ويكيبيديا

    "et traitement des données" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وتجهيز البيانات
        
    • ومعالجة البيانات
        
    • البيانات وتجهيزها
        
    • وتجهيز المعلومات
        
    En outre, ils devront avoir des connaissances rudimentaires en géophysique et traitement des données. UN وباﻹضافة إلى ذلك يتوقع أن يكون المرشحون ملمين بمبادئ الجيوفيزياء وتجهيز البيانات.
    Collecte et traitement des données - Expert principal UN جمع وتجهيز البيانات خبير متقدم
    À cet égard, le Comité prend note des domaines dans lesquels l'État partie a indiqué qu'une coopération technique serait nécessaire : nutrition, santé, matériels didactiques, collecte et traitement des données et des statistiques, enfants handicapés (suivi, formation du personnel, structures d'appui appropriées). UN وفي هذا الصدد، تحيط اللجنة علماً بالمجالات التي حددتها الدولة الطرف على أنها تتطلب تعاوناً تقنياً مثل التغذية، والصحة، والمواد التعليمية المساعدة، وجمع وتجهيز البيانات والاحصاءات، والرصد، والتدريب، وتقديم الدعم المناسب للأطفال المعوقين.
    • Division de l’observation de la Terre : services de poursuite, télémesure et télécommande de satellites; réception, classement et traitement des données fournies par les satellites d’observation de la Terre; production et commercialisation de données satellites et d’images améliorées; UN • شعبة رصد اﻷرض : الخدمات الساتلية للقياس عن بعد والتتبع والتحكم ، وحيازة البيانات ، وحفظ ومعالجة البيانات الواردة من سواتل رصد اﻷرض ، وانتاج وتسويق بيانات السواتل والمنتجات المعززة ؛
    ● Division de l'observation de la Terre : services de poursuite, télémesure et télécommande, acquisition de données, archivage et traitement des données transmises par les satellites d'observation de la Terre, production et commercialisation de données satellites et de produits améliorés; UN • شعبة رصد اﻷرض : الخدمات الساتلية للقياس من بعد والتتبع والتحكم والحصول على البيانات وتصنيف ومعالجة البيانات الواردة من سواتل رصد اﻷرض ، وانتاج وتسويق البيانات الساتلية والمنتجات المحسنة ؛
    i) Coopération accrue entre les organisations internationales sur les questions suivantes : normes, classifications, définitions, séries de données nationales, collecte de données et traitement des données. UN (ط) زيادة التعاون فيما بين المنظمات الدولية في المسائل المتعلقة بالمعايير والتصنيفات والتعاريف ومجموعات البيانات الوطنية الفعلية وبجمع البيانات وتجهيزها.
    Dans de nombreux pays en développement, la croissance du nombre d’emplois dans les industries travaillant à l’exportation est allée de pair avec une hausse dans le secteur des services (tourisme, finances et traitement des données). UN ١١٢ - وباﻹضافة إلى الصناعة التحويلية الموجهة نحو التصدير، فإن العمالة المتصلة بالتجارة في قطاع الخدمات )السياحة، والمالية وتجهيز المعلومات( آخذة أيضا في النمو في العديد من البلدان النامية.
    À cet égard, le Comité prend note des domaines dans lesquels l'État partie a indiqué qu'une coopération technique serait nécessaire : nutrition, santé, matériels didactiques, collecte et traitement des données et des statistiques, enfants handicapés (suivi, formation du personnel, structures d'appui appropriées). UN وفي هذا الصدد، تحيط اللجنة علماً بالمجالات التي حددتها الدولة الطرف على أنها تتطلب تعاوناً تقنياً مثل التغذية والصحة والمواد التعليمية المساعدة، وجمع وتجهيز البيانات والاحصاءات، والرصد والتدريب وتقديم الدعم المناسب لﻷطفال المعوقين.
    À cet égard, le Comité prend note des domaines dans lesquels l'État partie a indiqué qu'une coopération technique serait nécessaire : nutrition, santé, matériels didactiques, collecte et traitement des données et des statistiques, enfants handicapés (suivi, formation du personnel, structures d'appui appropriées). UN وفي هذا الصدد، تحيط اللجنة علماً بالمجالات التي حددتها الدولة الطرف على أنها تتطلب تعاوناً تقنياً مثل التغذية، والصحة، والمواد التعليمية المساعدة، وجمع وتجهيز البيانات والاحصاءات، والرصد، والتدريب، وتقديم الدعم المناسب للأطفال المعوقين.
    Le CIC est notamment utilisé par l'Office des Nations Unies à Genève pour ses services administratifs : comptabilité, états de paie et personnel, élaboration des modèles économétriques, banques de données et traitement des données statistiques, et par le Réseau international d'information des Nations Unies sur les situations d'urgence. UN وتشمل التطبيقات النظم اﻹدارية لمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف، مثل المحاسبة، وكشوف المرتبات وشؤون الموظفين، ووضع النماذج الاقتصادية الرياضية، ومصارف البيانات وتجهيز البيانات الاحصائية والشبكة الدولية للطوارئ التابعة لﻷمم المتحدة.
    Le CIC est notamment utilisé par l'Office des Nations Unies à Genève pour ses services administratifs : comptabilité, états de paie et personnel, élaboration des modèles économétriques, banques de données et traitement des données statistiques, et par le Réseau international d'information des Nations Unies sur les situations d'urgence. UN وتشمل التطبيقات النظم اﻹدارية لمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف، مثل المحاسبة، وكشوف المرتبات وشؤون الموظفين، ووضع النماذج الاقتصادية الرياضية، ومصارف البيانات وتجهيز البيانات الاحصائية والشبكة الدولية للطوارئ التابعة لﻷمم المتحدة.
    Le Centre est notamment utilisé par l'Office des Nations Unies à Genève à des fins administratives — comptabilité, états de paie et personnel, élaboration de modèles économétriques, banques de données et traitement des données statistiques — et par le réseau international d'information des Nations Unies sur les situations d'urgence. UN وتشمل التطبيقات النظم اﻹدارية لمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف، من قبيل المحاسبة، وكشوف المرتبات وشؤون الموظفين، ووضع النماذج الاقتصادية القياسية، ومصارف البيانات وتجهيز البيانات الاحصائية، والشبكة الدولية للطوارئ التابعة لﻷمم المتحدة.
    Le Centre est notamment utilisé par l'Office des Nations Unies à Genève à des fins administratives — comptabilité, états de paie et personnel, élaboration de modèles économétriques, banques de données et traitement des données statistiques — et par le réseau international d'information des Nations Unies sur les situations d'urgence. UN وتشمل التطبيقات النظم اﻹدارية لمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف، من قبيل المحاسبة، وكشوف المرتبات وشؤون الموظفين، ووضع النماذج الاقتصادية القياسية، ومصارف البيانات وتجهيز البيانات الاحصائية، والشبكة الدولية للطوارئ التابعة لﻷمم المتحدة.
    50. À la sixième session, le Groupe a évalué la formation (géologie minière et traitement des données géologiques) dispensée à M. Ahmed Braham, qui avait suivi du 8 novembre 1992 au 15 septembre 1993 le programme de la France. UN ٥٠ - وفي الجلسة ٦، شرع الفريق في تقييم التدريب الذي تلقاه السيد أحمد براهام فــي الفترة من ٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢ إلى ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ في مجال جيولوجيا التعدين وتجهيز البيانات الجيولوجية في إطار برنامج فرنسا التدريبي.
    e) Informatisation et traitement des données - ateliers en Lituanie et en Suède. UN (ه) استخدام الحاسوب ومعالجة البيانات - حلقات عمل في ليتوانيا والسويد.
    b) Saab Ericsson Space AB exerce des activités dans les domaines suivants: systèmes d'engins spatiaux, ordinateurs et traitement des données, mécanismes pour systèmes de capteurs, structures des engins spatiaux, systèmes de contrôle en vol des fusées sondes, charges utiles en microgravité, petits satellites, antennes hyperfréquences, électronique hyperfréquences et fibres optiques. UN شركة Saab Ericsson التي تنشط في المجالات التالية: النظم الخاصة بمركبات الفضاء، والحواسيب، ومعالجة البيانات وآليات نظم الاستشعار، ونظم مراقبة تحليق الصواريخ المسبارية، وحمولات الجاذبية الصغرى، والسواتل الصغيرة والهوائيات ذات الموجات المتناهية الصغر والالكترونيات الخاصة بهذه الموجات والبصريات الليفية.
    D’autres innovations - les fibres optiques, la télévision par câble, la transmission de données par les lignes électriques, la couverture de la planète par les satellites, la montée en puissance des ordinateurs, la compression plus poussée des données, la convergence entre radiodiffusion et traitement des données... - ébranlent les monopoles traditionnels et bouleversent la distribution des services. UN وتسهم أيضا في انهيار الاحتكارات التقليدية والطرائق التقليدية لتقديم الخدمات ، شبكات اﻷلياف الضوئية ، وشبكات التلفزة بالكوابل ، وبث البيانات على خطوط القوى الكهربائية ، والمنظومات الساتلية العالمية ، وتزايد قدرات الحواسيب ، وتحسن تقنيات ضغط البيانات ، والتلاقي بين الاتصالات والبث الاذاعي والتلفزي ومعالجة البيانات .
    2. Collecte et traitement des données; UN 2- جمع البيانات وتجهيزها
    g) Collecte et traitement des données permettant de fournir aux organismes opérationnels, aux donateurs et aux pays concernés des rapports complets, notamment des rapports de situation trimestriels, sur l'action menée au plan international pour faire face à une situation d'urgence donnée; UN )ز( جمع وتجهيز المعلومات بغية تزويد الوكالات التنفيذية، والجهات المانحة، والبلدان المعنية، بتقارير شاملة، بما في ذلك تقارير مرحلية ربع سنوية، بشأن الاستجابة الدولية لحالة طوارئ معينة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد