ويكيبيديا

    "et violence à l'égard" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • والعنف ضد
        
    Violence à l'égard des femmes, violence au foyer et violence à l'égard des enfants UN العنف ضد المرأة والعنف المنزلي والعنف ضد الأطفال
    Mutilations génitales féminines et violence à l'égard des femmes UN تشويه الأعضاء التناسلية للإناث والعنف ضد المرأة
    Violence à l'égard des femmes, violence au foyer et violence à l'égard des enfants UN العنف ضد المرأة والعنف المنزلي والعنف ضد الأطفال
    Ces études devraient tendre à assurer que les politiques financières et l'octroi d'une aide ne débouchent pas sur des programmes qui entraînent discrimination et violence à l'égard des femmes. UN ويتعين أن تضمن دراسات الأثر هذه ألا تسفر السياسات المالية ومنح المعونة عن برامج تؤدي إلى التمييز والعنف ضد المرأة.
    Droits reconnus par la loi, droit de l'homme et violence à l'égard des femmes UN الحقوق المعترف بها قانوناً وحقوق الإنسان والعنف ضد المرأة
    :: Souligne deux domaines de travail additionnels : participation des femmes à la vie politique et violence à l'égard des femmes UN :: إبراز مجالين إضافيين للعمل، هما: المرأة في السياسة والعنف ضد المرأة
    Pratiques coutumières néfastes et violence à l'égard des femmes UN الممارسات العرفية الضارة والعنف ضد المرأة
    Stéréotypes, pratiques discriminatoires et violence à l'égard des femmes UN القوالب النمطية، والممارسات التمييزية والعنف ضد المرأة
    Discrimination, propos haineux et violence à l'égard des groupes vulnérables UN التمييز وخطاب الكراهية والعنف ضد الفئات المستضعفة
    Discrimination, propos haineux et violence à l'égard des groupes vulnérables UN التمييز وخطاب الكراهية والعنف ضد الفئات المستضعفة
    :: L'instauration d'une fiche unique de dépôt de plaintes pour violence familiale et violence à l'égard des femmes; UN :: بدء العمل بالاستمارة الوحيدة لتسجيل بلاغات العنف العائلي والعنف ضد المرأة.
    Relations entre culture et violence à l'égard des femmes UN أوجه التقاطع بين الثقافة والعنف ضد المرأة
    Violence domestique et violence à l'égard des femmes UN العنف العائلي والعنف ضد المرأة
    IV. Technologies de l'information et de la communication et violence à l'égard des enfants 44−118 10 UN رابعاً - تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والعنف ضد الأطفال 44-118 11
    Impunité et violence à l'égard des femmes UN الإفلات من العقاب والعنف ضد المرأة
    Traite des personnes et violence à l'égard des femmes UN الاتجار بالبشر والعنف ضد المرأة
    Châtiments corporels et violence à l'égard des enfants UN العقاب البدني والعنف ضد الأطفال
    Avortement, santé maternelle et violence à l'égard des femmes UN الإجهاض وصحة الأم والعنف ضد المرأة
    Article 16 : vie familiale, mariage et violence à l'égard des femmes UN 14- المادة 16: الحياة العائلية، والزواج، والعنف ضد المرأة
    Elle aimerait également savoir si l'on a évalué l'impact de l'interdiction sur les droits des femmes et si le lien entre dépendance économique et violence à l'égard des femmes a été examiné. UN وأعربت عن رغبتها أيضا في معرفة ما إن كان قد جرى تقييم لتأثير الحظر على حقوق النساء وما إن كانت قد جرت دراسة الصلة بين التبعية الاقتصادية والعنف ضد المرأة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد