ويكيبيديا

    "et virements" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • والتحويلات
        
    • وتحويلات
        
    • والمبالغ المحولة
        
    • أو حوالات
        
    Remboursements aux donateurs et virements (aux) des autres fons UN المبالغ المردودة للجهات المانحة والتحويلات
    Remboursements aux donateurs et virements UN الأموال المردودة للمانحين والتحويلات
    Enregistrement des paiements dans l'OPICS et virements entre fonds UN قيد المدفوعات في النظام المتكامل لمراقبة سير العمليات والتحويلات فيما بين الصناديق
    Remboursements aux donateurs et virements aux/provenant des autres fonds (montant net) UN أموال مستردة للمانحين وتحويلات إلى/من الصناديق الأخرى - الصافي
    Remboursements aux donateurs et virements aux/prove-nant des autres fonds (montant net) UN المبالغ المردودة للمانحين والمبالغ المحولة إلى/من الصناديق الأخرى - الصافي
    Remboursements aux donateurs et virements UN الأموال المردودة للمانحين والتحويلات
    3. Engagements ayant pris effet en 1992-1993 entre les sessions du Conseil d'administration (engagements correspondant à des contributions à des fins spéciales reçues ou annoncées en 1992-1993; ajustements et virements) UN ٣ - البرامج التي دخلت حيز النفاذ خلال الفترة ١٩٩٣-١٩٩٢ بين دورتي المجلس وتقابل تبرعات محددة محصلة أو متعهد بتقديمها خلال الفترة ١٩٩٣-١٩٩٢، والتسويات والتحويلات.
    contributions à des fins spéciales reçues ou annoncées en 1992-1993; ajustements et virements) UN محصلة أو متعهد بها خلال الفترة ١٩٩٢-١٩٩٣ والتسويات والتحويلات آسيا
    Remboursements aux donateurs et virements aux/provenant des autres fonds UN الأموال المردودة للمانحين والتحويلات إلى/من الصناديق الأخرى
    à des contributions à des fins spéciales reçues ou annoncées en 1996-1997 — ajustements et virements UN محددة محصلة أو متعهد بها خلال الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ والتسويات والتحويلات
    Rembour-sement aux donateurs et virements au profit/en provenance d'autres fonds (montants nets) UN صافي المبالغ المردودة للمانحين والتحويلات من/إلى الصناديق الأخرى
    Cet excédent des recettes sur les dépenses et les ajustements et virements opérés ont entraîné une hausse de 109 millions du solde, ainsi porté de 45 à 154 millions de dollars. UN وأدت هذه الزيادة في الإيرادات على النفقات، إلى جانب التسويات والتحويلات الأخرى، إلى زيادة الرصيد المالي بما قدره 109 ملايين دولار، أي أنه زاد من 45 مليون دولار إلى 154 مليون دولار.
    :: Il autorise les sociétés de change à traiter les effets ci-après : billets de banque et pièces de monnaie étrangers, chèques postaux, mandats, chèques bancaires, chèques de voyage et virements de fonds; UN :: أن تتعامل شركات الصرافة بالأوراق والقطع النقدية الأجنبية والحوالات البريدية والحوالات المالية والشيكات المصرفية والشيكات السياحية والتحويلات.
    Remboursements aux donateurs et virements aux autres fonds ou en provenant UN الأموال المردودة للمانحين والتحويلات إلى/من الصناديق الأخرى
    Variation - Remboursements aux donateurs et virements (aux) des autres fonds UN حركة المبالغ المردودة للمانحين والتحويلات من (إلى) الصناديق الأخرى
    Remboursements aux donateurs et virements/prélèvements sur les autres fonds UN المبالغ المردودة إلى الجهات المانحة والتحويلات من/إلى صناديق أخرى
    contributions à des fins spéciales reçues ou annoncées en 1994-1995 — ajustements et virements UN مقبوضة أو متعهد بها خلال الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ وتسويات وتحويلات
    Remboursements aux donateurs et virements aux autres fonds ou en provenant (montant net) UN أموال مردودة للمانحين وتحويلات إلى/من الصناديق الأخرى - الصافي
    Les normes précitées garantissent la transparence des paiements et virements de fonds entre résidents et non-résidents, et permettent aussi d'éviter que des comptes bancaires servent à obtenir illégalement des espèces. UN وتضمن القواعد السالفة الذكر شفافية المدفوعات وتحويلات الأموال بين المقيمين وغير المقيمين وعدم إمكانية استعمال الحسابات المصرفية لتحويل الأموال إلى سيولة.
    Rembourse-ments aux donateurs et virements aux/prove-nant des autres fonds (montant net) UN المبالغ المردودة للمانحين والمبالغ المحولة إلى/من الصناديق الأخرى - الصافي
    Les dépôts et virements de fonds des suspects ne peuvent ensuite être gelés une deuxième fois. UN وإذا جمدت ودائع أو حوالات المتهم بارتكاب جريمة، لا يجوز إعادة تجميدها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد