Le Mexique a pris note de la création de la Commission vérité et réconciliation et du programme des réparations de celle-ci, qui prévoyait un soutien financier et une formation professionnelle pour les victimes de la guerre. | UN | وأشارت المكسيك إلى لجنة الحقيقة والمصالحة وبرنامجها لجبر الضرر الذي يوفر الدعم المالي والتدريب المهني لضحايا الحرب. |
On leur donne également des aliments, des vêtements, un toit, une éducation et une formation professionnelle. | UN | ويوفر لهم أيضا الغذاء والكساء والمأوى والتعليم والتدريب المهني. |
3.1.2 La population a accès à une éducation et une formation professionnelle équitable et de qualité. | UN | 3-1-2 تمتع السكان بفرص الحصول على التعليم والتدريب المهني الجيدين على قدم المساواة |
Nous aidons à déminer les champs les plus dangereux, à former les démineurs humanitaires, à fournir une assistance médicale et une formation professionnelle aux survivants des mines terrestres et à leurs familles. | UN | ونساعد الآن في إزالة أخطر حقول الألغام، وتدريب القائمين بأعمال إزالة الألغام للأغراض الإنسانية، وتوفير المساعدة الطبية والتدريب المهني للناجين من حوادث في حقول الألغام ولأسرهم. |
:: À fournir un enseignement de qualité au primaire et au secondaire et une formation professionnelle à tous les enfants jusqu'à l'âge de 16 ans; | UN | :: توفير تعليم ابتدائي وثانوي وتدريب مهني جيد لجميع الأطفال حتى بلوغهم السادسة عشرة من العمر. |
Une formation professionnelle et une formation professionnelle complémentaire, comprenant un recyclage et une formation supplémentaire s'étendant jusqu'à un an. | UN | التدريب المهني والتدريب المهني اللاحق، بما في ذلك إعادة التدريب والتدريب التكميلي الذي يستغرق سنة واحدة. |
On fournit l'éducation et une formation professionnelle aux victimes mineures. | UN | كما يتم توفير التعليم والتدريب المهني للضحايا القصّر. |
Il faut fournir aux jeunes des possibilités d'emploi et une formation professionnelle pour qu'ils s'intègrent dans la société et en deviennent des membres productifs. | UN | فالأمر يقتضي إدماج الشباب بوصفهم أعضاء منتجين في المجتمع من خلال التشغيل والتدريب المهني. |
Il faudrait adopter des mesures d’incitation et autres mesures spéciales qui permettent aux filles d’accéder pleinement à l’enseignement primaire et d’avoir la possibilité de suivre un enseignement secondaire et supérieur et une formation professionnelle. | UN | وينبغي وضع تدابير وحوافز خاصة لكفالة تمكن الفتيات من الاستفادة بشكل كامل من سبل الوصول إلى التعليم الابتدائي، وإتاحة الفرص لهن للالتحاق بالتعليم الثانوي والعالي والتدريب المهني. |
Une de ses principales caractéristiques est qu'il offre un enseignement scolaire et une formation professionnelle. | UN | وأحد السمات الرئيسية لنظام حبس الشباب هو التعليم والتدريب المهني معا. |
Dans les zones urbaines de l'Afghanistan, le Centre des Nations Unies pour les établissements humains, par le biais de 50 forums communautaires, dispense un enseignement et une formation professionnelle à quelque 8 000 garçons et filles. | UN | ويقدم مركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية، عن طريق 50 منبرا مجتمعيا، في أفغانستان الحضرية، التعليم والتدريب المهني لحوالي 000 8 ولد وبنت. |
L'amélioration des services de santé de base, l'éducation et une formation professionnelle judicieuse sont essentielles pour attirer les investissements du secteur privé et sa participation au financement du développement. | UN | ويكتسي تحسين الخدمات الصحية الأساسية والتعليم والتدريب المهني المركز أهمية في جذب استثمارات القطاع الخاص ومشاركته في تمويل التنمية. |
Le Gouvernement a lancé un programme visant à dispenser gratuitement un enseignement et une formation professionnelle à ces enfants dont beaucoup sont encore trop traumatisés pour parler. | UN | وقد بدأت الحكومة برنامجا لتوفير التعليم والتدريب المهني مجانا ﻷولئك اﻷطفال؛ غير أن الكثير منهم ما زالوا متأثرين بالصدمة إلى درجة أنهم لا يستطيعون الكلام. |
Cela comporte le logement en sécurité hors de la ville, l'éducation, la clarification des valeurs, le regroupement familial et une formation professionnelle appropriée avant l'emploi. | UN | ويشمل ذلك توفير السكن اﻵمن خارج المدن، والتعليم، وتوضيح القيم، ولمّ شمل العائلات، والتدريب المهني الملائم لما قبل العمل. |
Ces victimes ont reçu divers services tels qu'une éducation, des crédits, des soins de santé, des conseils, une assistance juridique, des visites à demeure et une formation professionnelle. | UN | وحصلت هؤلاء الضحايا على مختلف الخدمات مثل التعليم، والائتمان، والرعاية الصحية، والإرشاد، والمساعدة القانونية، والزيارات المنزلية، والتدريب المهني. |
L'État garantit aux personnes handicapées les conditions qui leur permettent de suivre un enseignement et une formation professionnelle. | UN | 41- وتكفل الدولة تهيئة الظروف الملائمة التي تمكن الأشخاص ذوي الإعاقة من الحصول على التعليم والتدريب المهني المناسب. |
Le foyer a été créé et administré par l'archidiocèse d'Huambo pour accueillir des jeunes, principalement des orphelins de guerre et leur fournir une éducation et une formation professionnelle. | UN | وقامت أبرشية هوامبو بإنشاء هذا المرفق وصيانته ليأوي الشبان الصغار، الذين معظمهم من أيتام الحرب، وتوفر لهم التعليم والتدريب المهني. |
359. Selon l'article 15 de cette loi, l'État garantit aux personnes handicapées les conditions qui leur permettent de suivre un enseignement et une formation professionnelle. | UN | 359- بموجب المادة 15 من هذا القانون، تكفل الدولة تهيئة الظروف الضرورية لتلقي الأشخاص المعوقين التعليم والتدريب المهني. |
Ils méritent une meilleure éducation et une formation professionnelle adaptée aux besoins du marché. | UN | وهم جديرون بتعليم أفضل وتدريب مهني أفضل يلائم احتياجات السوق. |
L'assistance fournie inclut des services d'orientation, la mise en oeuvre de petits projets économiques, une instruction élémentaire et une formation professionnelle. | UN | وتشمل المساعدة المقدمة أيضاً إسداء المشورة، وتنظيم أنشطة تجارية صغيرة وتوفير التعليم الأساسي والتدريب على المهارات المهنية. |
En outre, chacun peut, dans le cadre défini par la loi, recevoir à titre gratuit un enseignement secondaire général et une formation professionnelle élémentaire, secondaire ou supérieure dans un établissement d'enseignement public. | UN | ويمكن لأي شخص، ضمن الإطار المحدد بالقانون، أن يتلقى مجاناً التعليم الثانوي العام والتعليم المهني الابتدائي والتعليم المهني الثانوي والتعليم المهني العالي في المؤسسات التعليمية التابعة للدولة. |