c) Aldrine, chlordane, DDT, dieldrine, endrine, heptachlore, HCB, mirex et toxaphène : 50 mg/kg pour chacun de ces POP. | UN | (ج) ألدرين، كلوردان، دي.دي.تي، ديلدرين، إندرين، كلور سباعي، سداسي كلور البنزن، ميريكس والتوكسافين 50 مغ/كغ(11). |
Aldrine, DDT, dieldrine, endrine, heptachlore, HCB, mirex et toxaphène : 50 mg/kg pour chacun de ces POP. | UN | تي.، والديلدرين، وسباعي الكلور، وسداسي كلورو بنزين، والميريكس، والتوكسافين: 50 مغ/كغ() لكل منها. |
c) Aldrine, chlordane, DDT, dieldrine, endrine, heptachlore, HCB, mirex et toxaphène: [5] [50] mg/kg. | UN | (ج) ألدرين، كلوردان، دي.دي.تي، ديلدرين، إندرين، كلور سباعي، سداسي كلور البنزن، ميريكس والتوكسافين [5][50] مغ/كغ. |
Aldrine, chlordane, DDT, dieldrine, endrine, heptachlore, HCB, mirex et toxaphène : 50 mg/kg pour chacun de ces POP. | UN | (ج) ألدرين، كلوردان، دي.دي.تي، ديلدرين، إندرين، كلور سباعي، سداسي كلور البنزن، ميريكس والتوكسافين 50 مغ/كغ(11). |
b) La gestion écologiquement rationnelle des déchets constitués de pesticides (aldrine, chlordane, diéldrine, endrine, heptachlore, hexachlorobenzène, mirex et toxaphène), en contenant ou contaminés par eux ; | UN | (ب) الإدارة السليمة بيئياً للنفايات التي تتألف من الالدرين والكلوردين والدلدرين والأندرين وسباعي الكلور وسداسي كلورو البنزين والميركس والتوكسافين أو تحتوي عليها أو ملوثة بها؛ |
En mars 2005, le secrétariat a engagé un consultant pour poursuivre l'élaboration des directives techniques sur les pesticides aldrine, chlordane, diéldrine, endrine, heptachlore, hexachlorobenzène, mirex et toxaphène, ainsi que sur le produit chimique industriel qu'est l'hexachlorobenzène. | UN | 3 - في آذار/مارس 2005، استعانت الأمانة بخبير استشاري لمواصلة إعداد مبادئ توجيهية تقنية محددة بشأن مبيدات الآفات التالية وهي الألدرين والكلوردين والدلدرين والأندرين وسباعي الكلور وسداسي كلورو البنزين والميركس والتوكسافين وكذلك مادة سداسي كلورو البنزين الكيميائية الصناعية. |
Le Groupe de travail a invité les Parties et d'autres à communiquer des observations au secrétariat et au Canada avant le 30 novembre 2003 et de faire fonction de pays chefs de file pour les directives techniques sur le HCB et sur le groupe de six pesticides - aldrine, chlordane, dieldrine, heptachlore, mirex et toxaphène. | UN | ودعا الفريق العامل الأطراف وغيرها إلى تقديم تعليقات إلى الأمانة وكندا في موعد أقصاه 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، والقيام بدور البلدان القيادية للمبادئ التوجيهية التقنية بشأن سباعي كلورو البنزين ومجموعة مبيدات الآفات الستة وهي الالدرين، والكلوردان، والدايلدرين، وسباعي الكلور والميركس والتوكسافين. |
En janvier 2004, le secrétariat a envoyé une circulaire invitant les Parties à faire fonction de pays chefs de file pour les deux directives techniques concernant respectivement le HCB et le groupe de six pesticides - aldrine, chlordane, dieldrine, heptachlore, mirex et toxaphène. | UN | 4 - وفي كانون الثاني/يناير 2004 وزعت الأمانة منشوراً تدعو فيه الأطراف للقيام بدور البلدان القيادية لأثنين من المبادئ التوجيهية التقنية بشأن سباعي كلورو البنزين ومجموعة مبيدات الآفات الستة بما فيها الالدرين، والكلوردان، والدايلدرين، وسباعي الكلور والميركس والتوكسافين. |
Dans le cadre de cette enquête, les POC (chlordane, dieldrine, endrine, heptachlore, HCB et toxaphène) ont également été mesurés dans des échantillons de lait maternel provenant de Bulgarie, de République tchèque, de Fédération de Russie et d'Ukraine. | UN | وجرى في إطار هذه الدراسة تحديد المواد العضوية لوقاية المحاصيل (الكلوردين والـ دي. دي. تي، والديلدرين والأندرين، والهبتاكلور، وثنائي الفينيل متعدد الكلور والتوكسافين) في عينات لبن الأم في بلغاريا والجمهورية التشيكية والاتحاد الروسي وأوكرانيا. |
Mis à part les quatre produits chimiques (binapacryl, dichlorure d'éthylène, oxyde d'éthylène et toxaphène) retenus sur la base de notifications de mesures de réglementation soumises par des Etats et des organisations régionales d'intégration économique participant à la procédure PIC initiale, tous les produits chimiques soumis à la procédure PIC provisoire ont satisfait aux exigences de la procédure PIC de la Convention. | UN | وإلى جانب المواد الكيميائية الأربع (البينابكريل، ثنائي كلوريد الأثيلين، أكسيد الأثيلين والتوكسافين) المحددة على أساس الإخطارات بالإجراءات الرقابية الواردة من الدول والمنظمات الإقليمية للتكامل الاقتصادي التي تشارك في الإجراء الأصلي للموافقة المسبقة عن علم، فإن جميع المواد الكيميائية المضافة إلى الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم قد كانت مستوفية لشروط إجراء الموافقة المسبقة عن علم للاتفاقية. |
La définition provisoire suivante pour une faible teneur en POP doit être appliquée aux pesticides aldrine, chlordane, dieldrine, endrine, heptachlore, HCB, mirex et toxaphène : 50 mg aux pesticides/kg. Pour plus d'informations, voir la section III.A des Directives techniques générales. | UN | 56 - ينبغي تطبيق التعريف المؤقت التالي بشأن المحتوى المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة على الألدرين والكلوردان والديلدرين والإندرين وسباعي الكلور وسداسي كلورو البنزين والميركس والتوكسافين: 50 ملليغرام/كغم.() للاطلاع على مزيد من المعلومات، أنظر الفرع ثالثاً - باء من المبادئ التوجيهية التقنية العامة. |