[Présentée par le Comité de coordination des associations et syndicats internationaux du personnel du système des Nations Unies (CCASIP) | UN | (تشرف عليه لجنة التنسيق للنقابات والرابطات الدولية لموظفي منظومة الأمم المتحدة واتحاد رابطات الموظفين الدوليين) |
Vers la fin de la quarante-deuxième session de la Commission de la fonction publique internationale, le Comité de coordination des associations et syndicats internationaux du personnel du système des Nations Unies (CCASIP) a décidé de se retirer de la Commission. | UN | بالقرب من نهاية الدورة الثانية واﻷربعين للجنة الخدمة المدنية الدولية، قررت لجنة التنسيق للاتحادات والرابطات الدولية لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة أن تنسحب من اللجنة. |
Son effet démoralisant a été reconnu par le Comité de coordination des associations et syndicats internationaux du personnel du système des Nations Unies (CCASIP), qui a récemment publié un message fort assurant l'ONUDI et son personnel de son soutien. | UN | وقد أقرت لجنة التنسيق للنقابات والرابطات الدولية لموظفي منظومة الأمم المتحدة بالتأثير المعنوي السلبي من جرّاء هذا الانسحاب، ونشرت مؤخراً رسالة قوية لدعم اليونيدو وموظفيها. |
Des déclarations sont faites par le Président de la Fédération des associations de fonctionnaires internationaux (FICSA) et le Président du Comité de coordination des associations et syndicats internationaux du personnel du système des Nations Unies (CCASIP). | UN | وأدلى ببيانين رئيس اتحاد رابطات أفراد الخدمة المدنية الدولية ورئيس لجنة التنسيق للاتحادات والرابطات الدولية لموظفي منظومة الأمم المتحدة. |
Des déclarations sont faites par le Président de la Fédération des associations de fonctionnaires internationaux (FICSA) et le Président du Comité de coordination des associations et syndicats internationaux du personnel du système des Nations Unies (CCASIP). | UN | وأدلى ببيان كل من رئيس اتحاد رابطات أفراد الخدمة المدنية الدولية ورئيس لجنة التنسيق للاتحادات والرابطات الدولية لموظفي منظومة الأمم المتحدة. |
Des déclarations sont faites par le Président de la Fédération des associations de fonctionnaires internationaux, le Président du Comité de coordination des associations et syndicats internationaux du personnel du système des Nations Unies et le Président de la Fédération des fonctionnaires internationaux des Nations Unies. | UN | وأدلى ببيانات رئيس اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين ورئيس لجنة التنسيق للنقابات والرابطات الدولية لموظفي منظومة الأمم المتحدة ورئيس اتحاد موظفي الأمم المتحدة المدنيين الدوليين. |
Avec l'accord du Bureau, il invite également un représentant du Comité de coordination des associations et syndicats internationaux du personnel du système des Nations Unies (CCASIP) et un représentant de la Fédération des fonctionnaires internationaux des Nations Unies (UNISERV) à faire des déclarations. | UN | ووفقا لما اتفق عليه المكتب، دعا الرئيس أيضا ممثلا للجنة التنسيق للاتحادات والرابطات الدولية لموظفي منظومة الأمم المتحدة وممثلا لاتحاد موظفي الأمم المتحدة المدنيين الدوليين إلى الإدلاء ببيان. |
La représentante du Comité de coordination des associations et syndicats internationaux du personnel du système des Nations Unies (CCASIP) a appuyé les propositions du Réseau ressources humaines. | UN | 158 - وأيدت ممثلة لجنة التنسيق للنقابات والرابطات الدولية لموظفي منظومة الأمم المتحدة مقترحات شبكة الموارد البشرية. |
La FAAFI a un poste d'observateur à la Fédération des associations de fonctionnaires internationaux (FICSA) et au Comité de coordination des associations et syndicats internationaux du personnel du système des Nations Unies (CCISUA). | UN | ولاتحاد رابطات الموظفين الدوليين السابقين مركز مراقب لدى اتحاد رابطات الموظفين الدوليين ولجنة تنسيق النقابات والرابطات الدولية لموظفي منظومة الأمم المتحدة. |
Des déclarations sont faites par le Président de la Fédération des associations de fonctionnaires internationaux (FICSA) et le Président du Comité de coordination des associations et syndicats internationaux du personnel du système des Nations Unies (CCASIP). | UN | وأدلى ببيانين رئيس اتحاد رابطات موظفي الخدمة المدنية الدولية ورئيس لجنة التنسيق بين الاتحادات والرابطات الدولية لموظفي منظومة الأمم المتحدة. |
Des déclarations sont faites par le Président de la Fédération des associations de fonctionnaires internationaux (FICSA) et le Président du Comité de coordination des associations et syndicats internationaux du personnel du système des Nations Unies (CCASIP). | UN | وأدلى ببيانين رئيس اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين ورئيس لجنة التنسيق للنقابات والرابطات الدولية لموظفي منظومة الأمم المتحدة. |
