérieur et sur le document A/56/1005 (annexe, par. 9 et 10) concernant les fonctions du Bureau. | UN | 4 - يود الأمين العام أن يوجه انتباه المكتب إلى المادة 40 من النظام الداخلي وإلى الوثيقة A/56/1005 (المرفق، الفقرتان 9 و 10) المتعلقة بمهام المكتب. |
La Présidente appelle l'attention sur le document A/C.4/66/1, qui énumère les points de l'ordre du jour alloués à la Commission, et sur le document A/C.4/66/L.1, qui contient le programme de travail de la Commission et un projet de calendrier. | UN | 1 - الرئيسة: استرعت الاهتمام إلى الوثيقة A/C.4/66/1 التي تتضمن بنود جدول الأعمال الموزعة على اللجنة، وإلى الوثيقة A/C.4/66/L.1 التي تتضمن برنامج عمل اللجنة مع جدول زمني مقترح. |
Le Président attire l'attention sur le document NPT/CONF.2010/L.1, relatif à l'organisation et aux travaux de la Conférence, et sur le document NPT/CONF.2010/L.2 qui contient le projet de document final de la Conférence. | UN | 3 - الرئيس: وجـَّـه الانتباه إلى الوثيقة NPT/CONF.2010/L.1، المتصلة بتنظيم المؤتمر وأعماله، وإلى الوثيقة NPT/CONF.2010/L.2، المتضمنة مشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر. |
Le Président attire l'attention sur le document NPT/CONF.2010/L.1, relatif à l'organisation et aux travaux de la Conférence, et sur le document NPT/CONF.2010/L.2 qui contient le projet de document final de la Conférence. | UN | 3 - الرئيس: وجـَّـه الانتباه إلى الوثيقة NPT/CONF.2010/L.1، المتصلة بتنظيم المؤتمر وأعماله، وإلى الوثيقة NPT/CONF.2010/L.2، المتضمنة مشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر. |
Il appelle l'attention sur le document A/C.5/58/1, où figure la liste des questions renvoyées à la Commission par l'Assemblée, et sur le document A/C.5/58/L.1, qui contient la liste des documents relatifs à ces questions. | UN | واسترعى الانتباه إلى الوثيقة A/C.5/58/1 التي تضم قائمة ببنود جدول الأعمال التي أحالتها الجمعية العامة إلى اللجنة، وإلى الوثيقة A/C.5/58/L.1 التي تضم قائمة بالوثائق ذات الصلة بهذه البنود. |
Il appelle l'attention sur le document A/C.5/59/1, où figure une liste des points de l'ordre du jour renvoyés à a Commission et sur le document A/C.5/59/L.1, qui présente la liste des documents qu'elle doit examiner. | UN | واسترعى الانتباه إلى الوثيقة A/C.5/59/1 التي تضمنت قائمة ببنود جدول الأعمال التي أحالتها الجمعية العامة إلى اللجنة، وإلى الوثيقة A/C.5/59/L.1 التي تضمنت قائمة الوثائق التي يتعين عليها النظر فيها. |
Le Président attire également l'attention sur le document A/C.4/62/1, dans lequel figurent les questions inscrites à l'ordre du jour qui ont été renvoyées à la Commission, et sur le document A/C.4/62/L.1, qui contient le programme de travail de la Commission ainsi qu'une proposition de calendrier. | UN | 6 - ووجه الانتباه إلى الوثيقة A/C.4/62/1 التي تتضمن بنود جدول الأعمال المحالة إلى اللجنة، وإلى الوثيقة A/C.4/62/L.1 التي تتضمن برنامج عمل اللجنة والجدول الزمني المقترح له. |
Le Président attire l'attention sur le document A/C.4/63/1, qui présente les différents points à l'ordre du jour de la Commission, et sur le document A/C.4/63/L.1, qui contient le programme de travail de la Commission et propose un calendrier à ce sujet. | UN | 1 - الرئيس: وجَّه الانتباه إلى الوثيقة A/C.4/63/1، التي تتضمن بنود جدول الأعمال الموزعة على اللجنة، وإلى الوثيقة A/C.4/63/L.1، التي تتضمن برنامج عمل اللجنة مع جدول زمني مقترح. |
Il appelle l'attention sur le document A/C.5/57/1, où figure la liste des questions renvoyées à la Commission par l'Assemblée générale, et sur le document A/C.5/57/L.1, qui contient la liste des documents relatifs à ces questions. | UN | واسترعى الانتباه إلى الوثيقة A/C.5/57/1 التي تضم قائمة ببنود جدول الأعمال التي أحالتها الجمعية العامة إلى اللجنة، وإلى الوثيقة A/C.5/57/L.1 التي تضم قائمة بالوثائق ذات الصلة بهذه البنود. |
Il appelle l'attention de la Commission sur le document A/C.5/56/1, où figure la liste des questions renvoyées à la Cinquième Commission par l'Assemblée générale, et sur le document A/C.5/56/L.1, qui contient la liste des documents relatifs à ces questions. | UN | واسترعى الانتباه إلى الوثيقة A/C.5/56/1 التي تضم قائمة ببنود جدول الأعمال التي أحالتها الجمعية العامة إلى اللجنة، وإلى الوثيقة A/C.5/56/L.1 التي تضم قائمة بالوثائق المتعلقة بهذه البنود. |
1. Le Président appelle l'attention sur le document A/C.4/68/1, où sont énumérées les questions renvoyées à la Commission, et sur le document A/C.4/68/L.1, qui contient le programme de travail de la Commission et une proposition de calendrier. | UN | 1 - الرئيس: وجه الانتباه إلى الوثيقة A/C.4/68/1 التي تتضمن بنود جدول الأعمال المحالة إلى اللجنة، وإلى الوثيقة A/C.4/68/L.1 التي تتضمن برنامج عمل اللجنة، ومعه جدول زمني مقترح. |
A. Bureau 4. Le Secrétaire général appelle l'attention du Bureau sur l'article 40 du Règlement intérieur et sur le document A/56/1005 (annexe, par. 9 et 10) concernant les fonctions du Bureau. | UN | 4 - يود الأمين العام أن يوجه انتباه المكتب إلى المادة 40 من النظام الداخلي وإلى الوثيقة A/56/1005 (المرفق، الفقرتان 9 و 10) المتعلقة بمهام المكتب. |
2. Le Président appelle l'attention sur le projet de rapport de la réunion (CCW/MSP/2008/CRP.2) et sur le document de travail contenant les propositions de modifications de ce document, et invite les participants à examiner le projet de rapport chapitre par chapitre avant d'adopter le rapport dans son ensemble. | UN | 2- الرئيس لفت الانتباه إلى مشروع تقرير الاجتماع ((CCW/MSP/2008/CRP.2؛ وإلى الورقة غير الرسمية التي تتضمن تعديلات مقترحة عليها، ودعا المشاركين إلى النظر في مشروع التقرير كل فصل على حدة قبل اعتماد التقرير برمته. |
1. Le Président appelle l'attention sur le projet de rapport de la Réunion (CCW/MSP/2007/CRP.4) et sur le document de travail contenant les propositions de modifications du projet de rapport, et invite les participants à les examiner paragraphe par paragraphe avant d'adopter le rapport dans son ensemble. | UN | 1- الرئيس لفت الانتباه إلى مشروع تقرير الاجتماع ((CCW/MSP/2007/CRP.4 والورقة غير الرسمية التي تتضمن التعديلات المقترحة على مشروع التقرير، ودعا المشاركين إلى النظر فيها فقرة فقرة قبل اعتماد النص ككل. |