Et tu ne peux pas engager quelqu'un qui s'appelle Jonah. | Open Subtitles | وأنت لا تَستطيعُ توظيف أي أحد اسمه جوناه |
J'ai déjà vu beaucoup de gens mourir. Tu sais, et... Tu ne t'y habitues jamais, mais tu apprends à vivre avec. | Open Subtitles | لقد رأيت الكثير من الناس وهم يموتون وأنت لا تعتاد عليه مطلقًا ولكن تتعلم أن تتماشى معه |
J'ai survécu Et tu ne comprends pas car je ne suis pas comme toi ou elles. | Open Subtitles | لقد بقيت على قيد الحياة و أنت لا تستوعب هذا لأني لست مثلهم. |
Tu fais des choses dont tu ne veux pas parler Et tu ne partages rien avec moi à part des recettes. | Open Subtitles | لقد فعلت اشياء لا تريد التحدث عنها وأنت لم تشارك أي شيء معي ما عدى وصفات الطعام |
Tu la gardes car tu n'aimes pas négocier, Et tu ne veux pas une nouvelle voiture. | Open Subtitles | كنت تبقيها لأنك لا ترغب في التفاوض وانت لم تكن ترغب بسيارة جديدة |
C'est un héros pour le FBI, Et tu ne veux pas le laisser le raconter. | Open Subtitles | إنه بطل بالنسبة للشرطة وأنت لن تسمح له بإخبار أحد عما جرى |
C'est la loi romaine, Et tu ne pourras rien y faire. | Open Subtitles | إنه القانون الروماني. ولا يمكنك فعل شيء حيال هذا. |
Parce que tu n'es pas moi, Et tu ne le seras jamais, peu importe combien de mes copines tu te tapes après. | Open Subtitles | لأنك لست أنا، ولن تكون أبدا مثلي لا يهم كم عدد حبيباتي اللاتي تحصل على لحظات قذرة معهن |
Car lorsqu'elle survient, une vie normale s'offre à toi, Et tu ne veux pas la perdre, encore une fois. | Open Subtitles | لأن هذه اللحظة لديك ستجعلك تحظى بحياة طبيعية. وأنت لا تريد خسارة هذا مرة أخرى. |
Si tu aides Gannon, il sera le héros Et tu ne seras plus rien. | Open Subtitles | لكك تُريدُ انَ تساعدُه لذا سيَكُونُ هو البطلُ وأنت لا شيءَ؟ |
Et tu ne t'es pas demandé comment il pourrait comprendre ça ? | Open Subtitles | وأنت لا يمكنك أنت تعتبر كيف يمكن تفسير ذلك؟ |
Mais tout ce que tu as appris, c'est comment la contrôler. Et tu ne peux pas. | Open Subtitles | لكن كلّ ما عُلّمتَ هو كيف تسيطر على الوضع وأنت لا تستطيع |
Tu fais plein de trucs avec elle, Et tu ne demandes pas ma permission. | Open Subtitles | أنت تقوم بالأشياء معها طوال الوقت و أنت لا تطلب موافقتي |
Je ne suis plus une enfant, Et tu ne vas pas faire ça seule. | Open Subtitles | أنا لست طفلا بعد الآن، و أنت لا تفعل هذا وحده. |
Ton père a été assassiné Et tu ne fais rien pour venger sa mort... | Open Subtitles | اباك هو الذى قتل وأنت لم تفعل أى شىء للإنتقام لموته |
Tu as mis les patins à sept ans, Et tu ne les as raccrochés que cinq ans plus tard. | Open Subtitles | كنت وضعت في التزلج على الجليد في 7 سنوات من العمر، وأنت لم تأخذ منهم قبالة حتى بعد خمس سنوات. |
Il voulait qu'on lui écrive des blagues Et tu ne m'as rien dit ? | Open Subtitles | لقد ارادنا ان نكتب له النكت سويا وانت لم تخبرنى ؟ |
La dernière fois que je t'ai vu, j'étais en cure de désintox Et tu ne voulais pas partager ta drogue. | Open Subtitles | آخر مرة رأيتك، كنت في اعادة التأهيل وأنت لن تشارك الادوية الخاصة بك. |
Je suis amoureux et je vais devenir père, Et tu ne peux pas m'arrêter. | Open Subtitles | إني واقع في الحب وسأصبحُ أباً ولا يمكنك فعلُ شيءٍ لإيقافي |
Tu n'aurais jamais connu ça, Et tu ne serais jamais devenu moi. | Open Subtitles | لم تكن لتختبر هذا، ولن تكون الرّجل الذي أنا عليه اليوم |
Et tu ne serais pas là en faisant comme si ce n'était pas de ma faute. | Open Subtitles | و أنت لم تكن لتتجول في الانحاء متظاهراً بأنني لستُ المسؤول عن وجودها هناك |
Je ne vais pas te laisser venir avec moi Et tu ne me laisses pas appeler Tanner alors que je le fasse seul semble être notre seule option. | Open Subtitles | لن اتركك ان تاتين معي وانتي لا تتركيني ان اخبر تانير . اذا ان اذهب وحدي هو خياري الوحيد |
J'habite à côté de chez toi depuis toujours Et tu ne m'as jamais fait ou dit quoi que ce soit. | Open Subtitles | اعيش بجوارك للابد ولم تقومي بقعل او قول اي شي لي |
Et tu ne peux empêcher tes sentiments tout comme je ne peux empêcher les miens. | Open Subtitles | ولايمكنك إيقاف مشاعرك بعد الآن أكثر مما يمكنني إيقاف مشاعري. |
Non, parce que si tu m'enlaces là, c'est parce que tu es triste pour moi, Et tu ne peux être triste pour moi avant que je ne le sois moi-même, | Open Subtitles | لأنه لو حضنتني الآن تفعلينها بسبب حزنكِ علي ولايمكنكِ الحزن علي قبل ان أحزن على نفسي |
On va retourner à cette table, Et tu ne feras rien de stupide pendant qu'on apprend à connaitre la petite amie de ton fils, qu'il apprécie, et c'est tout ce qui compte. | Open Subtitles | حسنا ، سوف نعود إلى الطاولة و أنت لن تفعل أي شيء غبي عندما نتعرف على معشوقة إبننا |
Je suis un porc Et tu ne coucheras plus jamais avec moi. | Open Subtitles | نعم , انا ندل و أنتِ لن تشاركينني الفراش بعد الآن |
Je t'ai demandé une chose. Une seule chose, Et tu ne peux pas la faire. | Open Subtitles | لقد طلبت منك شيئ واحد شيء واحد وانت لا تستطيع حتى فعله |