un lutin habite dans la maison et veut qu'on parte. | Open Subtitles | هناك جني يعيش في المنزل ويريد منا الرحيل |
Il a remboursé la mafia et veut signer avec toi. | Open Subtitles | دفع للمافيا ويريد أن يعرض عليك اتفاقا خاصا |
Si un homme est dans une pièce et veut faire croire qu'il n'y est pas. | Open Subtitles | لنقل أن رجل في غرفة ويريد لشخص الاعتقاد أنه في غرفة أخرى |
La Vice Présidente est sur la ligne sécurisée du Air Force One et veut un rapport sur la situation. | Open Subtitles | نائبة الرئيس تتكلم على الخط الآمن من الطائرة الرئاسية الأولى وتريد تقريراً بآخر المستجدات |
Elle est diplômée et veut travailler dans la restauration, l'alimentation... que sais-je ? | Open Subtitles | لقد تخرجت للتو ,و تريد أن تعمل في مجال الطبخ أو لا أعلم |
Il t'a vu à la télé et veut te parler. Je lui ai filé ton numéro, mais on ne le laisse pas te parler. | Open Subtitles | ما زال يتصل لقد شاهدك على التلفاز و يريد التحدث معك و هو يتصل برقمك و لكنهم لا يصلوه بك |
Je vais simplement être heureuse que tu ais trouvé un homme qui t'aime et veut te protéger. | Open Subtitles | أنا سأكون سعيدة أنك وجدت رجل يحبك ويريد حمايتك |
Ton subconscient vois ça et veut que tu trouves ta propre compagne. | Open Subtitles | هاه. لديك اللاوعي يرى هذا، ويريد منك للعثور على شريك حياتك الخاصة. |
Ou mieux, elle a lu l'article et veut te donner une promotion. | Open Subtitles | أو أكثر احتمالا، شاهدت متابعة الكتابة ويريد تعزيز لكم. |
Mais il déteste aussi le programme et veut que le public soit au courant. | Open Subtitles | ولكنه يكره البرنامج أيضاً ويريد أن يعلم عامة الشعب بأمره |
Hugh Hefner est au téléphone et veut vous parler. | Open Subtitles | هيو هيفنر على الهاتف ويريد التحدّث إليك. |
La partie de notre personnalité qui n'est que primitive et instinctive, et veut ce qu'elle veut et elle le veut maintenant. | Open Subtitles | جزء من شخصيتنا هذا هو بدائي وغريزي، ويريد ما يريد، وأنها تريد ذلك الآن. |
Il écoute votre émission et veut vous offrir le libre-accès au village. | Open Subtitles | انه يستمع الى برنامجك ويريد نقدم لكم حرية القرية. |
Calmez vous, pour l'instant, une mère a vu votre profil et veut vous rencontrer. | Open Subtitles | حسنا، على رسلكم؛ وكل ما حدث حتى الآن. الأم حامل شاهدت ملف التعريف الخاص بك. وتريد مقابلتك. |
Je pense que qui que ce soit elle a du goût et veut le récupérer parce que c'est tellement cher. | Open Subtitles | اراهن انها اي كانت , فهي تتمتع بالذوق وتريد استعادة حمالتها لانها باهظة الثمن |
Le ministre adjoint d'État appelle du M. T.A.C. Dans 5 minutes et veut vous parler. | Open Subtitles | وكيلة وزارة خارجية الولايات أتيه إلى المركز في خلال خمسه دقائق و تريد أن تتحدث معك |
Car ton petit ami sexy t'adore, et veut fonder un foyer ? | Open Subtitles | ماذا، صديقكَ الجذّاب يحبّك جدّاً و يريد الزواج بك و تبنّي أطفالٍ كثر؟ |
Désormais, si un des mecs t'aime bien et veut te parrainer, tu deviendras un Espoir. | Open Subtitles | حسنًا , ماسيحدث هو ان اذا أحد من الأعضاء أُعجِب بك وأراد أن أن يرعاك ستصبح خادمهم |
tireur d'élite : mes parents se disputent le gars de l'hôpital a appelé et veut me parler | Open Subtitles | أهلي مستمرون في التشاجر، هذا الرجل البارع من المستشفى إتصل ويريدني أن أكلمه |
Le personnel de la police civile n'appartient pas à des unités constituées et veut généralement savoir combien de temps durera son affectation. | UN | فأفراد الشرطة المدنية ليسوا وحدات مشكّلة، ويود الشرطيون أن يعرفوا مدة بقائهم. |
5. La République de Chine à Taiwan peut et veut s'acquitter de toutes les obligations énoncées dans la Charte des Nations Unies | UN | 5 - جمهورية الصين في تايوان قادرة على تنفيذ جميع الالتزامات التي قررها ميثاق الأمم المتحدة وراغبة في ذلك. |
Alors le ministère pense que tu as un vrai potentiel et veut t'aider à le mettre à profit au mieux. | Open Subtitles | الادارة تظن انكي احتمال جيد و يريدون مساعدتك لإثباته |
Trois, elle a de l'argent d'un casse et veut le cacher chez vous jusqu'à ce que ça se tasse. | Open Subtitles | إنها سرقت مالاً من عملها في مغسلة الملابس وتود إخفائه تحت مقطورتك حتى تهدأ الأمور |
Cette homme s'en prends à moi sans raison et veut me faire louper mon avion. | Open Subtitles | هذا الرجلُ لديهِ ثأرٌ شخصيٌّ ضدي، ويريدُ أن أفقد رحلتي. |
Laissez-moi deviner. Il vient de gagner les élections et veut nettoyer son bordel. | Open Subtitles | لقد فاز للتو بالإنتخابات و هو يريد تنظيف الفوضى الخاصة به |