ويكيبيديا

    "et territoires insulaires" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وأقاليم جزر
        
    • والأقاليم الجزرية
        
    • الجزرية والأقاليم
        
    • وأقاليم جزرية صغيرة
        
    • واﻷقاليم الجزرية الصغيرة النامية
        
    • وإقليما
        
    • اﻷطراف المقدمة إلى الدول واﻷقاليم الجزرية الصغيرة
        
    Objectif de l'Organisation : Renforcer les moyens politiques et les capacités de gestion des pays et territoires insulaires en développement du Pacifique. UN هدف المنظمة: بناء القدرة في مجال السياسات والإدارة في بلدان وأقاليم جزر المحيط الهادئ النامية.
    Objectif de l'Organisation : Renforcer les moyens politiques et les capacités de gestion des pays et territoires insulaires en développement du Pacifique UN هدف المنظمة: بناء القدرة في مجال السياسات والإدارة في بلدان وأقاليم جزر المحيط الهادئ النامية.
    Sous-programme 3. Développement des pays et territoires insulaires du Pacifique UN البرنامج الفرعي 3: تنمية بلدان وأقاليم جزر المحيط الهادئ
    Les ressources énergétiques et la question du changement climatique revêtent une importance toute particulière pour les pays et territoires insulaires océaniens. UN 48 - تعد مسائل الطاقة وتغير المناخ ذات أهمية خاصة بالنسبة للبلدان والأقاليم الجزرية في المحيط الهادئ.
    Développement des pays et territoires insulaires du Pacifique UN تنمية البلدان والأقاليم الجزرية بالمحيط الهادئ
    Objectif de l'Organisation : Renforcer les moyens politiques et les capacités de gestion des pays et territoires insulaires en développement du Pacifique UN هدف المنظمة: بناء القدرة في مجال السياسات والإدارة في بلدان وأقاليم جزر المحيط الهادئ النامية.
    Développement des pays et territoires insulaires du Pacifique UN تـنمية بلدان وأقاليم جزر المحيط الهادئ
    Sous-programme 3 (Développement des pays et territoires insulaires du Pacifique) UN البرنامج الفرعي 3 - تنمية بلدان وأقاليم جزر المحيط الهادئ
    Développement des pays et territoires insulaires du Pacifique UN تنمية بلدان وأقاليم جزر المحيط الهادئ
    Sous-programme 3. Développement des pays et territoires insulaires du Pacifique UN البرنامج الفرعي 3 - تنمية بلدان وأقاليم جزر المحيط الهادئ
    Développement des pays et territoires insulaires du Pacifique UN تنمية بلدان وأقاليم جزر المحيط الهادئ
    Développement des pays et territoires insulaires du Pacifique UN 3 - تنمية بلدان وأقاليم جزر المحيط الهادئ
    3. Développement des pays et territoires insulaires du Pacifique UN 3 - تنمية بلدان وأقاليم جزر المحيط الهادئ
    VI. Liste des petits États et territoires insulaires en développement UN السادس - الدول والأقاليم الجزرية الصغيرة النامية
    Le Conseil a également approuvé le programme commun de pays du Pakistan et le programme sous-régional pour les pays et territoires insulaires du Pacifique. UN واعتمد المجلس التنفيذي أيضا البرنامج القطري المشترك لباكستان، وكذلك البرنامج دون الإقليمي للبلدان والأقاليم الجزرية في المحيط الهادئ.
    Le Conseil a également pris note du projet de programme commun de pays pour le Pakistan et du projet de descriptif de programme pour les pays et territoires insulaires du Pacifique. UN وأحاط المجلس علما أيضا بمشروع البرنامج القطري المشترك لباكستان، ومشروع وثيقة البرنامج دون الإقليمي للبلدان والأقاليم الجزرية في المحيط الهادئ.
    Dans la région du Pacifique, l'action importante que mène le secrétariat général de la Communauté du Pacifique pour développer la statistique dans les pays et territoires insulaires du Pacifique s'est trouvée renforcée par le fait que son programme de la statistique au service du développement a été élevé au rang de division. UN وفي منطقة المحيط الهادئ، عُزّز دور أمانة جماعة المحيط الهادئ لدعم تطوير الإحصاءات في البلدان والأقاليم الجزرية في المحيط الهادئ من خلال تحويل برنامج الإحصاءات من أجل التنمية إلى شعبة إدارية.
    Le Conseil a également approuvé le programme commun de pays du Pakistan et le programme sous-régional pour les pays et territoires insulaires du Pacifique. UN واعتمد المجلس التنفيذي أيضا البرنامج القطري المشترك لباكستان، وكذلك البرنامج دون الإقليمي للبلدان والأقاليم الجزرية في المحيط الهادئ.
    Sur les 64 pays et territoires à faible couvert forestier dont il est question dans le Programme d'évaluation des ressources forestières mondiales 2005, la plupart se trouvent dans des zones arides ou sont des petits États et territoires insulaires en développement. UN ويورد تقرير تقييم الموارد الحرجية عن عام 2005 أن غالبية البلدان الـ 64 ذات الغطاء الحرجي المنخفض، البالغ عددها 64 بلدا، توجد في مناطق قاحلة أو تنتمي إلى الدول والأقاليم الجزرية الصغيرة النامية.
    Comité de la réduction de la pauvreté : rapports du groupe de travail du Conseil consultatif pour les pays et territoires insulaires en développement du Pacifique UN لجنة الحد من الفقر: تقارير الفريق العامل التابع للمجلس الاستشاري المعني بالبلدان الجزرية والأقاليم النامية في منطقة المحيط الهادئ
    Petits États et territoires insulaires en développement répartis par population, revenu, UN دول وأقاليم جزرية صغيرة نامية مختارة حسب عدد السكان
    LISTE DES PETITS ÉTATS et territoires insulaires EN DÉVELOPPEMENT UN قائمة الدول واﻷقاليم الجزرية الصغيرة النامية
    Vingt-neuf pays et territoires insulaires en développement ont également bénéficié d'une assistance technique d'une valeur de 1 milliard 271 millions de francs. UN وأفاد أيضا تسعة وعشرون بلدا ناميا جزريا وإقليما من المساعدة التقنية التي بلغت قيمتها ٢٧١ ١ مليون فرنك.
    9. Répartition sectorielle de l'aide extérieure multilatérale aux petits États et territoires insulaires en développement, par secteur UN ٩ - المساعدة الخارجيـة المتعددة اﻷطراف المقدمة إلى الدول واﻷقاليم الجزرية الصغيرة النامية،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد