Les coentreprises permettent elles aussi d'associer investissement étranger et transfert de technologie. | UN | وكما تمثل المشروعات المشتركة طريقة للجمع بين الاستثمار اﻷجنبي ونقل التكنولوجيا. |
L. Flux de ressources financières et transfert de technologie aux fins de la mise en valeur des ressources minérales des pays en développement 14 12 | UN | لام تدفق الموارد المالية ونقل التكنولوجيا لتنمية الموارد المعدنية في البلدان النامية ميم |
i) Accès à la technologie et adaptation des techniques, et transfert de technologie Nord-Sud et Sud-Sud; | UN | ' ١ ' الحصول على التكنولوجيا وتكييفها ونقل التكنولوجيا بين بلدان الشمال وبلدان الجنوب وفيما بين بلدان الجنوب؛ |
Il devrait également être fondé sur une approche globale combinant assistance, commerce, investissement et transfert de technologie. | UN | وينبغي أن تشمل أيضا نهجا شاملا يجمع بين المساعدة والتجارة والاستثمار ونقل التكنولوجيا. |
3/CP.13 Mise au point et transfert de technologie dans le cadre de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique | UN | تطوير التكنولوجيات ونقلها في إطار الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية |
Flux de ressources financières et transfert de technologie | UN | تدفق الموارد المالية ونقل التكنولوجيا لتنمية |
OO 5: Financement et transfert de technologie | UN | الهدف التنفيذي 5: التمويل ونقل التكنولوجيا |
L'exécution du programme concernait principalement l'objectif opérationnel 5 de la Stratégie, intitulé < < Financement et transfert de technologie > > . | UN | وركز تنفيذ البرنامج على الهدف التنفيذي 5 من الاستراتيجية بشأن التمويل ونقل التكنولوجيا. |
A. Objectif opérationnel 5: financement et transfert de technologie 12−24 5 | UN | ألف - الهدف التنفيذي5: التمويل ونقل التكنولوجيا 12-24 7 |
Le Mécanisme mondial, quant à lui, a la responsabilité centrale pour ce qui est de contribuer à la réalisation de l'objectif opérationnel 5 < < Financement et transfert de technologie > > . | UN | وبالمثل، تضطلع الآلية العالمية بمسؤولية محورية في الإسهام في تحقيق الهدف التنفيذي 5 المتعلق بالتمويل ونقل التكنولوجيا. |
OO 5: financement et transfert de technologie | UN | الهدف التنفيذي 5: التمويل ونقل التكنولوجيا |
Coopération Sud-Sud et transfert de technologie | UN | التعاون فيما بين بلدان الجنوب ونقل التكنولوجيا |
Politiques et mesures et projections, ressources financières et transfert de technologie, et autres questions | UN | السياسات والإجراءات والإسقاطات والموارد المالية ونقل التكنولوجيا وغيرها من القضايا |
Politiques et mesures et projections, ressources financières et transfert de technologie, et autres questions | UN | السياسات والإجراءات والإسقاطات والموارد المالية ونقل التكنولوجيا وغيرها من القضايا |
Partage de l'information et transfert de technologie dans le domaine de l'évaluation des dangers, de la vulnérabilité et des risques. | UN | زيادة المعارف المشتركة ونقل التكنولوجيا فيما يتصل بتقييم المخاطر وقابلية التأثر والأخطار. |
Le PNUD avait joué un rôle crucial à divers égards : coopération technique, renforcement des capacités, conseils en matière de politiques et de législations, et transfert de technologie vers les pays en développement. | UN | وقد لعب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي دورا رئيسيا في توفير التعاون التقني، وتطوير القدرات، وإسداء المشورة في مجال السياسـة العامة والتشريع، ونقل التكنولوجيا إلى البلدان النامية. |
3. Diversification de la production et des échanges et transfert de technologie | UN | ' ٣` تنويع اﻹنتاج والتجارة ونقل التكنولوجيا |
i) Accès à la technologie et adaptation des techniques, et transfert de technologie Nord-Sud et Sud-Sud; | UN | ' ١ ' الحصول على التكنولوجيا وتكييفها، ونقل التكنولوجيا بين بلدان الشمال وبلدان الجنوب، وفيما بين بلدان الجنوب؛ |
Mise au point et transfert de technologie dans le cadre de l'Organe subsidiaire de mise en œuvre. | UN | تطوير التكنولوجيات ونقلها في إطار الهيئة الفرعية للتنفيذ. |
d) Coopération technique internationale et transfert de technologie; | UN | )د( التعاون التقني ونقل التكنولوجيات على الصعيد الدولي؛ |
Obtention et transfert de technologie | UN | الحصول على التكنولوجيا ونقلها |