ويكيبيديا

    "et tu ne" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وأنت لا
        
    • و أنت لا
        
    • وأنت لم
        
    • وانت لم
        
    • وأنت لن
        
    • ولا يمكنك
        
    • ولن تكون
        
    • و أنت لم
        
    • وانتي لا
        
    • ولم تقومي
        
    • ولايمكنك
        
    • ولايمكنكِ
        
    • و أنت لن
        
    • و أنتِ لن
        
    • وانت لا
        
    Et tu ne peux pas engager quelqu'un qui s'appelle Jonah. Open Subtitles وأنت لا تَستطيعُ توظيف أي أحد اسمه جوناه
    J'ai déjà vu beaucoup de gens mourir. Tu sais, et... Tu ne t'y habitues jamais, mais tu apprends à vivre avec. Open Subtitles لقد رأيت الكثير من الناس وهم يموتون وأنت لا تعتاد عليه مطلقًا ولكن تتعلم أن تتماشى معه
    J'ai survécu Et tu ne comprends pas car je ne suis pas comme toi ou elles. Open Subtitles لقد بقيت على قيد الحياة و أنت لا تستوعب هذا لأني لست مثلهم.
    Tu fais des choses dont tu ne veux pas parler Et tu ne partages rien avec moi à part des recettes. Open Subtitles لقد فعلت اشياء لا تريد التحدث عنها وأنت لم تشارك أي شيء معي ما عدى وصفات الطعام
    Tu la gardes car tu n'aimes pas négocier, Et tu ne veux pas une nouvelle voiture. Open Subtitles كنت تبقيها لأنك لا ترغب في التفاوض وانت لم تكن ترغب بسيارة جديدة
    C'est un héros pour le FBI, Et tu ne veux pas le laisser le raconter. Open Subtitles إنه بطل بالنسبة للشرطة وأنت لن تسمح له بإخبار أحد عما جرى
    C'est la loi romaine, Et tu ne pourras rien y faire. Open Subtitles إنه القانون الروماني. ولا يمكنك فعل شيء حيال هذا.
    Parce que tu n'es pas moi, Et tu ne le seras jamais, peu importe combien de mes copines tu te tapes après. Open Subtitles لأنك لست أنا، ولن تكون أبدا مثلي لا يهم كم عدد حبيباتي اللاتي تحصل على لحظات قذرة معهن
    Car lorsqu'elle survient, une vie normale s'offre à toi, Et tu ne veux pas la perdre, encore une fois. Open Subtitles لأن هذه اللحظة لديك ستجعلك تحظى بحياة طبيعية. وأنت لا تريد خسارة هذا مرة أخرى.
    Si tu aides Gannon, il sera le héros Et tu ne seras plus rien. Open Subtitles لكك تُريدُ انَ تساعدُه لذا سيَكُونُ هو البطلُ وأنت لا شيءَ؟
    Et tu ne t'es pas demandé comment il pourrait comprendre ça ? Open Subtitles وأنت لا يمكنك أنت تعتبر كيف يمكن تفسير ذلك؟
    Mais tout ce que tu as appris, c'est comment la contrôler. Et tu ne peux pas. Open Subtitles لكن كلّ ما عُلّمتَ هو كيف تسيطر على الوضع وأنت لا تستطيع
    Tu fais plein de trucs avec elle, Et tu ne demandes pas ma permission. Open Subtitles أنت تقوم بالأشياء معها طوال الوقت و أنت لا تطلب موافقتي
    Je ne suis plus une enfant, Et tu ne vas pas faire ça seule. Open Subtitles أنا لست طفلا بعد الآن، و أنت لا تفعل هذا وحده.
    Ton père a été assassiné Et tu ne fais rien pour venger sa mort... Open Subtitles اباك هو الذى قتل وأنت لم تفعل أى شىء للإنتقام لموته
    Tu as mis les patins à sept ans, Et tu ne les as raccrochés que cinq ans plus tard. Open Subtitles كنت وضعت في التزلج على الجليد في 7 سنوات من العمر، وأنت لم تأخذ منهم قبالة حتى بعد خمس سنوات.
    Il voulait qu'on lui écrive des blagues Et tu ne m'as rien dit ? Open Subtitles لقد ارادنا ان نكتب له النكت سويا وانت لم تخبرنى ؟
    La dernière fois que je t'ai vu, j'étais en cure de désintox Et tu ne voulais pas partager ta drogue. Open Subtitles آخر مرة رأيتك، كنت في اعادة التأهيل وأنت لن تشارك الادوية الخاصة بك.
    Je suis amoureux et je vais devenir père, Et tu ne peux pas m'arrêter. Open Subtitles إني واقع في الحب وسأصبحُ أباً ولا يمكنك فعلُ شيءٍ لإيقافي
    Tu n'aurais jamais connu ça, Et tu ne serais jamais devenu moi. Open Subtitles لم تكن لتختبر هذا، ولن تكون الرّجل الذي أنا عليه اليوم
    Et tu ne serais pas là en faisant comme si ce n'était pas de ma faute. Open Subtitles و أنت لم تكن لتتجول في الانحاء متظاهراً بأنني لستُ المسؤول عن وجودها هناك
    Je ne vais pas te laisser venir avec moi Et tu ne me laisses pas appeler Tanner alors que je le fasse seul semble être notre seule option. Open Subtitles لن اتركك ان تاتين معي وانتي لا تتركيني ان اخبر تانير . اذا ان اذهب وحدي هو خياري الوحيد
    J'habite à côté de chez toi depuis toujours Et tu ne m'as jamais fait ou dit quoi que ce soit. Open Subtitles اعيش بجوارك للابد ولم تقومي بقعل او قول اي شي لي
    Et tu ne peux empêcher tes sentiments tout comme je ne peux empêcher les miens. Open Subtitles ولايمكنك إيقاف مشاعرك بعد الآن أكثر مما يمكنني إيقاف مشاعري.
    Non, parce que si tu m'enlaces là, c'est parce que tu es triste pour moi, Et tu ne peux être triste pour moi avant que je ne le sois moi-même, Open Subtitles لأنه لو حضنتني الآن تفعلينها بسبب حزنكِ علي ولايمكنكِ الحزن علي قبل ان أحزن على نفسي
    On va retourner à cette table, Et tu ne feras rien de stupide pendant qu'on apprend à connaitre la petite amie de ton fils, qu'il apprécie, et c'est tout ce qui compte. Open Subtitles حسنا ، سوف نعود إلى الطاولة و أنت لن تفعل أي شيء غبي عندما نتعرف على معشوقة إبننا
    Je suis un porc Et tu ne coucheras plus jamais avec moi. Open Subtitles نعم , انا ندل و أنتِ لن تشاركينني الفراش بعد الآن
    Je t'ai demandé une chose. Une seule chose, Et tu ne peux pas la faire. Open Subtitles لقد طلبت منك شيئ واحد شيء واحد وانت لا تستطيع حتى فعله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد