Accroître la coopération financière et technique internationale pour le développement | UN | زيادة التعاون المالي والتقني الدولي من أجل التنمية |
Round table 4 Renforcement de la coopération financière et technique internationale au service du développement | UN | اجتماع المائدة المستديرة 4 زيادة التعاون المالي والتقني الدولي من أجل التنمية |
Round table 4 Renforcement de la coopération financière et technique internationale au service du développement | UN | اجتماع المائدة المستديرة 4 زيادة التعاون المالي والتقني الدولي من أجل التنمية |
Voilà certains des principaux projets pour la réalisation desquels nous aurons certainement besoin d'une assistance financière et technique internationale. | UN | هذه بعض المشروعات اﻷساسية التي سنحتاج في تنفيذها، بالتأكيد، إلى المساعدة المالية والتقنية الدولية. |
L'investissement étranger direct doit donc être conjugué à une coopération financière et technique internationale aux fins du développement. | UN | ولذلك، يجب أن يقترن الاستثمار المباشر الأجنبي بالتعاون المالي والفني الدولي من أجل التنمية. |
Renforcement de la coopération financière et technique internationale pour le développement | UN | زيادة التعاون المالي والتقني الدولي لأغراض التنمية |
Table ronde 4 : augmentation de la coopération financière et technique internationale pour le développement ; | UN | اجتماع المائدة المستديرة 4: زيادة التعاون المالي والتقني الدولي لأغراض التنمية؛ |
Cuba souligne également l'importance de la coopération financière et technique internationale pour les droits économiques, sociaux et culturels. | UN | وتؤكد كوبا أيضاً على أهمية التعاون المالي والتقني الدولي بالنسبة للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
D. Accroître la coopération financière et technique internationale pour le développement | UN | دال - زيادة التعاون المالي والتقني الدولي لأغراض التنمية |
Quatrièmement, il faut accroître la coopération financière et technique internationale au service du développement. | UN | رابعاً، يجب زيادة التعاون المالي والتقني الدولي من أجل التنمية. |
106. La coopération entre pays en développement pourrait avoir une grande portée dans le domaine de la coopération économique et technique internationale. | UN | ١٠٦ - ويمكن أن يكون للتعاون فيما بين البلدان النامية أثر كبير في مجال التعاون الاقتصادي والتقني الدولي. |
Coopération financière et technique internationale au service | UN | التعاون المالي والتقني الدولي لأغراض التنمية |
Renforcer la coopération financière et technique internationale | UN | تعزيز التعاون المالي والتقني الدولي لأغراض التنمية |
Renforcement de la coopération financière et technique internationale pour le développement | UN | تعزيز التعاون المالي والتقني الدولي من أجل التنمية |
Renforcer la coopération financière et technique internationale | UN | تعزيز التعاون المالي والتقني الدولي لأغراض التنمية |
Coopération financière et technique internationale à l'appui de l'égalité | UN | التعاون المالي والتقني الدولي لتحقيق المساواة بين الجنسين والتنمية |
Renforcer la coopération financière et technique internationale au service du développement | UN | تعزيز التعاون المالي والتقني الدولي لأغراض التنمية |
Renforcement de la coopération financière et technique internationale | UN | زيادة التعاون المالي والتقني الدولي من أجل التنمية؛ |
41. La conception et l'exécution de politiques et de stratégies de diversification pouvaient être facilitées par une assistance financière et technique internationale. | UN | 41- ويمكن للمساعدة المالية والتقنية الدولية أن تسهل تصميم وتنفيذ سياسات واستراتيجيات التنويع. |
La conception et l'exécution de politiques et de stratégies de diversification pouvaient être facilitées par une assistance financière et technique internationale. | UN | 41 - ويمكن للمساعدة المالية والتقنية الدولية أن تسهل تصميم وتنفيذ سياسات واستراتيجيات التنويع. |
Celle-ci constitue un cadre à l'intérieur duquel la communauté scientifique et technique internationale peut contribuer à évaluer et à résoudre un problème qui pourrait avoir des conséquences considérables pour l'humanité. | UN | وتوفر المؤسسة محفلا يمكن للأوساط العلمية والتقنية الدولية من خلاله أن تسهم في تقييم مشكلة ذات تداعيات خطيرة جدا على مستقبل المجتمع البشري وفي إيجاد حل لتلك المشكلة. |
Renforcement de la coopération financière et technique internationale pour le développement; | UN | وزيادة التعاون المالي والفني الدولي من أجل التنمية؛ |
Table ronde 4 - - " Renforcement de la coopération financière et technique internationale au service du développement " | UN | اجتماع المائدة المستديرة 4 - " تعزيز التعاون المالي والتقني على الصعيد الدولي من أجل التنمية " |