Lettre datée du 24 octobre 2000, adressée par le Président du Comité de coordination des associations et syndicats internationaux du personnel du système des Nations Unies et par le Président de la Fédération des associations | UN | رسالة مؤرخة 24 تشرين الأول/أكتوبر 2000 من رئيسة لجنة التنسيق للنقابات والرابطات الدولية لموظفي منظومة الأمم المتحدة ورئيس اتحاد رابطات الموظفين الدوليين |
Au nom des fonctionnaires du système des Nations Unies dans le monde, représentés par le Comité de coordination des associations et syndicats internationaux du personnel du système des Nations Unies (CCASIP) et de la Fédération des associations de fonctionnaires internationaux (FAFI), nous avons l'honneur de vous transmettre une pétition relative à la sécurité du personnel des Nations Unies qui a été signée par plus de 12 000 membres. | UN | باسم موظفي منظومة الأمم المتحدة عامة والذين تمثلهم لجنة التنسيق للنقابات والرابطات الدولية لموظفي منظومة الأمم المتحدة، واتحاد رابطات الموظفين الدوليين، نتشرف بأن نحيل إليكم التماسا بشأن سلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة، وقعه ما يزيد على 12000 موظف. |
La Vice-Présidente du Comité de coordination des associations et syndicats internationaux du personnel du système des Nations Unies (CCASIP) a déclaré que la prochaine série d’enquêtes intervilles devrait être annoncée suffisamment longtemps à l’avance au personnel afin de faciliter leur coopération. | UN | ٣٨ - أشارت نائبة رئيس لجنة التنسيق للنقابات والرابطات الدولية لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة إلى أنه ينبغي إعلام الموظفين، قبل وقت كاف، بإجراء الجولة القادمة للدراسات المقارنة لمواقع العمل من أجل تيسير تعاونهم. |
f) Observations du Comité de coordination des associations et syndicats internationaux du personnel du système des Nations Unies (A/C.5/50/5). | UN | )و( تعليقات مقدمة من لجنة التنسيق للنقابات والرابطات الدولية لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة )A/C.5/50/5(. |
1. Rappelle qu'elle a demandé au Comité de coordination des associations et syndicats internationaux du personnel du système des Nations Unies et à la Fédération des associations de fonctionnaires internationaux de reprendre leur participation aux travaux de la Commission dans un esprit de coopération excluant tout antagonisme; | UN | ١ - تشير إلى طلبها إلى لجنة التنسيق للنقابات والرابطات الدولية لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة واتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين استئناف اشتراكهما في أعمال اللجنة بروح التعاون وعدم المجابهة؛ |
Les représentants des trois fédérations de personnel, la Fédération des fonctionnaires internationaux des Nations Unies, la Fédération des associations de fonctionnaires internationaux et le Comité de coordination des associations et syndicats internationaux du personnel du système des Nations Unies ont souscrit aux conclusions du rapport du secrétariat de la Commission. | UN | 83 - وأعرب ممثلو اتحادات الموظفين الثلاثة، وهي اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين ولجنة التنسيق للاتحادات والرابطات الدولية لموظفي منظومة الأمم المتحدة واتحاد موظفي الأمم المتحدة المدنيين الدوليين، عن اتفاقهم في الرأي مع الاستنتاجات التي انتهى إليها تقرير أمانة اللجنة. |
Le Comité de coordination des associations et syndicats internationaux du personnel du système des Nations Unies s'est rangé à la déclaration de la Fédération des associations de fonctionnaires internationaux et a lui aussi demandé qu'un groupe de travail soit créé. | UN | 65 - وأيدت لجنة التنسيق للنقابات والرابطات الدولية لموظفي منظومة الأمم المتحدة بيان اتحاد رابطات الموظفين المدنيين وطلبت أيضا إنشاء فريق عامل. |
Le Comité de coordination des associations et syndicats internationaux du personnel du système des Nations Unies (CCASIP) a fait observer que, d'un point de vue technique, le système des ajustements de même que la méthode de calcul de la marge remplissaient parfaitement le rôle pour lequel ils avaient été créés. | UN | 11 - وأشارت لجنة التنسيق للاتحادات والرابطات الدولية لموظفي منظومة الأمم المتحدة إلى أن نظام تسوية الأجور وأساليب تحديد الهامش تؤدي، من الناحية التقنية، الغرض من إنشائها. |
Le représentant du Comité de coordination des associations et syndicats internationaux du personnel du système des Nations Unies (CCASIP) s'est lui aussi félicité d'avoir pu collaborer à un processus qui avait permis aux participants de confronter des approches contradictoires. | UN | 117 - وأعرب ممثل لجنة التنسيق للنقابات والرابطات الدولية لموظفي منظومة الأمم المتحدة أيضا عن التقدير للفرصة التي أُتيحت للمشاركة في العملية التعاونية التي قام فيها المشتركون بمناقشة النُهج المتعارضة. |